Тайны ночи - Джо Беверли

- Автор: Джо Беверли
- Серия: Семья Маллоренов, Очарование (АСТ)
- Жанр: зарубежные любовные романы, исторические любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: любовные интриги, любовные испытания, страстная любовь
- Год: 1999
Тайны ночи
– Разбойником с большой дороги? – небрежно подхватила Розамунда. – Если так, то он был не очень удачлив в своем ремесле, потому что свалился с лошади.
– Вот как? Он свалился с лошади?
Вошедшая в комнату Джесси почтительно присела в реверансе:
– Чаю, миледи?
– Да, спасибо, – кивнула Розамунда, надеясь, что таким образом положит конец мучительным расспросам. – Мы с удовольствием попьем чаю.
Но как только Джесси ушла, мать уточнила:
– Так кто же он, милая?
Розамунде опять пришлось лгать:
– Не имею понятия. При нем не было ни вещей, ни рабочих инструментов. У него вообще ничего не было, кроме одежды и носового платка. Либо он пропил все деньги, либо его обобрали.
– А разве сам он не знает? – поинтересовалась Саки, оторвавшись от полки с книгами, которые в данный момент просматривала.
Будучи не только любопытной, но и хитрой, она могла в мгновение ока разнюхать любой секрет. «Только бы она не наткнулась на какие-нибудь следы моего грешного утра! – мысленно молила Розамунда. – Хоть бы раз в жизни мне удалось прикрыться ложью! »
– Он всю ночь пролежал без сознания, – бросила она равнодушно, – и до сих пор не совсем пришел в себя.
– А может, ему просто нравится валяться в мягкой постели? – предположила Саки.
Розамунда почувствовала, что краснеет, и широко улыбнулась, чтобы скрыть свое смущение.
– Где ты его положила, милочка? – поинтересовалась мать.
Розамунда встала и начала помогать служанке.
– В спальне на втором этаже.
– Рози! – воскликнула Саки. – Ты мягкосердечная дура.
– Не понимаю, что в этом такого. Он не бродяга.
– Откуда ты знаешь?
– Он прилично одет.
– Ну, одежду он мог украсть.
Эта мысль никогда не приходила Розамунде в голову.
– И говорит как джентльмен. К тому же у него холеные руки, явно не привыкшие к труду.
– Значит, проходимец.
Розамунда промолчала, соглашаясь.
– Хватит спорить, девочки, – заявила мать. – Я думаю, Диана не стала бы возражать, узнав, что Рози положила больного человека в хорошую спальню, если, конечно, у него нет вшей.
– Конечно, нет! – возмутилась Розамунда.
– Итак, готов ли этот образец чистоты и невинности к приему гостей? – спросила Саки, усаживаясь возле подноса. – Как он хоть выглядит? Симпатичный?
– Когда блюет? – усмехнулась Розамунда.
– Ему до сих пор плохо?
– Нет. Вообще-то он довольно симпатичный, – ответила Розамунда. Она сомневалась, что Саки уйдет из дома, не взглянув на Бренда, поэтому врать не имело смысла.
– Лысый?
– Нет.
– Косой?
– Нет!
– С гнилыми зубами?
Розамунда собралась прорычать очередное «нет», но вовремя спохватилась.
– Кажется, нет.
– В таком случае, – заявила Саки, слизывая с пальцев крем, – в этих краях его вполне можно считать ангелом.
– Насколько я помню, Гарольд не страдает ни одним из перечисленных недостатков, – заметила Розамунда, имея в виду мужа своей сестры.
– А я всегда говорила, что вышла замуж за ангела, – откликнулась Саки, прихлебывая чай.
– И когда же твой ангел расправит крылышки? – вмешалась в разговор мать.
– Надеюсь, что завтра. Мне не терпится вернуться домой.
– Конечно, милая. – Мать кивнула, тряхнув седыми локонами, выбивавшимися из-под строгой шляпки.
– Но Дигби меня не ждет. Он не станет волноваться, – начала вдруг оправдываться дочь.
– Конечно, нет, милая.
Розамунда решила, что мать предложит передать Дигби письмо, но она этого не сделала, и девушка встревожилась. Если миссис Акентвейт и могла что-нибудь заподозрить, то ее мать не из тех, кто обращает внимание на изнанку.
– Ну что, – сказала Саки, допив чай и проворно вставая с дивана, – позволь нам подняться на небеса и навестить твоего ангела.
Розамунда попыталась возразить, хотя заранее знала, что это бесполезно:
– Зачем?
– Ты не приглашала к нему доктора Уоллеса. Если беднягу рвало и он до сих пор лежит в постели, то, по всей видимости, тебе все-таки надо обратиться к врачу. Мы с мамой посмотрим и выскажем свое мнение.
– Он наверняка спит.
– Тогда мы тихонько войдем и взглянем на него. Его лихорадит?
Розамунда возмущенно уставилась на сестру. Отправить Саки домой, не дав ей взглянуть на таинственного незнакомца, было так же нереально, как сию же минуту вознестись в рай. И все же она еще силилась выдумать какой-то предлог, пока мать вытирала губы салфеткой и выходила из гостиной.
– Он кашляет, милая? – поинтересовалась мать, с решительным видом поднимаясь по лестнице. – Я слышала, ты подобрала его насквозь промокшим.
– Да, так оно и было. – Розамунда поспешно шла за ней и старалась говорить громче, чтобы предупредить Бренда. – Но, насколько я могу судить, он избежал неприятных последствий.
– Еще ничего не известно. Легкие – вещь коварная.
– Если жара нет, то, наверное, обойдется, – вмешалась в разговор Саки.
И тут Розамунда поняла, что они приехали сюда не из простого любопытства. Саки была старше ее на три года и имела двоих детей, а мать родила восьмерых и двоих потеряла. Они гораздо лучше ее разбирались в уходе за больными.
– Ночью его тошнило, потом прошло, – сказала Розамунда.
– По всей видимости, он отравился спиртным, – объяснила Саки. – А потом избавился от ядов, и ему стало легче.
Розамунду удивила такая осведомленность. Неужели Гарольд Давенпорт тоже склонен к пьянству? Во всяком случае, сестра никогда ей об этом не говорила.
– У него ужасно болела голова, – добавила она. – Я дала ему порошок. Кажется, помогло.
Розамунда вставила ключ в замочную скважину и нарочно долго возилась с замком.
– Ты запираешь его спальню, милая? – спросила мать.
– Береженого Бог бережет, а он совершенно посторонний человек, – объяснила Розамунда и, мысленно помолившись, отворила дверь.
Окно было занавешено, но широко открыто. Шторы слегка колыхались от теплого летнего ветерка, который влетал в темную спальню вместе с пением птиц. Потянув носом, Розамунда прежде всего различила в воздухе ароматическую смесь и портвейн, однако ей показалось, что сквозь них пробиваются и другие, грешные запахи.
Читать похожие на «Тайны ночи» книги

После долгих лет жизни в далекой Канаде Саймон Сент-Брайд, человек с поистине обостренным чувством справедливости, уже готов вернуться домой в Англию… но его планы рушатся… Он впутывается в скверную историю с дуэлью за честь Джейн Оттерберн, в результате которой репутация девушки оказывается настолько скомпрометирована, что Саймону остается лишь одно – немедленно и скоропалительно на ней жениться. Брак оказывается на удивление счастливым, молодожены с каждым днем все сильнее влюбляются друг в

Девушка, блуждающая по ночным улицам Лондона полуодетой и завернутой в старое одеяло,◦– такую ситуацию джентльмен не сможет проигнорировать. Даже такой ожесточенный, как Дариус, лорд Дебнем, вернувшийся с Наполеоновских войн мрачной тенью прежнего себя. Благодарности Дариус не желает и не ждет, однако спасенная им юная леди Мара Сент-Брайд решает ответить услугой за услугу и вернуть истерзанной душе своего спасителя радость к жизни. Правда, Мара еще не знает, что единственное настоящее счастье

Психологическое насилие – одна из самых неприметных, но разрушительных форм насилия в отношениях. Люди, подвергшиеся ему, постепенно лишаются самоуважения, что заставляет их чувствовать себя недостойными и совершенно бессильными убежать. И причиной всему стыд. В книге Беверли Энгл, используя свою высокоэффективную программу снижения чувства стыда, помогает читателям ускорить процесс выздоровления, предлагая конкретные шаги, которые помогут исцелиться, вернуть уверенность в себе и в конечном

Женщины постоянно мирятся с неприемлемым или даже жестоким обращением со стороны окружающих, в особенности мужчин. Мне становится грустно каждый раз, когда я слышу от женщин о плохом обращении. И, хотя ответ мне известен, я часто ловлю себя на мысли: «Почему они терпят все это?» Еще больше меня печалит то, что эти женщины переживают за своих абьюзеров. «Как же он без меня», – самая распространенная реакция на разговоры о выходе из нездоровых отношений. Эта книга адресована женщинам, которым еще

В своей книге Беверли Энгл, психотерапевт с 35-летним стажем, рассматривает основные виды детских травм и предлагает «зеркальный метод» их исцеления. Описывая семь типов «кривых зеркал», которыми становятся для детей их родители, Энгл поясняет, как работать с каждым из них, чтобы отвергнуть негативные родительские проекции и поправить самооценку. Она подробно описывает, как воздействуют на детей чрезмерно критичные родители, родители-перфекционисты, родители-нарциссы, гиперопекающие родители,

Нея приезжает в маленький туманный городок Реннвинд, откуда родом ее мать. Девушку ждёт новая школа – элитное учебное заведение Хемлиг для подростков, немалая часть из которых хранит свои опасные секреты, а также новые друзья и любовные испытания. Ей предстоит разгадать тайну своего происхождения, найти виновника загадочных исчезновений учениц гимназии, обрести уникальный дар и выяснить, что же так тщательно от всех скрывает красавчик Хельвин – ее новый одноклассник. Жизнь Неи больше не будет

Великая депрессия, Восточный Техас. Молодой Гарри Коллинс и его сестра случайно обнаруживают чудовищно изувеченный труп женщины, оставленный в низовьях реки. Вскоре в городе находят еще одно тело, а потом еще одно, и люди паникуют, считая, что где-то поблизости бродит опасный безумец. Гарри начинает собственное расследование, ведь он считает, что эти убийства как-то связаны с байками о получеловеке-полукозле, странном существе, которое, по преданиям, обитает недалеко от того места, где

Автор этого бестселлера продал тринадцать тысяч и один автомобиль за пятнадцать лет своей карьеры, попав в Книгу рекордов Гиннесса как величайший продавец в мире. В эту книгу вошли его уникальные системы продаж: успешная сделка, которая может породить еще 250; секреты разведывания данных о клиентах, которые гарантируют будущие продажи; искусство использования других людей для продаж, и наконец, пять способов превратить перспективного клиента в настоящего покупателя. Рекомендуется менеджерам по

Можно ли исцелиться одной силой мысли – без препаратов или хирургического вмешательства? Это происходит гораздо чаще, чем мы можем себе представить. Феноменальные научные исследования, основанные на открытиях в области нейробиологии, психологии, гипноза и квантовой физики, доказали: для мозга нет разницы между воображаемым переживанием и реальностью. Это дает нам возможность строить свою жизнь так, как мы этого хотим. В каждого из нас встроена возможность исцеления.

Книга-сенсация ‒ №1 среди книг по самопомощи. Нет необходимости смиряться с реальностью и постоянно подстраиваться, ведь в любой момент мы можем изменить свою жизнь. Автор мировых бестселлеров по развитию мозга, профессор нейрохимии и нейробиологии, доктор Джо Диспенза предлагает научный подход к изменению жизни. Его уникальная программа рассчитана на 4 недели, за это время она научит вас работать со своим подсознанием, чтобы достичь желаемого ‒ вам остается только решить, что конкретно вы