Путь над бездной - Екатерина Каблукова

- Автор: Екатерина Каблукова
- Жанр: любовное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: ведьмы, инквизиция, любовные испытания, магические миры, магическое фэнтези, приключенческое фэнтези, романтическое фэнтези, темное фэнтези
- Год: 2021
Путь над бездной
А Дарина всегда считалась одной из лучших. Можно было попытаться взломать или обойти магическую охрану, но это требовало времени, которого у него не было. Да и доверия у ведьмы от этого не прибавится. Ириус с какой-то усталой обреченностью посмотрел на хозяйку:
– Не трону я тебя. Честью клянусь.
Она еще рез посмотрела на него, затем вздохнула, перевела взгляд на коня, словно решаясь, и кивнула:
– Заходи, гостем будешь!
Услышав нужные слова, калитка услужливо распахнулась. Инквизитор шагнул, но был остановлен властным приказом:
– Ножницы оставь! В доме не потерплю!
Он заколебался, голубые искры сверкнули на пальцах ведьмы. Заметив их, Ириус нехотя вынул из-за пояса хранившиеся в специальном замшевом чехле золоченые, вернее, уже давно золотые ножницы, символ власти, по которому всегда и всюду его узнавали, и демонстративно кинул их с внешней стороны частокола.
Тем временем Дарина спустилась во двор. Подойдя к коню, она протянула руку, знакомясь. Гнедой настороженно покосился на ведьму, потом аккуратно потянулся к руке, скользя губами по ладони. Дождавшись одобрительного фырканья, девушка присела, осматривая ногу, на ее пальцах засветились голубовато-белые искры.
– Камень в стрелку попал, а ты не заметил, вот и намин, – аккуратными плавными движениями она положила руки на больное место. Гнедой с укором посмотрел на хозяина. Ириус кивнул: конечно, не заметил, ведь это он битый час сначала искал нужный камешек, затем заталкивал его в стрелку копыта. Свечение между тонкими пальцами стало ярче, затем побелело и начало затухать. Все это время инквизитор наблюдал за ведьмой.
Дарина не изменилась. Все так же хмурила брови, находя больное место, прикрывала глаза длинными ресницами, сосредоточиваясь для колдовства.
Холодный ветер с издевкой пронесся мимо, подняв с травы колючую поземку и швырнув ее в лицо. Больно царапая кожу, комочки снега сразу же таяли, холодными каплями стекая на меховой воротник плаща. Ириус вздрогнул и плотнее закутался в шерстяную ткань.
– Вот и все, – девушка выпрямилась и похлопала коня по шее. – Сам-то чего не сподобился? Или не по рангу?
– Причину понять не мог, – инквизитор с досадой посмотрел на небо, отмечая, что оно с каждой минутой темнеет, будто наливаясь свинцом. Только снежной бури ему не хватало для полного счастья.
Ведьма надменно хмыкнула:
– Что, наклониться к копыту брезговал?
– Какая уже разница? – пожал он плечами, – спасибо, что помогла.
– Не за что, – она ответила резче, чем хотелось. – Ну что ж, будьте здоровы, господин инквизитор!
Ведьма не спеша направилась к дому. Ириус задумчиво смотрел ей вслед.
– А как же оплата? – наконец спросил он, доставая кошель. Дарина как-то зло обернулась:
– От тебя мне ничего не нужно… – она вдруг осеклась, вглядываясь вдаль, где поверх черных сосен зловеще темнели снежные тучи. – Быстро поставь коня в сарай за избой и иди в дом. И торопись, если жизнь дорога.
Не оглядываясь больше, Дарина поднялась на крыльцо. В любое другое время инквизитор, возможно, воспротивился бы такому тону, но сейчас ветер усиливался, а в избе, куда его звали, было тепло. Да и разговор, который он собирался начать, лучше было вести не на морозе.
Вздохнув, он повел коня за дом. Там действительно оказался сарай, в глубине которого стояла толстая рыжая лошадь с длинной волнистой гривой и золотистым хвостом, задумчиво хрупая чем-то вкусным. При виде чужаков лошадь с укоризной покосилась глазом на нового соседа, шумно выдохнула и опустила голову в ясли. Поставив гнедого рядом, он быстро расседлал коня, кинул охапку сена и, пригибая голову от усиливавшегося ветра, поспешил в тепло жилья.
В отличие от большинства крестьянских изб, этот дом пах, помимо свежеиспеченного хлеба, еще и лесными травами, развешанными на потолочных балках. Комната была одна, с белой печкой посередине, в недрах которой задумчиво алели угли. Иногда уголек с шумом раскалывался, вспыхивая золотисто-алыми звездочками, на лету превращавшимися в белые хлопья пепла. Ириус снял плащ и повесил его у двери сушиться, а сам прошел в комнату.
Его внимание привлекла дымчато-серая пушистая кошка. Она сидела на грубо сколоченной деревянной лавке, стоявшей у окна, и презрительно щурила янтарные глаза. Инквизитор слегка напрягся: кошка была сторожевой. Вот почему Дарина так спокойно пустила в дом.
Специально обученные, эти звери сторожили не хуже, а то и лучше собак, по команде хозяина кидаясь врагу в лицо и выцарапывая глаза. Магия на них не действовала. Котята продавались по весу: на одну чашу весов клали котенка, на другую – сыпали золото, пока чаши не уравняются. Особо ушлые продавцы котят откармливали товар, как заботливая семья гуся к празднику зимы. «Она ж расти будет, вверх тянуться. А где сил на рост брать? » – говорили они, если покупатель вдруг начинал подозревать обман. Ириус лично настоял на лишении лицензии одной троллихи, которая откармливала котят до того, что они не могли двигаться и, как правило, дохли на следующий день после покупки. Горе-продавец потом долго преследовала его в надежде умаслить. Но каждый раз при встрече получала отказ. После чего затевала скандал. Закончилась история тем, что озверевший от такой беспардонности король выставил троллиху за пределы города.
При виде незнакомца кошка неспешно потянулась, выпустив когти, по слухам, ядовитые, повела ушами и выжидающе посмотрела на хозяйку, та едва заметно качнула головой. Кошка вновь легла, не спуская с гостя пристального взгляда.
На всякий случай Ириус присел на другую лавку, так, чтоб его с животным разделял стол, на котором дымилась тарелка со свежеиспеченными сырниками. Преграда была сомнительна, кошка легко могла перемахнуть через стол, даже не задев посуду, стоящую на нем, но так инквизитор чувствовал себя спокойнее. Дарина усмехнулась и с признательностью потрепала животное по голове, кошка коротко заурчала в ответ на ласку и ткнулась лбом в руку хозяйки. Поставив на стол тарелки и крынку со сметаной, девушка села напротив, не сводя с инквизитора пристального взгляда.
– А ты не будешь? – он кивнул на тарелку.
Ведьма покачала головой:
– Я уже ела.
– Я тоже, – скорее всего, в сырниках ничего не было, но многолетняя привычка не есть ничего из того, что не ест сам хозяин, взяла свое. Она пожала плечами и встала, чтобы убрать тарелки. Ириус с задумчивым удивлением посмотрел на ведьму.
Читать похожие на «Путь над бездной» книги

В Семирской Империи владение магией – преступление, за которое прямая дорога на костёр. За сто пятьдесят лет это стало нормой, с которой привыкли жить все… кроме небольшой шайки магов. Элира Тьёри – следователь отдела по борьбе с магами. Она всегда считала своё дело правым и давно заслужила признание начальства. Но однажды судьба свела её с молодым мужчиной, который немало знал о магии и магах. Увы, в тот момент Эли даже представить не могла, что очень скоро именно из-за него она сама станет

Мы живем в самый технологически развитый век. У нас есть навороченные мобильные телефоны, убойные приложения, быстрый интернет и возможность получить практически любую информацию за несколько секунд. Так почему же сохранить оптимальную продуктивность всё сложнее? Мы слишком сильно отвлекаемся! Брайан Трейси детально разбирает эту проблему, принимающую множественные формы, и учит концентрировать внимание на главном. Для всех, кто желает повысить свою продуктивность.

Написать вступительный экзамен за сына лорд-канцлера? Легко! Украсть у гномов-рудокопов секретное зелье? Проще простого! Но что делать, если тебя подставил близкий друг? И угроза нависла над твоей жизнью? Только одно: вступить в сделку с начальником Департамента магического контроля и наказать виновных! Но как потом уйти незамеченной от пристального взгляда темных глаз?

У Макса есть дурная привычка: он не умеет жить без проблем. Притом часто находит их на ровном месте. Казалось бы, все хорошо. Со странного корабля-свалки удалось благополучно смыться. Наследницу Князя Альвов спас опять же. Да и с прогрессирующей мутацией не все так плохо, как казалось… Но… Не мы выбираем дороги, а дороги выбирают нас… А над Содружеством нависает тень ужаса…

Эмбер Доусон – дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Герцог Амстел – высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн. Одна роковая ночь, один неверный поступок, и участь Люси решена. Дракон должен получить свою жертву. Сможет ли Эмбер спасти свою юную сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?

Красавица Феба по праву получила прозвище «Прелестница», у ее ног весь Лондиниум. Она притягательна, опасна и оттого желанна. И пусть её презирают дамы высшего света, каждый мужчина мечтает заполучить её. Каждый, кроме Грегори Саффолда, лорда-чародея, самого могущественного человека во всем королевстве. «Расчетливая стерва» – единственный эпитет, который кажется ему подходящим для этой женщины. Он уверен, что в ее везении замешана магия, иначе как объяснить, что Прелестница всегда выигрывает,

Открытие, случайно сделанное профессором Михаилом Владимировичем Свешниковым в 1916 году, влияет на судьбу каждого, кто с ним соприкоснулся, затягивает в омут политических интриг и древних мифов, дает шанс изменить ход истории, ставит перед невозможным выбором. В третьей книге романа «Источник счастья» Михаил Владимирович Свешников и Федор Агапкин – придворные врачи красных вождей. Перед ними разворачивается тайная механика событий 1921–1924 г г. Их пациенты – Ленин и Сталин. Вожди тешат себя

«Резиновая лодка покачивалась на слабых волнах подземного озера. Электрический фонарь на корме светил еле-еле. От влажности батарея быстро разряжалась, лампа то и дело гасла, но с завидным упорством включалась снова, расплескивая блики по черной, как нефть, воде…»

Проснуться в постели с незнакомым мужчиной? Не так я себе представляла начало своей преподавательской карьеры… А всему виной конечно же любовь. Правда, не к незнакомцу, а к моему собственному жениху, который оказался жалким обманщиком. Известие об этом меня так расстроило, что небольшой ураган, вызванный мной, разрушил часть столицы. Совсем маленькую часть, но за мной устроили такую погоню, что пришлось скрываться в захолустном университете…

Президент Кеннеди убит женщиной, а не подслеповатым Ли Харви Освальдом… Организатор терактов 11 сентября 2001 года находился всего в 500 метрах от рушащихся небоскребов… Покушение на Папу Римского Иоанна Павла II – прикрытие многомиллиардных банковских афер… Эти и другие глобальные преступления оказались связаны между собой одной цепью… На вопросы, которые еще недавно считались риторическими, а порой даже запретными, отвечает роман-версия известного журналиста Олега Лурье. Эта книга основана на