Зимняя вода - Сюзанна Янссон

- Автор: Сюзанна Янссон
- Серия: Триллер по-скандинавски
- Жанр: зарубежные детективы, современные детективы, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочное исчезновение, загадочные события, скандинавский детектив, тайны прошлого
- Год: 2019
Зимняя вода
– Знаешь, – сказала Лия, – я всегда мечтала стать такой классической мамой, которая печет пирожки. И вот я ею стала.
Роберт улыбнулся и потрепал ее по щеке.
– Иногда мечты сбываются, – заметила Майя. – Вот я всегда мечтала стать знаменитой, и наконец стала.
– Значит, для тебя движущей силой были лучи славы, а не фотография как высокое искусство? – засмеялась Лия.
– Точно. Но вы же знаете, что вас ждет, если вы об этом кому-нибудь расскажете?
– Обещаю держать рот на замке. Возьми еще булочку, – предложила Лия. – А потом начнем.
Они принялись обсуждать, как лучше построить работу: сначала оклеить скотчем рамы и дверные коробки, потом покрасить углы, а затем уже покрасить валиком большие поверхности.
– А я займусь Вильготом и буду на подхвате, – сказала Лия. – Но сейчас он спит, так что успею немного покрасить вместе с вами.
У Роберта зазвонил мобильный телефон. Сначала Майя не обратила особого внимания на разговор, но вскоре поняла – произошло что-то экстраординарное. Долгие паузы прерывались фразами, от которых веяло едва сдерживаемым отчаянием.
Повернувшись к Роберту, она увидела, как его лицо постепенно бледнеет и меняется.
– Что случилось? – прошептала Лия, когда он повесил трубку.
Роберт долго сидел молча, глядя на них страдальческим взглядом, словно не мог поверить в то, что услышал.
– Звонил Мартин, – ответил он наконец.
Снова молчание.
– Адам исчез, – произнес он.
– Исчез? Откуда? – спросила, задыхаясь, Лия.
– Из дома. Все выглядит не очень хорошо. Ведерко Адама нашли в воде.
– О боже, – прошептала Майя. – Когда это случилось?
– Пару часов назад, как я понял. Мартин так… невнятно говорил. Полиция обыскала близлежащую территорию, а теперь сюда везут собак, будут искать в воде.
– В воде? – повторила Лия.
– Ну, с лодки.
Все трое серьезно посмотрели друг на друга.
– Я слышала много рассказов от друзей о том, как их дети пропадали, а потом находились где-нибудь в доме, где они прятались от родителей, – тихо сказала Майя, словно пытаясь утешить друзей.
– Да, но дом у них небольшой, думаю, к этому моменту его уже как следует обыскали.
– Я должен поехать к нему. Покраску отложим, – сказал Роберт. – Лия, ты со мной? Может быть, ему понадобится наша помощь.
– Нет, мы с Вильготом останемся, – ответила Лия. – Наверное, Мартину будет тяжело видеть, как по дому бегает чужой маленький мальчик.
В этом вся Лия, подумала Майя. Рассудительная и чуткая. Она всегда смотрела на шаг дальше, в отличие от импульсивного и чувствительного Роберта.
– Если хочешь, я могу поехать с тобой, – предложила Майя, почувствовав, что Роберт и сам нуждается сейчас в поддержке.
– Да. Спасибо.
– Передай им от меня привет, – сказала Лия. – И обними их.
* * *
Пять минут спустя Майя с Робертом уже ехали на машине по петляющей грунтовой дороге, по обе стороны от которой были разбросаны домишки. Дорога шла в сторону шоссе, ведущего к морю. Из баньки на берегу выскочили двое голых мужчин и побежали с дикими криками по мосткам, расставив руки и высоко поднимая ноги. Спустившись по лесенке, они окунулись, пыхтя и отфыркиваясь.
Майя с Робертом ехали молча, теперь дорога шла через лес.
Через некоторое время они миновали старую мельницу и по пустым узким дорогам добрались до скал, где перед ними открылось море.
В местечке Нэсунд они свернули направо и поехали в сторону воды. У края дороги то и дело виднелись сугробы.
На небольшой площадке у самого берега стояли полицейский автомобиль, карета скорой помощи и пара других машин. Среди голых деревьев мелькали фигуры людей.
Роберт проехал еще немного, потом завернул в открытые железные ворота и остановился рядом со старым рыбачьим домом – красивым двухэтажным строением из дерева. На парковке стояло еще два автомобиля.
Роберт с Майей вышли из машины и осмотрелись.
Здесь все было спокойно. Похоже, основные поиски велись у воды.
Когда пропадает человек, подумала Майя, всегда есть надежда, что все закончится благополучно, и это плюс. Но впереди нередко ждет горе – это минус.
Она вдохнула влажный морской воздух. В свете фонарей люди двигались как тени.
– Я зайду в дом, проверю, – тихо сказал Роберт.
Майя последовала за ним.
От дровяной печи по-прежнему веяло приятным теплом – похоже, ее топили пару часов назад. На конфорке стояла сковородка с подгоревшим блином, а в мойке – две тарелки с остатками варенья. За столом сидел мужчина лет тридцати пяти, с темной бородой и бледной кожей. Напротив него – пожилая женщина с похожими чертами лица. Майя догадалась, что это его мать.
– Роберт, – произнес Мартин.
Голос не слушался его, выходил только приглушенный шепот.
– Мартин, – сказал Роберт, подошел к другу и обнял его.
Когда Мартин снова сел, его ноги начали постукивать по деревянному полу, словно он не знал, куда себя деть.
– Они говорят, что я должен оставаться тут и ждать, – пробормотал он. – Полицейские. На случай, если Адам вернется домой.
– Разумно, – ответил Роберт.
– Но я хочу искать под водой.
– А вот это не очень разумно. Точнее, полное безумие.
– Водолазы уже сидят наготове. Но сначала собака должна учуять что-то с лодки. Не понимаю, как это возможно – унюхать то, что находится под водой. Я даже не знаю, на что мне надеяться. Если они что-то найдут, то… в такой холод. И столько времени прошло.
Он содрогнулся всем телом, из него буквально сочилось отчаяние.
– Не знаю, знаком ли ты с Майей, – сказал Роберт.
Мартин помотал головой. Они с Майей пожали друг другу руки, а потом Майя обошла стол, чтобы поздороваться с пожилой женщиной.
– Я мама Мартина, – тихо сказала женщина.
– Где Александра? – спросил Роберт.
Повисла пауза.
Читать похожие на «Зимняя вода» книги

В этой книге микробиолог и писательница Сюзанна Тиле рассказывает о том, какие микроорганизмы окружают нас в обыденных, привычных и – казалось бы – почти стерильных условиях. Вы узнаете о том, кто такие микробы, откуда они взялись, какие из них дружественны человеку, а какие приносят нам вред. Вместе с автором вы совершите необычную экскурсию по квартире: прихожая, кухня, ванная комната, гостиная и детская заселены несчетным количеством микроорганизмов, влияние которых на нашу жизнь огромное и

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science». Исследование Розенхана стало «мечом,

«Зимняя коллекция детектива» – это три увлекательных остросюжетных романа под одной обложкой! Татьяна Устинова, Татьяна Полякова, Анна и Сергей Литвиновы – эти писатели не нуждаются в особом представлении, их имена хорошо известны всем поклонникам остросюжетного жанра. Увлекательные и захватывающие романы, вошедшие в сборник «Зимняя коллекция детектива», объединяет то, что действие в них разворачивается во время наших любимых зимних праздников. Волшебное настроение, головокружительные интриги,

Аня Снегирева работает учительницей русского языка и литературы в маленьком поселке. Она ухаживает за больной мамой и в целом живет как все – уже и не надеется встретить настоящую любовь, про которую пишут в книгах. И только случившаяся трагедия переворачивает ее устоявшуюся жизнь с ног на голову. Две судьбы сплетаются в одну, чтобы вновь разойтись – возможно, уже навсегда. Смогут ли они преодолеть все трудности и встретиться вновь?

По всей Аратте множатся знамения гибели мира. Пора спросить себя: зачем ты жил? Куда стремился и чего достиг? Что не можешь изменить, и главное – что еще можешь? «Ты летишь сквозь чужие судьбы, как отравленная стрела», – говорили о лазутчице Янди. Однажды она начинает задумываться, кто выпустил эту стрелу и зачем. Убежденная в своей божественности, царевна Аюна осознает, что раз за разом за нее расплачиваются близкие и вовсе не счастье она несет людям, а горе и смуту. Но она найдет того, с кем

И в этой истории Соединенным Штатам также не удается избежать кровавой трагедии Перл-Харбора, но теперь в Вашингтоне всерьез задумались об изменении своей политики. Супруга американского президента совершает экскурсию в Россию будущего, где ее ждут шокирующие открытия. Руководство Германии получает своего «троянского коня», а Финляндию, поддержавшую фашизм, ожидает утрата независимости.

Зима 1939-40 гг. На Карельском перешейке идут тяжелые бои. Красная Армия пытается выбить белофиннов с неприступной линии Маннергейма, но каждый раз вынуждена отступать под мощным огнем противника. На одном из участков советское командование решает бросить в бой штурмовую группу старшего лейтенанта Никиты Мечникова. Разведчикам удается захватить вражеский опорный пункт. Но финны быстро приходят в себя и окружают наших бойцов. Мечников понимает: удержать захваченный форпост – значит обеспечить

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского