Капитал (сборник) - Владимир Сорокин

- Автор: Владимир Сорокин
- Жанр: русская драматургия
- Размещение: фрагмент
- Теги: издательство Corpus, пьесы, сборник рассказов, современная драматургия
- Год: 2018
Капитал (сборник)
Лида (смущаясь). Что вы, Виктор Валентинович, я же знаю в основном, как согласились. А работа… работа всегда есть работа.
Павленко (перекладывая бумаги). Да… дел много.
Бобров (снимает очки, протирает носовым платком). Еще бы! Если работать по-трушилински – дела будут во всем расположении. Будут, как говорится, просто реветь и ползти. Ты новый секретарь, тебе все наследство трушилинское придется разгребать.
Павленко. Что ж. Разгребать чужие грехи – работа тоже почетная.
Бобров. Не только почетная! Она еще чередует все нужное и зависит от нужного.
Павленко (кивает). Нужда… что ж. Честность здесь видно что – имелась. И поправлялась.
Бобров. Поправлялась, это верно… Лидочка, у тебя копии целы?
Лида. За третий квартал?
Бобров. Да.
Лида. Целы, конечно. Я же про ящики напоминала. И Васнецовой мы сделали.
Бобров. Хорошо, Подготовь Игорю Петровичу.
Павленко. Лида, и хорошо еще бы половины.
Лида (кивает). Хорошо, я все сделаю.
Выходит.
Бобров (прохаживаясь по кабинету). Наследство, прямо скажем, неважное, Игорь Петрович. Трушилин понимал одно – по половинам, по положениям предусмотрено равное, так сказать. И отношение тоже было равным! Поровну. В этом был его принцип. Но принцип оказался негодным. Ревущим.
Павленко. По-моему, Виктор Валентинович, все дело в характере человека. Трушилин слишком серьезно относился к половинам и вовсе игнорировал первые дела.
Бобров. Если бы только это! Да он знал о каждом росте! Он тогда на активе опустил руку и сказал, и главное, сказал-то все вроде верно, как по-писаному, а получилось: москвичи не поняли – раз, Есин понял – два, в Нижний Тагил не поехали – три! А четыре – это я и моя слабость к большинству. Мы же не знали, когда будет большое!
Павленко (кивает головой). Понятно… Я, признаться, тогда чувствовал себя каким-то удодом…
Улыбается.
Девчонкой какой-то…
Бобров. Ничего. Это нам всем урок. Всему коллективу.
Дверь открывается, входят Фельдман и Викторова.
Фельдман. Здравствуйте.
Викторова. Вот вы где, Виктор Валентинович! А мы вас ищем.
Бобров. Здравствуйте, товарищи. Что стряслось с утра пораньше?
Фельдман. Ничего особенного. Просто Ольга Трофимовна вчера еще просила доложить по поводу резки. Помните?
Бобров (кивает). Да, да. Мы договорились о проходе по шатунам. А в чем загвоздка? И почему, собственно, мы это обсуждаем до планерки?
Викторова. Да потому, что Михаил Львович вчера еще подготовил время, узнал и дал по тридцать второй.
Бобров. И что же?
Фельдман. Тридцать вторая, оказывается, по степени точности не предельна. Мы рискуем объемом.
Бобров. Хорошо, ну давайте на планерке. Что мы здесь это обсуждаем?
Викторова. Виктор Валентинович, но время идет, линия разморожена.
Бобров. А когда вы узнали о степени?
Фельдман. Вчера, в конце смены. Я говорил с Головко, он проверил пробки и вытяжку.
Павленко. А почему этим занимался Головко?
Фельдман. Потому что запахло жженой резиной.
Павленко. Да. Хороши дела!
Бобров. Но тогда весь северный может полететь к черту!
Викторова. В том-то и дело.
Бобров. Надо срочно созвать планерку. Срочно, и давайте прямо здесь. Чтобы по коридорам впустую не бегать.
Подходит к столу, звонит по телефону.
Бобров. Марина? Вызови всех по селектору на срочную планерку. Но не ко мне в кабинет, а к Игорю Петровичу. Да. Срочно…
Кладет трубку.
Павленко. Михаил Львович, а почему никто, кроме Головко, не поинтересовался состоянием северных?
Фельдман. Ну, конец смены… И потом, накануне все было нормально.
Викторова. Было нормально, а теперь у меня вон – сорок восемь!
Бобров (прохаживаясь по кабинету, качает головой). Да… скверно… Придется закрывать по старому расклину.
Павленко. Но ведь это получится чистой воды приписка!
Бобров (разводя руками). А что делать? Подводить людей?
Фельдман. А потом, Игорь Петрович, мы же не имеем права рисковать пробками.
Викторова. В данном случае рискуете вы! Ваш отдел!
Фельдман. Позвольте, мы ведь одно предприятие! Допуски, нормы расклина одинаковы для всех!
Викторова. Это только слова, только слова. Каждый отдел отвечает за свою работу!
Бобров. Погодите, погодите, товарищи. Давайте конкретно. Михаил Львович, у тебя какие допуски сейчас?
Фельдман. Тридцать две сотых. Как и в третьем квартале.
Бобров. А расклин?
Фельдман. Вот расклин-то завышен.
Бобров. На сколько?
Фельдман. По обмерам Головко – двадцать шесть и шестнадцать.
Бобров (качает головой). Да. Неважнецкие дела.
Викторова. Чем же квартальный закрывать? Семьюдесятью процентами?
Павленко. Ну а что же – делать приписку? Класть по размороженной и спокойно закрывать стандартом?
Бобров. Сейчас все обсудим, все решим. Ты, Игорь Петрович, только не горячись. Безвыходных ситуаций не бывает.
Фельдман. В конце концов, можно в четвертом дать двенадцать. Это решит проблему.
Павленко. В четвертом у нас коренные. Так что это проблему не решит, а усложнит. Расклин должен быть всегда не выше двадцати пяти.
Фельдман (вздыхает). Что поделаешь, от ошибок никто не застрахован.
Павленко. От ошибок страховаться по прямому должны не люди, а отделы.
Дверь открывается, входят Васнецова, Есин, Головко.
Бобров (обращаясь к Головко). Очень кстати, что ты здесь.
Головко. Мне Сергей Иванович сказал.
Бобров. Садитесь, товарищи.
Все рассаживаются.
Бобров. Значит, давайте сразу о главном. Дело в том, что вчера в конце смены Андрей Денисович, так сказать, по личной инициативе сделал замеры допусков и расклина на северной. И получил, прямо скажем, плачевные результаты. Двадцать шесть и шестнадцать. Просто рев и ползанье… Так что сейчас надо срочно решить в отношении выборки и шатунов.
Викторова. И по поводу закрытия.
Бобров. Да, и по поводу закрытия, конечно. Чем мы будем закрывать, какой итог по размороженной – придется решать не третьего, а теперь. Немедленно.
Есин. Ну, если так дело обстоит, надо проверить вагранщиков, да и по опокам тоже.
Головко. В том-то и дело, что все остальное в полном порядке.
Читать похожие на «Капитал (сборник)» книги

В «Капитале в XXI веке» Томас Пикетти предложил новый взгляд на проблему, которая в последние десятилетия обращает на себя все больше внимания, – проблему неравенства. Проанализировав огромное количества данных, французский экономист обнаружил следующую закономерность. При прочих равных быстрый экономический рост уменьшает роль капитала и его концентрацию в частных руках и приводит к сокращению неравенства, в то время как замедление роста имеет следствием возрастание значения капитала и

Человеческий капитал определяет, сможет ли компания пережить трудные времена, совершит ли прорыв в отрасли, станет ли лидером своей индустрии. Эта книга посвящена механизмам управления сотрудниками. Опираясь на законы нейробиологии, антропологии и физики, Александр Енин объясняет, как разные управленческие методики воздействуют на людей на физиологическом уровне, как, не ломая об колено, побуждать подчиненных к сверхусилиям. Александр Енин – топ-менеджер с 17-летним стажем, руководитель студии

В современном мире чувство счастья следует в неразрывной связке с другим немаловажным компонентом – финансовым благополучием! И если вы считаете, что не в деньгах счастье, это уже не актуальная позиция. Деньги – инструмент реализации ваших потребностей и базис для помощи близким людям. А материальное благосостояние – результат конкретных шагов. Размер доходов не столь важен, имеет значение лишь контроль над расходами и наличие остатка. В эффективном управлении личными финансами важно увидеть

Карл Маркс совершил революцию в экономической теории и оставил после себя великое произведение «Капитал». Он вне конкуренции по глубине анализа экономических проблем среди работ теоретиков XIX века и это признается профессиональными экономистами во всем мире. Перед вами краткое изложение трех томов труда Карла Маркса «Капитал». Ее составил немецкий политик, журналист и популизатор марксизма Юлиан Борхардт. Он постарался максимально точно передать суть учения, и ему это удалось. После выхода

В ранних рассказах Владимира Сорокина, написанных в 1979–1984 гг., легко разглядеть начало мощного стилистического эксперимента, по сути целого литературного направления, главным и ярчайшим представителем которого до сих пор остается тот, кто его задал. Название “Первый субботник” – подходящая метафора для того, как молодой автор обошелся с дряхлевшим вместе со страной клишированным официальным языком. Герои каждого из рассказов сборника обречены: если в начале они успешно мимикрируют под живых

Сборник короткой прозы Владимира Сорокина «Моноклон» написан почти в реалистической манере. События: расстрел в супермаркете, зачистка в коттеджном поселке, нападение на ветерана госбезопасности под звуки марша юных патриотов на Ленинском проспекте – происходят в привычных декорациях и едва выходят за рамки возможного. Углубляясь в подсознание сотрудницы издательства, ветерана, директора магазина, губернатора, писатель исследует новые социальные роли в России двухтысячных и новые оттенки в

Романы «Путь Бро», «Лед» и «23 000», написанные в первой половине 2000-х, соединены динамичным сюжетом и в полной мере демонстрируют фирменные черты сорокинской прозы – карнавальность, овеществление метафоры, деконструкцию жанра. Но одновременно писатель всерьез размышляет о природе идеи избранности и ее обреченности, об истоках трагедий XX века, о том, в чем истинная сила и слабость человека. Мировая и российская история предстают в резкой и неожиданной авторской трактовке, не менее

В новый сборник короткой прозы Владимира Сорокина вошли тексты последних лет – большинство из них публикуется впервые. Читателя традиционно ждет вихрь головокружительных аттракционов: жонглирование цитатами и эпохами, карнавальное смешение высокого и низкого, оживление метафор, вспышки эротических протуберанцев, мучительная или глупая смерть. Если раньше застывшая языковая, жанровая или поведенческая модель, которую ломает вырвавшееся наружу коллективное бессознательное, относилась скорее к

В центре сюжета повести «Метель» Владимира Сорокина история о докторе Платоне Ильиче Гарине, который отправляется в отдаленную деревеньку Долгое, чтобы передать жителям спасительную вакцину от страшной болезни. Не пойми откуда взявшаяся боливийская черная болезнь превращает людей в зомби, и конца-края ужасу не видать… Вот только не везет Гарину: приехав на станцию, он не обнаруживает ни одного извозчика, а когда все-таки находит некоего, на них обрушивается небывалая метель. С первых страниц у

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами