Мать железного дракона - Майкл Суэнвик

- Автор: Майкл Суэнвик
- Серия: Звёзды новой фантастики, Железные драконы
- Жанр: боевое фэнтези, зарубежная фантастика, зарубежное фэнтези, стимпанк
- Размещение: фрагмент
- Теги: драконы, магические миры, научное фэнтези, параллельные миры, приключенческое фэнтези, технофэнтези
- Год: 2019
Мать железного дракона
– Без пилота тебе с места не сдвинуться. А теперь ты еще и говорить ни с кем не можешь. Только так я рискну оставить тебя бодрствовать.
– А почему тебе надо, чтобы я бодрствовала?
– Твое величие выходит далеко за человеческие пределы. Слишком низко было бы нанести удар, пока ты спишь.
– Что ты задумала? – На этот раз в драконьем голосе совершенно отчетливо слышался страх.
Уже наполовину спустившись, Кейтлин ответила:
– Когда я спросила, ты мне не ответила, почему же думаешь, что теперь я поступлю иначе?
Медленно, точно призрак, Кейтлин отъехала на «кавасаки» в дальний конец летного поля, поближе к главным воротам. Остроглазый наблюдатель, может, и заметил бы, как мерцает и кривится пространство там, где она проезжала. Но никто в ту сторону не смотрел. Все те, чьи взгляды имели значение, сейчас искали ее в лесу.
Кейтлин набрала в грудь побольше воздуха, выпустила его.
Прижала ладони к ушам.
И выдохнула слово, высвобождающее lux aeterna на магниевых факелах в топливных баках 7708-й.
Целое мгновение ничего не происходило. Потом, спустя один лишь вздох, разом рвануло все реактивное топливо. В небо взмыли огненные столпы. Горячая твердая ладонь толкнула Кейтлин прямо в лицо, бросила ее на землю, опрокинула мотоцикл. В уши, будто и не было никаких прижатых к ним ладоней, ударил рев – громкий, словно возопило рухнувшее на гору умирающее божество.
В ушах звенело, но Кейтлин подняла «фудзина» и оседлала его. Там, где прежде лежал ее дракон, чернело на бетоне опаленное пятно. Горящие обломки гигантской машины раскидало по небу, и они вычерчивали в вышине дымовые арки. Там, где обломки падали, начинался пожар.
Со всех четырех сторон взвыли сирены.
Этот звук послужил для Кейтлин сигналом. На базе загрохотали вторичные взрывы, а она, накинув на себя чехол-невидимку, пригнулась к рулю «кавасаки», завела мотор и проехала мимо таращившихся в небо часовых.
На ведущем к побережью шоссе почти не было машин, так что Кейтлин сняла чехол и на полной скорости пустила «кавасаки» вперед. Ветер обдувал лицо и волосы, и она летела прямо в ночь.
Ей удалось бежать! Разум и тело заполнила невообразимая смесь торжества и восторга. Но Кейтлин пережила этот момент, приотпустила газ и перешла на более безопасную, хоть и не совсем безобидную скорость. А потом заглянула внутрь себя и сказала:
– Ну ладно. Спасибо, конечно, за предупреждение. Но кто ты и что делаешь в моей голове?
– Что ж, дорогуша, – отозвалась Хелен, – это долгая история…
Нависли низко облака,
Кружится редкий снег —
Снежинка думает пока,
Упасть ей или нет.
Эмили Дикинсон [35 - Перев. А. Гаврилова. ]
Из Кейтлин и Хелен получились не очень хорошие сочерепницы. То и дело препираясь, они ехали сначала на восток, а потом на юг. Заложили часы «Картье» и выручили сколько-то денег (хоть это и была лишь малая толика от настоящей цены). Этой суммы хватило, чтобы добраться до портового города Альквалондэ [36 - …добраться до портового города Альквалондэ. – Альквалондэ – эльфийский город-порт в Валиноре в произведениях Дж. Р. Р. Толкина. ]. Там они продали «кавасаки» на запчасти и купили поддельные моряцкие документы, чтобы Кейтлин смогла наняться на направляющийся в Эвропу пароход. Плавание проходило спокойно вплоть до одного тихого вечера где-то неподалеку от побережья Богемии [37 -. .. неподалеку от побережья Богемии. < …> …сделал незапланированную остановку в Пердите. – Аллюзии на «Зимнюю сказку» У. Шекспира. ]. Кейтлин лежала на койке, ей было одиноко и немножко страшно, и тут вдруг в ухо зашептал чей-то едва слышный голос:
– Не спишь? Ты сейчас голышом? Трогаешь себя в разных местах?
– Привет, Кролик. Давно не слышались.
– Общаться таким вот образом не очень-то просто, хоть по мне и не скажешь. Послушай…
– Как там дела на базе? Какие нынче сплетни?
– Дела… да не очень-то на самом деле. Сирше отдали под трибунал. И Фиону. Их обвиняют в пособничестве, якобы они помогли тебе бежать.
С губ Кейтлин сорвался короткий смешок.
– Неслабо, – сказала она и добавила: – Поделом.
– Это только начало. Расследование затронуло всех. Всех пилотов-женщин отстранили от полетов, некоторых мужчин тоже. Ходят самые безумные слухи. О заговорах. О клубах, где практикуют тантрический секс. Об измене и революции. Но я не потому с тобой сейчас разговариваю. Слушай внимательно, это важно. Властям известно, где ты.
Кейтлин почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
– Каким образом?
– Не важно. А важно вот что: тебя будут поджидать, когда корабль причалит в Гданьске. Никак нельзя попадать им в руки. Если придется – прыгай за борт. Совсем беда – иди ко дну. Но не дай себя сцапать.
– А что будет, если сцапают? – спросила Кейтлин самым спокойным голосом, на какой только была способна.
– Все сложно. Просто поверь: попадаться им не стоит.
– Кролик? Я давно хотела спросить тебя кое о чем…
Но ухо уже не щекотало знакомое теплое дыхание. Кейтлин лежала одна в темноте и думала.
На их удачу, капитан промышлял (во всяком случае, так утверждало сарафанное радио) контрабандой лунной пыли, и «Wedrowiec Zmroku» [38 - «Сумеречный странник» (польск. ). ] сделал незапланированную остановку в Пердите. Кейтлин сошла на берег и очутилась в чужом краю, без денег и без друзей. Отвергнув советы Хелен, которая предлагала разные способы заработать, она отправилась пешком по шпалам прочь из города, взвалив на плечо вещмешок.
Делать Кейтлин и Хелен было особенно нечего, поэтому они в очередной раз затеяли старый спор.
– Утром ты прошла мимо забегаловки, – начала Хелен, – где требовалась официантка. Можно наняться туда, поднакопить деньжат и…
– Я собираюсь найти Финголфинрода и вернуть свое доброе имя, – отрезала Кейтлин. – И точка.
– Да забудь ты уже про свое доброе имя. Возьми себе новое. Ты освободилась от матери, от армии, от прошлого. Ты еще так молода! Можно заварить какую-нибудь кашу, облажаться, облажаться по новой, и все равно еще останется время, чтобы затеять что-нибудь другое и преуспеть. Начни новую жизнь. Признайся уж начистоту, старая была полный отстой.
Читать похожие на «Мать железного дракона» книги

В клубок под названием «родительство» вплетено много ниточек: опыт нашего детства, давление общества, стереотипы, многочисленные теории и переживания, правильно ли мы воспитываем. Юлия Гендина – мастер интерьерного вязания, популярный блогер и мама подростков – предлагает свой взгляд на материнство. Очень личный и с долей иронии. Узнайте, что получается, если воспитывать детей просто по зову сердца, из любви и уважения к ним. Книга «Я ж не только мать» придаст вам сил и уверенности, если: -

Мы отправляемся в путешествие в мир, где живут тени, ― мир мертвых. Тень знает, как пройти там, где нет дорог и где при любых других обстоятельствах вы затерялись бы среди прочих несчастных. Она знает о вас то, что сами вы от себя скрываете, научит вас принимать свою двойственность и ходить всеми дорогами всех миров, а не только теми, по которым «можно». Если хорошо постараетесь, вы научитесь не только самостоятельно попадать в мир Тени, но и возвращаться обратно. А если заблудитесь по дороге,

После отъезда из США Эдичка живет во Франции. Здесь выходит его первый роман, который впоследствии станет культовым, но пока про него не пишут, он с трудом сводит концы с концами, мерзнет в неотапливаемой студии и живет впроголодь. Но русский поэт знавал и куда более худшие времена. «Великая мать любви» – сборник рассказов об эмиграции и не только, где художественная проза, как всегда у Лимонова, предельно смыкается с мемуарной.

Рут Фернивал работает на телевидении, она отличный продюсер, у нее практически идеальная жизнь – прекрасный дом в Лондоне, муж-юрист, две взрослые дочери. Но ей 54 года, у нее климакс, дочери разъехались кто куда, и она чувствует себя опустошенной и недовольной жизнью. Ее старшая дочь, Лорен, никак не может выносить ребенка, и приговор врачей суров: единственный выход – найти суррогатную мать. Но оказывается, что после необходимого гормонального лечения суррогатной матерью может стать Рут.

В романе «Жива ли мать» Вигдис Йорт безжалостно исследует проблематику взаимоотношений мать – дочь. Это сильное, мудрое, но и жесткое произведение на очень важную тему. Когда-то давно Юханна порвала все отношения с семьей. Годы спустя она возвращается в родные места и пытается понять, что же на самом деле стало причиной их болезненной разобщенности. Для этого ей жизненно необходимо поговорить с матерью. Однако все ее попытки до нее достучаться – тщетны. Мать не берет трубку, не отвечает на

Как помочь своему ребенку пережить травлю, научиться ценить себя и просто сгладить шероховатости взросления? «Мать на 100 %» – это тонкое и искусное руководство для всех, кто заблудился в дебрях воспитания. Конкретные рекомендации, пошаговые инструкции, легкий слог, а также масса полезных заданий и упражнений, которые можно выполнять в любом месте и в любое время. Это – настоящий решебник родительских проблем, способный утешить даже в самые трудные моменты.

Нелегко быть Темным князем. То гоблины набеги устраивают, то вампиры не желают кровь пить, то тролли повышения зарплаты требуют. А тут еще на голову тебе сваливается непонятная женщина, утверждающая, что она - твоя суженая, а ее двое детей так и норовят разнести замок, в котором ты живешь уже вторую тысячу лет. И вот как тут, спрашивается, с ума не сойти?

После перенаселения земли началось резкое сокращение рождаемости, это понимает правительство и легализует суррогатное материнство. Теперь любая женщина, что получила лицензию «жизнь», обязана родить ребенка, заказчиком выступает правительство. Суррогатное материнство стало работой: бонусы, премии, статус в обществе и ранняя пенсия. Но это привело к расколу общества. Маргарита хотела сама выносить и родить, но ей не выдали лицензию, и тогда, воспользовавшись агентством Prove, она переносит свое

Отто фон Бисмарк (1815–1898) – первый канцлер Германской империи, повлиявший не только на формирование единого германского государства. Следствием его стратегических замыслов и поступков во многом стала перекройка карты Европы в целом. Ученые разных стран сходятся во мнении, что современная Германия является стержнем нынешнего Евросоюза именно благодаря Бисмарку. Мемуары Отто фон Бисмарка подробно рассказывают о личности Железного канцлера и о том вкладе, который он внес в политическую жизнь

Вот так подарочек я, Виола Тараканова, получила к Новому году – узнала из новостей о свадьбе своего любимого мужчины! Ну и ладно, пусть ему будет хуже! Встречать праздник в одиночестве совсем неплохо… Однако не тут-то было! Двоюродная сестра Тоня повезла меня в Подмосковье в гости к нашим общим родственникам. Это оказались те еще персонажи! Мой дядя Сева, например, вовсе не самых честных правил: ребенка от первого брака спровадил с глаз долой и жил за счет новой жены Агаты, изменяя ей направо и