Ангелы по совместительству. Да здравствует Король - Ирина Сыромятникова

- Автор: Ирина Сыромятникова
- Серия: Ангелы по совместительству
- Жанр: героическое фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: магические миры, сверхспособности, технофэнтези
- Год: 2021
Ангелы по совместительству. Да здравствует Король
Куратор мыслил более практично:
– Есть ли способ избавиться от морока?
– Нет.
– Почему вы в этом так уверены?
– Потому что, если бы способ погасить белое заклинание такого рода существовал, Полисант давно бы заселили.
Впрочем, есть ведь и противоположное явление – Финкаун, в который люди вернулись уже лет через пятьдесят после катастрофы. Правда, там основную проблему составляли расплодившиеся без присмотра чудовища…
– Я вижу только один вариант: снять отвращающие знаки и контролировать тварей вручную, позволяя им проявиться, но не давая вырасти до опасных размеров. Заселяя какую-то область, нежити оставляют после себя абсолютно стерильную в магическом плане среду. Фома, удачно поселившийся на том пожарище, выжрет основу морока за сутки.
Правда, ждать этого события придется до воцарения хаоса, если только не организовать конкретно здесь еще одну Мировую Ось.
– Это не наша задача – брать на себя ответственность за такое сложное мероприятие и контролировать его! – вскинулся Питер. – Сообщим местным властям и оставим надпись, подробно разъясняющую ситуацию. Думаю, этого будет достаточно.
Играйте марш, зовите летописцев – у куратора проснулось чувство меры!
Белые шустро сняли где-то дверь и принялись выжигать на ней иероглифами соответствующие инструкции. А вот Ридзер и компания пребывали в трауре: что такое стихийное проклятие, они знали, практику в Полисанте проходили. Условия карантина не зря налагали запрет на имущество – вся их добыча несла в себе след вредоносной ворожбы. Честно наворованное сложили в большой кувшин и, скорбя, прикопали в стороне от дороги (просто чтобы не вводить дураков в искушение). Я между делом приметил место. Нет, проклятые сокровища мне ни к чему, но тут такое дело: Шорох ведь тоже нежить, значит, на пресловутый отпечаток должен действовать аналогично. Вписываться за Ридзера я не стану (меркантильный монстр вечно желает странного), но при случае могу поставить эксперимент. Пора уже начинать делать запасы на будущее, на мое долгое, долгое будущее.
– А теперь – ходу отсюда, пока мы сами этой дряни не нацепляли!
Лагерь был свернут за рекордное время. Белые укрепили свое художество на видном месте и с облегчением забрались в грузовик. Место в кабине рядом со мной для разнообразия досталось Ли Хану (армейские олухи благоразумно решили не мозолить мне глаза).
Белый был задумчив и тих, у нас хорошо получалось молчать вместе. На колени себе он положил книжку в нежно-розовом переплете, но читать ее не пытался. Меня подмывало спросить, ради какой такой выгоды империя устроила ту бездарную бойню, но я подозревал, что Ли Хан и сам этого не знает. Путаные са-ориотские традиции имели исчезающе мало общего с разумом и логикой.
Через час Харна-Турум превратился в серые квадратики на зеленовато-буром склоне, и только сердце проклятия чернело незаживающей язвой. Я стал богаче на одну запретную формулу, но историю чужого идиотизма записывать в дневник не стал.
Люди склонны жить иллюзиями, страны, сословия, возраст – отличается только глубина заблуждений. А уж черные… Этим объясни все в подробностях – через день забудут. Именно поэтому только профессионал способен в полной мере оценить угрозу, исходящую от белого мага, и надлежащим образом к ней подготовиться (кое-какие амулеты Питер Мерсинг не снимал даже перед сном).
Имперский пастырь Ахиме Нацу и его мудрый учитель (да продлятся его годы! ) с живым интересом наблюдали за жизнью походного лагеря, в котором свойственный всем черным нарочитый беспорядок мирно уживался с армейской дисциплиной.
– Я не извинился за то, что ушел тогда. Прости! Как ты тут обходился?
– Хорошо, – улыбнулся бывший пастырь. – Много практиковался в языке.
– И как тебе показались наши спутники?
– Они веселые, – пожал плечами Ахиме.
– Правда? – заломил бровь Ли Хан.
– Да. И с ними не нужно бояться, что от их шуток кто-то умрет.
Через лагерь прошествовал молодой некромант, как всегда чем-то недовольный. По пятам за ним, старательно повторяя все движения человека, следовало неназываемое по имени чудовище. Чуть дальше у водруженного на примус котла бранились сегодняшний кашевар, Румол, и артефактор Браймер, требующий добавить в кушанье соли.
– Вы хотите их убить? – спокойно спросил Ахиме.
– Я должен хотеть их убить, – поправил его Ли Хан. – Так требует традиция. Ты знаешь, что такое традиция?
– Правила, которым надо следовать, чтобы оставаться самим собой, – с готовностью отозвался молодой белый.
– А зачем это надо, знаешь?
Ахиме заинтересованно наклонил голову.
– Соблюдая традиции, мы позволяем тем, кто навсегда ушел, оставаться с нами, – разъяснил Ли Хан. – Мы растем, взрослеем, учимся, чувствуя их присутствие и поддержку. Так прошлое соединяется с будущим.
К котлу подошел капитан Ридзер, попробовал кашу и по очереди съездил ложкой в лоб обоим спорщикам, запретив им баловаться со специями.
– Так должно быть, – поправился Ли Хан. – Но вот что странно: приверженцы нашей традиции умирают, а жить остаются те, кто ее предал, пусть и не по своей воле. А еще те, кто возненавидел собственную суть и отказался от нее. Что ты об этом думаешь?
– Мне все равно, – пожал плечами Ахиме. – Я – сирота.
– Я теперь – тоже.
Из кустов появился пес-зомби и подошел к куратору, отдыхающему в тени, приласкаться. Между разбросанными по земле вещами с независимым видом прошмыгнул белый кот и запрыгнул в грузовик. Изо рта у кота торчал мышиный хвостик.
– И знаешь, что я думаю? – продолжал Ли Хан. – Традицию нужно обновить, пока еще живы те, кто помнит, в чем она заключалась. Как омолаживают старые деревья: срезать мертвые ветви, замазать раны целебной мазью и позволить молодым побегам тянуться к свету, даже если это будут дички. Так старая традиция снова расцветет, и все увидят, что она прекрасна. Что ты на это скажешь, Ахиме?
Вернулся некромант, чинно вытирающий руки влажным полотенцем. Ридзер громко объявил, что ужин готов, и обитатели лагеря стали собираться у котла, все, включая кота и зомби, которым в принципе каши не полагалось.
– Нужно найти мышь, учитель, – серьезно сообщил Ахиме. – Пока мастер Томас на нее не наткнулся. А то неловко выйдет.
Оба помнили, что свои сомнительные подарки кот носит исключительно некроманту.
– Да, – вздохнул Ли Хан. – Мышь следует найти.
Глава 2
Ночь прошла без кошмаров, а на следующее утро я потребовал устроить военный совет.
Читать похожие на «Ангелы по совместительству. Да здравствует Король» книги

Знакомые нам герои выбрали каждый свой путь: кто-то стал телохранителем и приближенным истинного Золотого Ворона, кто-то прислуживает его супруге. Одни поставили на службу стране свою силу и навыки, другие – ум и знания. И все же сомнения не отступают: не напрасно ли сто лет назад Ямаути отвергла своего бога, в чем предназначение ятагарасу, мстить ли Ямагами за погибших друзей, рискуя всем народом?.. Запретные ворота открыты, и ятагарасу лицом к лицу столкнулись со своими страхами. Ужасные

Год 865-й. Британскими островами правят враждующие короли, а королями правит Церковь, беспощадно расправляясь со всеми, кто оспаривает ее власть. Только грозные викинги не страшатся христианских иерархов и крепко держатся за свою веру. Молодой кузнец Шеф, рожденный знатной английской пленницей от вождя разбойников-северян, волею судьбы – а может быть, волею языческих богов – становится врагом собственного народа. Таинственный наставник, являющийся в видениях, помогает ему создавать ранее

Многие привыкли воспринимать Оруэлла только в ключе жанра антиутопии, но романы «Дочь священника» и «Да здравствует фикус!» познакомит вас с другим Оруэллом, мастером психологического реализма. Оба романа социально-критические, об одиночках, не вписывающихся в общество. «Дочь священника». Англия, эпоха Великой депрессии. Дороти – дочь преподобного Чарльза Хэйра, настоятеля церкви Святого Ательстана в Саффолке. Она умелая хозяйка, совершает добрые дела, старается культивировать в себе только

Януш Корчак (1878–1942) – польский врач, педагог, писатель. Две повести про мальчика-короля он написал вскоре после Первой мировой войны, отголоски которой явственно слышны в военных сценах произведений. Матиуш становится королем в 10 лет, и никто не собирается помогать ему в его несвоевременном и непосильном труде. Но Матиуш быстро учится, и ему приходит в голову интересная мысль: дети тоже заслуживают справедливого отношения и свободы. Не все получилось так, как задумал Матиуш, но многие его

Первая книга из цикла "Лорды гор", принесшего автору известность среди ценителей фэнтези эпического размаха, но с изрядной долей романтики. * Королю нужен сын, наследник трона и магического дара, но родилась я, седьмая по счету принцесса. По воле матери-волшебницы я обречена носить маску кронпринца. Вместо кукол у меня — меч, вместо фрейлин — наставник боевых искусств, а вместо любви — проклятый дар огненной крови. Никто не должен узнать, что я девушка. Никого не интересует, что чувствует мое

Ирина Оганова – писатель, автор бестселлеров «Иллюзия счастья и любви», «Мы никогда не знаем», «Часы без циферблата, или Полный энцефарект», «Падение в неизбежность» и «Издержки изоляции, или Лето 2020, которого не было». «Когда ангелы спускаются на землю» – это искренний роман, обнажающий вечные темы неотвратимой судьбы, жизни после смерти и подлинной любви. Жизнь молодого успешного мужчины, которую, казалось бы, не может омрачить ничто, внезапно обрывается. Но путь героя на этом не

Королевство на грани революции, казна пуста, дела расстроены, долги неимоверны, армия на стороне дальнего племянника короля. Анне-Виктории всего восемнадцать лет, когда пришлось надеть корону, унаследовав престол после смерти отца. Ей придется иметь дело с кузеном, стремящимся сесть на трон, многочисленными внутренними проблемами, да еще и соседи активизировались. В качестве альтернативы можно подписать отречение и уйти в монастырь, но не станет ли от этого еще хуже? Остается запереть сердце на

Новый приключенческий роман московских писателей-историков Александра и Максима Андреевых рассказывает о подвигах Джорджа Вашингтона, со своими соратниками создавшего первую демократическую республику в мире, которая его изменила, и признанного одним из величайших людей в истории. Приключенческий роман состоит из девяти глав, в которых рассказывается о самых замечательных и потрясающих моментах жизни Отца Америки – битве у Мононгахиллы, принятии Декларации независимости, отчаянных сражениях

Еще недавно казавшаяся образцом государственного устройства, империя обречена, и алчные соседи уже присматриваются к оставшимся бесхозными богатствам. Ингернийские добровольческие отряды первыми спешат… оказать помощь пострадавшему населению (а вы что подумали?). И горе тем, кто не захочет эту помощь принять! Предприимчивый выходец из Краухарда Томас Тангор присоединяется к отряду армейских экспертов, которые твердо намерены получить за свои услуги нечто большее, чем благодарность. На первый

Во второй половине истории постепенно стягиваются в одну точку все разрозненные нити, которые появились в первом томе. Все обязательно сойдется в итоге, а правда выйдет наружу – сомнений нет. Бравая команда из Анастасии Павловны, Антона, Романа и очень законопослушного адвоката упорно пытается доказать невиновность Ламзина. В разговорах они словно поясняют читателям трудности адвокатской практики и полицейского делопроизводства. По ходу увлекательного повествования автор активно просвещает