Африка пятиструнного самурая

Страница 13

Айман попросил меня завтра перед отбытием съездить с ним в школу, где он работает, и повеселить детей. Сказал, что подъем в 7-00 утра. А потом он поможет мне выбраться на шоссе ведущее в Хургаду. Веселить детей – это святое дело, особенно если эти дети – кармическая расплата за твое обжорство и нескончаемый поиск халявных благ.

В маршрутке по пути к дому Аймана мы встретили девушку со светлыми волосами зелеными глазами и вообще очень европейской внешности. Но она была закутана в платок по египетской «местной моде». Я спросил, откуда она, и та ответила, что отсюда, из Египта. Я не мог поверить. От нее словно исходил свет, в чертах ее лица было что-то ангельское, неземное, что не могло просто так взять и вырасти на грубой песочной египетской земле. Больше мы с ней не встретились.

23 января.

В 7-00 утра Айман разбудил меня и перед завтраком показал свою голубятню на крыше. Я так и не понял, почему голуби возвращаются обратно в клетки. Айман объяснял, что это очень умные птицы. Он их кормит и несколько раз в неделю выпускает поразмяться, и голуби всегда возвращаются, потому что они очень умные. Умные ли? Мне было очень интересно, какие практические применения для голубей есть сейчас. Не письма же, в конце концов, им доставлять? ! Айман сказал, что иногда таких голубей в Египте тренируют специально на доставку наркотиков, но он их держит для души. Он взял одну птицу из клетки и протянул мне. Для души? ! Вблизи они просто отвратительны со своими выпученными глазами и шишкастыми лапками. Про аромат я молчу.

Мы позавтракали абсолютно тем же, что ели вчера, но в этот раз я был стратегом и съел не все. Ужин вчера был такой, что я боялся, как бы не засорить сортир Аймана и весь культурный обмен не свести на бескультурный.

На трех микроавтобусах мы добрались до начальной школы, где Айман работал учителем. У детей как раз сегодня был экзамен по английскому языку. Меня представили детям, как тренажер для тренировки английского, но ничего сказать, кроме: «What is your name»? – они не могли. Иногда кто-то очень умный и смелый спрашивал: «Where are you from»? Некоторые называли свои имена. Я насчитал четыре Мухаммада, три Ахмеда, два Карима.

Вежливые, стеснительные и взволнованные, они окружили меня – белобрысого, пыльного, с диковинным струнным инструментом, и не знали, что со мной делать.

Они выглядели очень счастливыми. Я поимпровизировал на банджо, рассказал им про свое путешествие, потом спел им песенку «One day». Один из Ахмедов сказал:

– Your voice is beautiful, I love you!

Я дал всем желающим сфотографироваться с собой, пожал всем руки, и дети, нехотя, отправились сдавать экзамен.

Мы сидели еще где-то час в учительской вместе с другими учителями, пили чай с печеньками. Мне задавали сложные «числительные» вопросы:

– Сколько в России стоит самая дорогая машина? Какая зарплата у учителей? Сколько стоит съем жилья?

Однозначных числительных ответов я дать не мог. Они зависели от всякого. От наблюдателя и от звезд в небе.

Айман посадил меня в маршрутку до окраины Суэца, откуда удобно будет выйти на дорогу на Хургаду. По пути помог пополнить баланс счета моего «Vodafon» интернета. Можно, оказывается, пополнять не только в офисах, но и в мелких продуктовых магазинчиках. Но не во всех, и с большой комиссией. Вчера Айман подарил мне три разных рисунка на папирусе, со словами: «Один твоей маме, один твоему папе и один тебе». Сейчас они мялись у меня в рюкзаке, а Айман махал мне своей египетской загорелой волосатой рукой. Маршрутка тронулась. Айман и его классическое мусульманское гостеприимство остались позади.

Первая машина, которую я поймал, увезла меня километров на пятнадцать. За рулем сидел англоговорящий инженер-механик. Он ехал на один из курортов чинить какую-то хрень. Затем я остановил свой первый египетский дальнобойный грузовик. Проехал на нем километров пятьдесят. Водитель не говорил по-английски, но моего скромного запаса арабского хватало, чтобы вести кривую беседу ни о чем. Веселил водителя импровизациями на банджо. На уже третьей машине за сегодня я проехал еще километров пятнадцать. Водитель не говорил по-английски, но очень хотел со мной сфотографироваться.

– ` Инта у` риду ` сура (ты хочешь картинку)? – спрашиваю я.

– Yes, yes! – отвечает мне водитель, но так ничего и не сфотографировал.

Участок дороги, где меня высадил последний водитель, был не очень удобный для голосования. Дорога была вся в поворотах, обочины были все вскопанные. Всюду стройка, техника. Решил пройтись до более удобной позиции. Не успеваю пройти и ста метров, как рядом останавливается черный «Мерседес» с молодым, кудрявым, англоговорящим египтянином внутри. Из колонок играет отборное, прокуренное насквозь, рэгги.

– Ты чего тут бродишь? Садись, подвезу! – доносится из машины.

Мда, не трать силы и время на поиск Джа, Джа сам найдет тебя, и найдет вовремя.

На заднем сидении у растаманского египтянина сидела здоровенная немецкая овчарка. Немного нервничала. Но беспрекословно выполняла все команды, идущие от ее хозяина.

Самого хозяина немного нервной овчарки звали Карим. Он был родом из Каира. Сейчас только что возвратился из путешествия по Индонезии и решил съездить отдохнуть от отдыха.

Карим рассказывал про то, как учился на инженера в Берлине несколько лет, как путешествовал по Европе. Рассказывал про свое путешествие в Россию. На второй день у него украли там все документы и деньги. Он просто остался на второй день в России буквально обнуленным! Но его посольство его не бросило, и вскоре он уже наслаждался русской природой и русскими человеками в поселке под Питером на букву «л». Наверное, Ладога. Названия он так и не вспомнил. Он рассказал, что водное сообщение между Шарм-эль-Шейхом и Хургадой возобновилось только в декабре 2019 года. До этого, после революции в 2011 году, все водные сообщения между этими городами прекратились. Так что ничего удивительного, что билет на корабль из Шарм-эль-шейха в Хургаду стоил 60$.

Нам на дороге попадалось много ментовских постов, но Карим знал, что говорить, чтобы ни у него, ни у меня не возникло проблем. Он говорил, что мы просто едем работать вместе. У ментов почему-то не возникало вопросов, они даже не смотрели мои документы. От Суэца до Хургады ехать около 400 км. Я не планировал, что доберусь сегодня именно до Хургады, в основном из-за ментов. Они – главный тормоз автостопа в Египте. Но мы с Каримом ехали очень бодренько и, судя по всему, до Хургады я сегодня доеду. Карим предлагал мне доехать с ним до Marsa Al` Alam – очень курортного и очень классного места. И остановиться именно в «Beduin Valley» – это своеобразный главный лагерь хиппи на юге Египта. Но это находилось почти в 300 км от Хургады. Сам он ехал куда-то еще дальше.

Читать похожие на «Африка пятиструнного самурая» книги

РЕЖИССЁР. Для одних – это невидимый кукловод, который управляет актёрами, для других – полководец, ведущий за собой, для третьих – загадочный художник и творец. Так кто же он? Что на самом деле значит быть кинорежиссёром? Киновед и преподаватель Московской школы кино Всеволод Коршунов поговорил с режиссёрами современного российского кино об их профессии, методах работы и взглядах на отечественную индустрию. Интервью для книги дали: Жора Крыжовников, Валерий Тодоровский, Борис Хлебников, Андрей

«В этом мире есть силы, которые я бы и представить не смог, если бы не столкнулся с ними лицом к лицу. Мы думаем, что многое знаем о мире, считаем, что знаем правила, по которым всё работает. Создали эту картинку, картинку мира для себя – и возомнили себя повелителями Вселенной, знатоками законов мироздания…» Вечный поединок – на бескрайних просторах Вселенной сталкиваются не только люди и иные твари… Сталкиваются сущности нескольких миров, и бушует пламя войны, вечной войны, конца которой нет…

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге. Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии,

Имя Миямото, мастера фехтования, «Святого меча» и художника эпохи Эдо, известно и почитаемо поклонниками боевых искусств благодаря написанной им и ставшей легендарной «Книге Пяти колец» («Горин-[но] сё») – наиболее зрелому и талантливому произведению самурайской литературы. В этой книге, являющейся, по словам самого Мусаси, «руководством для людей, которые хотят научиться искусству Стратегии», освещаются как вопросы стратегии военных действий, так и методы ведения одиночного поединка. И

Стихи Емелина знают наизусть, их читают друг другу, их цитируют. Емелин – один из немногих поэтов, чьи стихи стали по-настоящему народными. В этой книге собраны лучшие, самые знаменитые тексты творческой карьеры поэта, а также некоторые новые стихотворения.

Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). «Книга самурая» – это размышления Мисимы о «Хагакурэ, или Сокрытом в листве» – трактате о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанном в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленном на основе

Всеволод Остахнович исследует пищу и все, что с ней связано. Автор блога Food-and-Science в своей книге разоблачает заблуждения, которые окружают кулинарию и еду. В первой части книги вместе с врачом-исследователем Павлом Хаснулиным автор развенчивает мифы о питании и диетологии. Вторая часть связана с методами и приемами приготовления, которые годами практикуются поварами-любителями и даже профессионалами. В книге вы найдете ответы на вопросы: есть ли дрожжи в бездрожжевом хлебе, так ли

Сборник устных учений о Дзен и Будо, переданных мастером Кайсеном за двадцать лет. По просьбе своего мастера Тайсэна Дэсимару, а также китайских мастеров Хсу-Тах (Hsu-Tah) и Сюэн-Нонга (Hsueng-Nong), Кайсен начал передавать практику медитации и боевых искусств в Европе. Его задачей было вернуть утраченную суть практики Будо – дзадзен. По аналогии с термином «Буддадхарма» («Учение Будды») Кайсен развил термин «Будодхарма» – «Учение Будо», предельная суть которого заключается в том, чтобы

Простая сельская дамочка Селина оказалась не так и проста! Никто не мог ожидать, что она с успехом украдет у своего богатого мужа большую часть капитала. Но и обманутый супруг не дурак: конечно, он захочет не только вернуть деньги, но и отомстить воровке. К счастью Селины, на ее пути попадается Самурай – мужчина-кремень, единственный, кто мог бы ее защитить. Только вот станет ли он взваливать на себя чужие проблемы, когда своих предостаточно?

Своими действиями генерал Нагулин не просто заслужил американскую наградную медаль, заслонив собой президента США, но и в СССР стал далеко не последним человеком. Сам Сталин решил наградить Нагулина высшим в Советском Союзе морским орденом Нахимова. Но лучшая награда для него – хотя бы несколько дней заслуженного отпуска, которые можно провести с Леной в Подмосковье. А дальше – снова в бой. Союз после достижения договоренностей с США решает направить советников и добровольцев в Китай, чтобы