От перемены мест… меняется. Из жизни эмигрантов - Лев Логак

- Автор: Лев Логак
- Жанр: современная русская литература
- Размещение: фрагмент
- Теги: житейские истории, наши в эмиграции, русская эмиграция, случаи из жизни
- Год: 2021
От перемены мест… меняется. Из жизни эмигрантов
– Ну как ты, дочка? – застыл вопрос в глазах у отца.
– Устала. Слишком много всего для одного дня.
– Да, мама тоже свалилась. А нам ещё в магазин. В холодильнике пусто. Ты голодна?
– Да не очень, – помотала головой Ольга. – После тех пирогов.
– Ну как Мар? – внимательно посмотрел на неё Эдуард.
– Ему безумно тяжело. Он очень любил отца. Говорит, что это был необыкновенный человек. И они были крайне близки. Папа, а почему вы отдалились друг от друга? Вы ведь дружили.
– Да, Оленька, Петя был действительно незаурядным человеком. И в студенческие годы не было ближе нас. Но жизнь непредсказуема. У неё свои жестокие правила. Оленька, похоже, у вас с Маром серьёзно?
– Да, папа, более чем, – зарделась дочь.
Она помолчала и вдруг продолжила решительно:
– Мы любим друг друга. И не мыслим жизни друг без друга. Я надеюсь, ты относишься к этому с пониманием? Мама вот почему-то настроена категорически против. Я не могу взять в толк, почему? Марик – умный, порядочный и очень серьёзный парень. Из семьи, которую вы хорошо знаете. Мамина реакция мне совершенно непонятна.
– Мама просто устала. Голова разболелась, – растерялся Эдуард.
Майя всё это время прислушивалась к разговору в гостиной. Поняв, что происходит, она вышла из спальни.
– Оленька, – сказала она, – у меня действительно очень болит голова. Но дело не только в этом. У меня душа не на месте. Ты ведь ещё совсем ребёнок. Только что начала учиться на медицинском факультете. Ты очень способная девочка, и я боюсь, что это твоё увлечение помешает тебе получить образование. Выбрось это всё из головы.
– Мама, ты понимаешь, о чём говоришь? – опешила Ольга. – Ты же сама мне всегда внушала, что для каждого человека главнее всего найти достойную пару. И особенно для женщины. И вдруг ты так противишься моему выбору. Почему?
– Во-первых, не надо отвечать мне так запальчиво, – холодно посмотрела на дочь Майя. – А во-вторых, я же тебе уже объяснила, почему. И, самое главное, вы же знакомы с Маратом без году неделя.
– Мама, но ты же сама всегда повторяешь, что можно жизнь прожить и не узнать человека. Поверь мне, Марик – надёжный друг, на него можно положиться. Я уже достаточно сформировавшийся человек, и я понимаю, что к чему. Мама, мы не можем друг без друга. Это любовь. Понимаешь, любовь! Ты же знаешь, что это такое?
– Я надеюсь, ты ещё не наделала глупостей? – категорично остановила поток сантиментов Майя.
– Что ты понимаешь под глупостями? – вспыхнула дочь.
– Ты прекрасно меня поняла, – резко ответила мать.
– Мама, по-моему, ты переходишь границы допустимого, – задрожали губы у Ольги. – Извини, но я не могу вести с тобой этот диалог. Я даже не думала, что у тебя столь устаревшие представления об отношениях между по-настоящему влюблёнными парнем и девушкой.
– Ты не абстрактная девушка, а моя дочь, – отчеканила Майя. – И я не могу допустить, чтобы ты поступала опрометчиво.
– Мама, ты знаешь, я очень устала, – сделалось каменным лицо у Ольги. – Я не могу продолжать сейчас этот разговор. Скажу только, что мы с Маром решили пожениться. Просто должно пройти какое-то время после смерти его отца.
Она повернулась к Эдуарду:
– Папа, дай мне, пожалуйста, ключи от машины. Мне нужно съездить в университет.
Майя застыла, а Эдуард взмолился:
– Дочка, ну неужели это так спешно? Сегодня и без того тяжёлый день. Нельзя же разрываться на части.
– Нет-нет, папа, мне нужно обязательно. Я ненадолго. Одна нога здесь, другая – там.
Эдуард растерянно посмотрел на онемевшую жену и протянул дочери ключи:
– Пожалуйста, осторожно… У тебя же голова забита другим…
– Не беспокойся. Тут рукой подать.
Ольга зашла ненадолго в свою комнату и бросила, уходя:
– Я скоро вернусь.
Майя и Эдуард какое-то время молчали, не глядя друг на друга. Эдуард заговорил первым.
– Я ничего не понимаю, – пытливо посмотрел он на жену. – Может быть, ты объяснишь, в чём причина твоего беспокойства?
– Я всё сказала, – сердито буркнула Майя.
– Но не мне и не Оленьке, а своей маме. Я слышал.
Майя изменилась в лице:
– Что ты слышал?
– Что Оля и Марат – брат и сестра.
Майя опустила голову.
– Ты никогда и вида не подавала, – выпалил Эдуард. – Ну так знай, что Марат – сын Пети. И успокойся.
Майя внутренне хмуро усмехнулась. Как она могла сомневаться в том, что Марат – сын Пети! ? И она лишь молча исподлобья посмотрела на мужа.
– Ну что же ты молчишь? – не выдержал он.
Тут зазвонил телефон, и Эдуард нехотя поднял трубку.
– А, Зося! – пробухтел он. – Да, конечно. Заезжай. До свидания.
– Зося, – объявил он Майе. – Уже едет за чемоданом.
Майя обрадовалась этому звонку недолюбливаемой ею двоюродной сестры! Ведь предстоящий визит Зоей избавлял её от продолжения нежелательного диалога с мужем. И она произнесла с деланным раздражением:
– Только её сейчас не хватало. Всё разбросано, еды нет. Давай хоть вещи перенесём в нашу комнату. И надо же чемодан подготовить для неё.
– Майечка, ты мне не ответила…
– Эдик, давай не сейчас… Зося может появиться с минуты на минуту.
Эдуард пожал плечами и начал вместе с Майей наводить порядок в гостиной.
– Зося – молодец, – заговорил он, чтобы как-то разрядить становящееся непереносимым молчание. – Пристроилась в этой фирме, у своего родственника Коварского. Работа спокойная, не изнуряющая. Видно, что она очень довольна. А ведь финтит. Неужели боится, что сглазим?
Майя молчала.
– Да и Люсик её – хоть куда, – недоумённо глядя на жену, неуверенно продолжил Эдуард. – Видимо, хороший специалист… Вот в командировку его посылают в Южную Африку…
Майя безмолвно продолжала сновать по комнате.
Раздался звонок в дверь. Эдуард пошёл открывать. Вошла Зося.
Читать похожие на «От перемены мест… меняется. Из жизни эмигрантов» книги

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»… Что бы вы чувствовали, когда внезапно узнали бы, что у вас есть дочь? А что бы вы ощутили, если бы вам сообщили, что дочь похищена? Правильно, двойной шок. Один от радости,

Телеведущая Мелани Адамс решила забыть о любви после неудавшегося брака и тяжелого романа, – впрочем, двое детей-подростков и напряженная работа и не оставляли в ее жизни места для мужчины. Но однажды она встретила известного кардиохирурга Питера Галлама, вдовца с тремя детьми, – и внезапно поняла, что вновь испытывает чувства, которые, как ей казалось, утратила навсегда. Однако дети, разные города, успешные карьеры и волевые характеры Питера и Мелани не делают их отношения проще. И женщина

Перед вами двенадцать историй о легендарном Тайном Городе, в котором тысячи лет воюют, договариваются и предают друг друга древние Великие Дома. Скрытый от обычных людей мороком, Город живёт собственной жизнью и лишь изредка в новостях мелькают искажённые факты, по которым невозможно понять, что действительно творится на старых московских улицах. Невозможно догадаться, что многие из нас каждый день встречаются с настоящими волшебниками… Новая новелла Вадима Панова «Быстрые перемены» и

Рабочие будни, мимолетные встречи, размышления за чашечкой чая, душевные разговоры с друзьями, вечерние прогулки. Мелочи жизни, которые мы часто перестаем замечать и обесцениваем. А ведь они – как цветные стеклышки в калейдоскопе, создающие дивный узор. Иногда достаточно просто встряхнуть их в своей памяти и приглядеться, чтобы увидеть настоящее чудо. Глубокие и мудрые истории Анны Кирьяновой, вдохновившие тысячи читателей, подарят вам возможность разглядеть необычайный рисунок в калейдоскопе

После долгих колебаний Маша все-таки решается последовать за Егором в его родной город. Тем более мужчина оставил прощальный подарок — авиабилеты с открытой датой, который вроде как прозрачно намекал: девушку там ждут. По приезду оказалось — действительно ждали: и Соболев, и новые неприятности, и очередное расследование в придачу...

Облачко по прозвищу Пухляк любил наблюдать за жизнью людей, ведь это очень увлекательно! Однажды он услышал, как кто-то плачет, и поспешил на помощь. Так Пухляк познакомился с Лёвой, который потерял маму и никак не найдёт. То ли её забрал подземный дракон, то ли спрятал злой колдун, или Хозяин Стихий не хочет Лёвке её возвращать. Надо во всём разобраться и помочь, ведь в одиночку мальчику ни за что не справиться. А вместе друзья преодолеют все препятствия и обязательно найдут потерявшуюся

Автор этой книги Лев Петрович Николаев – советский врач, профессор, доктор медицинских наук, известный в мире антрополог. В годы Великой Отечественной войны он оказался в занятом немцами Харькове и провел под немецкой оккупацией почти два года. Будучи противником сталинизма и коммунистической системы, Лев Николаев встретил немцев как освободителей, но скоро увидел, что на деле представляет собой «орднунг» – новый немецкий порядок, – и, в конце концов, встал на путь борьбы с оккупантами.

Отважный оборотень Лев намеревался покорить весь мир, но вскоре пересмотрел свои планы. После знакомства с Морри — очаровательной, хоть и зубастой вампиршей, ему хотелось только одного — покорить Морриган.

История молодой женщины Полины, которой пришлось потерять все, прежде чем она смогла обрести себя. Эта книга рассказывает откровенно о сокровенном, о чем обычно не рассказывают даже самым близким людям. В ее жизни было все - любовь, предательство, боль, нищета, алкоголь, беспорядочные связи... В попытке заглушить боль она отрекалась от собственных чувств и пускалась в отчаянные авантюры. В первой части книги Полина рассказывает, как и почему она оказалась там, где оказалась. Вспоминает свое

Городок Тусла, Оклахома. 1960-е годы. Подростковые банды, бильярд, драки, убийства. Шестнадцатилетние Брайон и Марк живут в одной семье как братья и стоят друг за друга горой. Но однажды Брайон понимает, что Марк занимается грязными делами, и ему приходится делать выбор, который навсегда меняет их жизнь. Сьюзан Элоиза Хинтон, написавшая свой первый бестселлер «Изгои» в 17 лет, остается одним из самых популярных американских авторов. Ее книги, изменившие представление о молодежной литературе и