Бес предела

Страница 18

На краю деревни располагались домики и выгон ЗАО «Нива», на котором трудилось большинство населения деревни, на другом – пекарня, а за деревней, где улица Центральная переходила в междугородную трассу, красовался небольшой посёлок ВИП-жителей из пяти коттеджей за высоким красным забором.

Дом бабушки Лукерьи Ивановны стоял почти на берегу пруда, нынче замёрзшего и заметённого снегом, ничем не отличаясь от других таких же хат конца двадцатого века. Коттеджем назвать его не поворачивался язык. Весёленькой голубой расцветки, с шиферной крышей, крыльцом и верандой, он тоже утопал в снегу за шеренгами отлично ухоженного яблоневого сада.

Лукерья Ивановна, действительно божий одуванчик, маленькая, седая, улыбчивая, молодоглазая, приняла гостей хорошо, отвела им всю горницу и одну из спален; дети её давно разъехались по городам и весям России, комнаты пустовали, и в них всё сохранялось в том же идеальном порядке, который поддерживался уже полвека.

«Мальчики» Юстины не остались ночевать у хозяйки. На вопрос Прохора:

– А они как же?

Юстина ответила:

– За них не беспокойся, они устроятся.

Таким образом, Юстина с Прохором легли в горнице поздним вечером, а Саблин – в детской.

Проснулись в хорошем настроении, да и утро двенадцатого января выдалось хоть и морозным, но ясным и солнечным.

Русской печки дом Лукерьи Ивановны не имел, зато у неё был ТЭН и система обогрева, поэтому в доме было тепло.

Юстина встала раньше, чтобы помочь хозяйке с завтраком: продуктов они привезли из Суздаля много, – однако, как оказалось, помощи, равно как и привозных продуктов, кроме хлеба, не потребовалось.

Лукерья Ивановна, предупреждённая приятелем Саблина, приготовила овощной плов, сырники, блины и подала со сметаной, вареньем и молоком.

Мужчины налегли на эти простые яства, будто не ели три дня, и умололи за пять минут. Поблагодарили. Саблин преподнёс хозяйке красивую керамическую кружку:

– Это вам от нас!

– Ой, да не надо, милые мои, – застеснялась старушка, – вон их сколько у меня.

Действительно, кружек разного фасона и размера в горнице и на кухне было полно, они теснились на всех полках и в нишах, очевидно, коллекцию собирал кто-то из домочадцев.

– Полно, а такой нет.

– Благодарствую, гостеньки, сын всю жизнь собирал, да мне и оставил, живёт во Владимире, а там квартирки махонькие.

Лукерья Ивановна поставила кружку на одну из полок.

– Я вам помогу прибраться, – встала Юстина.

– Не надо, управлюсь, – отказалась Лукерья Ивановна, – самой делать нечего.

– Пошли во двор, – предложил Прохор, – там есть на что посмотреть.

Оделись, вышли, окунаясь в чистейший морозный воздух и солнечные лучи, шалея от свежести и тишины.

– Красота! – втянул воздух носом Саблин. – Жаль, лыжи не взяли.

– Давайте займёмся делом, – предложила менее романтично настроенная Юстина.

– Предлагаю начать с самого простого, – сказал Прохор, оглядываясь по сторонам; ему самому не терпелось проверить свои способности. – Что мы здесь видим?

Видели они ухоженный, почти свободный от снега двор, окружённый деревянным забором.

Справа стоял сарайчик под железной крышей, прикрывающий бугор погреба.

Слева располагался сарай побольше, кирпичный, где хозяйка содержала кое-какую живность: козу, гусей и кур.

Рядом с сараем виднелся дощатый навес, под которым были поленницами уложены берёзовые и сосновые дрова.

В дальнем углу двора красовался под шапкой снега штабель кирпичей.

По двору бродили куры – белые, рябые и рыжие, и молодой петух, косо поглядывающий на людей. Они выискивали в снегу зёрна пшена.

– Полено, – предложил Саблин.

– Кирпич, – предложила Юстина, не совсем уверенная в трезвости всей компании.

Во двор выскочила Лукерья Ивановна, закутанная в пуховой платок.

– Может, вам чего надо достать из погреба? Так вы не стесняйтесь.

– Не надо, – отказалась Юстина, – спасибо.

– Солёных огурчиков, – вдруг сказал Саблин. – И яблочек мочёных.

Юстина посмотрела на него, сдвинув брови, потом поняла, для чего он просит деликатесы.

– Сейчас, милые мои. – Старушка шмыгнула в погреб.

– Посмотри на улице, – попросил Прохор, – за нашим домом никто не следит?

– Кто надо следит, – бросила Юстина. – Всё тихо.

Прохор понял, что мальчики опергруппы Юстины не просто привезли пассажиров в деревню, а призваны контролировать все подходы к дому Лукерьи Ивановны.

Хозяйка вынесла миску солёных огурцов и мочёных яблок.

– Сейчас будете или к обеду поставить?

– К обеду, – сказал Саблин. – Возьму по одной штуке на пробу.

Он выбрал огурчик и яблоко, понюхал.

– А пахнет! Божественная еда!

Лукерья Ивановна улыбнулась и поспешила в дом.

– Итак, с чего начнём? – подула на пальчики, стянув варежку, Юстина.

– Положи-ка их на чурбачок, – указал Прохор на поставленный на торец дубовый чурбак, на котором Лукерья Ивановна когда-то колола дрова. – А начнём всё-таки с кирпича.

– Я первый! – поднял руку с огурцом Саблин.

– Не лезь поперёд батьки в пекло.

Прохор вытащил облезлый красный кирпич из кладки, положил на срез чурбака. Достал эргион.

Саблин и Юстина следили за ним, как зрители в цирке за фокусником.

«Давай! » – внутренне напрягся он.

Знакомое струение воздуха обняло кирпич, и он превратился в шершавый трещиноватый куб.

Саблин цокнул языком.

Юстина перевела зачарованный взгляд с куба на порозовевшее лицо Прохора, на куб, покачала головой.

– Если бы не видела собственными глазами…

– Ты уже много чего видела и многое умеешь, – безапелляционно заявил Саблин. – По числомирам ходить научилась – и формотрансу научишься. Давай дальше я.

– Попробуй, – отступил Прохор.

Саблин направил свой эргион на бывший кирпич.

Через несколько мгновений куб превратился в тетраэдр.

– Начало Ф-спектра, – авторитетно сказал Прохор. – Надо идти в обратную сторону, к развёртке спектра.

Саблин застыл… и тетраэдр рассыпался горкой красноватого песка.

– Оп-па!

Юстина фыркнула.

– Не туда пошёл, – сконфузился Данимир.

– Ничего, просто надо привыкнуть.

Прохор принёс другой кирпич, сосредоточился.

Читать похожие на «Бес предела» книги

Суеверный учитель-садист, барышня, переодетая гимназистом, и серая недотыкомка: на фоне мрака русской провинции 1900-х Сологуб разворачивает историю боли, наслаждения, безумия и красоты.

Опер Макаров не верил в потустороннюю жизнь пока однажды не умер и… не очнулся рядом с рыжей незнакомкой. Она утверждает, что фурия, призванная бороться со злом, но изгнанная из своего мира. Теперь Макаров вынужден помогать ей. А еще неплохо бы узнать, что за проклятье держит его на земле даже после смерти и какие секреты хранит бессердечная фурия, ставшая важной частью его жизни.

В представляемой книге подробно описаны рекомендации и пояснения Мастера Ван Линя о тайцзицюань, которые не только раскроют вам истоки этого древнего боевого искусства, но и познакомят с тайцзицюань стиля Ван. Все предлагаемые рекомендации были тщательно записаны Виктором Олеговичем Барковым за пятнадцатилетний период обучения на семинарах, индивидуальных занятиях и беседах с Мастером. Книга будет интересна всем, кто занимается или интересуется восточными единоборствами.

Известный политик, чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации, доктор технических наук и доктор философских наук, председатель Исполкома Конгресса русских общин (1993–1999), председатель Комитета Государственной Думы по международным делам (2000–2003), руководитель политической партии «Родина» и одноименной фракции в Государственной Думе (2004–2006), постоянный представитель России при НАТО (2008–2011), заместитель председателя Правительства России – председатель Коллегии

Мужчина нагнулся, посмотрел мне в глаза, на пару секунд замер и… отшатнулся. Как-то странно он себя вел, вроде как испугался чего-то. – Слушай, а мы раньше не встречались? – прищурился, становясь еще страшнее. Черный, злой, весь в жутких тату. Прямо хищник, не иначе. Такое чувство, что сожрать меня хочет. – Впервые тебя вижу, – фыркнула, пытаясь вырвать руку из захвата. – Кстати, нечисть, а имя у тебя есть? Усмехнулся, показал ряд белоснежных зубов, которые на фоне черной бороды выглядели

В двух разных вселенных Мультиверса происходят драматические события, которые самым неожиданным образом оказываются связаны. Их участники – Иван Ломакин, Руслан Горюнов, их товарищи по оружию и коллеги: космопроходцы, безопасники, разведчики, – в который раз поставлены на грань выживания. Их противники преследуют одну цель – ликвидировать человечество как глобальную помеху достижения своих интересов, освободить Солнечную систему для новой экспансии, не пустить неугомонных разумных в дальний

Группа майора Реброва, с колоссальным риском установившая канал связи с миром Большого Леса, отказывается вернуться на Землю, потому что не устранена главная угроза – не остановлено нашествие агрессивного леса чёрного, не выполнено обещание, данное бескрайнему разумному хозяину странной многослойной реальности. А значит, противостояние продолжается. И земляне сделают всё, на что способны. Тем более что в войну неожиданно вмешивается третья сила, и ещё неизвестно, чью сторону она примет.

Чтобы остановить вторжение инопланетян и защитить Землю, российское командование решает пожертвовать посланцами в реальность Большого Леса и обрубить канал связи. У брошенной группы остаётся не так много шансов на возвращение. Майор Ребров продолжает войну с чёрным лесом, используя оружие и технологии цитадели Демонов Войны. Хватит ли у людей знаний и сил противостоять нашествию и вернуться домой?

Все позади: и безумный прыжок из одного мира в другой, и чудо излечения маленькой Златки, и судорожный побег из Нью-Китеж-града от беснующегося в бессильной злобе ушкуйника Мурзы, прозванного Волком. Теперь новоиспеченного мага Никиту Зимина ждет скука в унылом захолустье станции Туманный перевал. Здесь можно ловить бабочек на верхотуре в Кроне, где обитают зубастые жабы и злобные кикиморы; ездить в гости к соседу-барону с милым прозвищем Головоруб; и гулять по лесу, в котором легко можно