Полночное небо - Лили Брукс-Далтон

- Автор: Лили Брукс-Далтон
- Жанр: зарубежная фантастика, космическая фантастика, научная фантастика
- Размещение: фрагмент
- Теги: Netflix, выживание человечества, загадочные события, экранизации
- Год: 2016
Полночное небо
– Я понимаю, – ответил Августин. – И я остаюсь.
Капитан посмотрел ему в глаза и увидел безумного старика – достаточно безумного, чтобы говорить всерьез. Он выглядел как дикий зверь: зубы обнажены в подобие оскала, борода взъерошена, взгляд немигающий. У военных и без того было много дел – столько людей, о которых нужно позаботиться, столько оборудования для перевозки… А времени в обрез; не тратить же его на безумца? Так что капитан оставил Августина в покое до конца собрания, однако когда остальные разошлись, все-таки отозвал его в сторонку.
– Мистер Лофтхаус, вы совершаете большую ошибку. – Голос военного звучал ровно, но в нем сквозили враждебные нотки. – Я не намерен силой загонять старика в самолет, но, уж поверьте, никто не шутил, говоря о последствиях. Самолет сюда больше не вернется.
Он положил руку Августину на плечо. Тот отстранился.
– Я все понял. А теперь – проваливайте.
Августин гордо прошествовал мимо и, захлопнув за собой дверь, поднялся на верхний этаж обсерватории. Там он застыл у окна, выходившего на южную сторону. Во дворе коллеги сновали между палатками и хозяйственными постройками с чемоданами, книгами и техникой в руках. Тяжело нагруженные снегоходы курсировали по склону к ангару и обратно. Августин наблюдал, как люди цепочкой покидают станцию, пока не остался совсем один.
Откуда-то из складок тундры, где находился ангар, взмыл и растворился в тусклом небе самолет, рев его моторов слился со стонами ветра. Августин еще долго стоял у окна, постепенно свыкаясь с обретенным одиночеством. Наконец, он осмотрел помещение и отодвинул в стороны оставленные коллегами вещи, расчистив место для себя одного. Фраза капитана «Обратно мы не вернемся» эхом прозвенела во внезапной тишине. Августин попытался прочувствовать весомость этих слов, понять, что они ему сулят на самом деле, но их смысл показался ему слишком окончательным, слишком кардинальным, чтобы долго над ним размышлять. По правде говоря, Августину не к кому было возвращаться. И хотя бы здесь, на станции, он не хотел себе об этом напоминать.
Днем или двумя позже в одном из покинутых общежитий он обнаружил Айрис: она лежала на нижней полке двухэтажной койки, свернувшись в клубочек на голом матрасе, словно забытая кем-то вещь. Прищурившись, он долго разглядывал находку, не зная, верить ли собственным глазам. Это была маленькая девочка – на вид лет восьми – со спутанной копной темных, почти черных волос, в беспорядке спадавших на хрупкие плечики. Ее круглые, орехово-карие глаза, казалось, подмечали все и сразу. Она, как настороженный зверек, словно чего-то выжидала. Августин уже почти убедил себя, что перед ним всего лишь замысловатая игра теней, – как вдруг пружины койки скрипнули: девочка пошевелилась.
– Серьезно? – пробормотал он себе под нос и помассировал пальцами виски. – Ну что ж, тогда идем.
Он поманил новую знакомую к выходу. Не проронив ни слова, она последовала за ним. Поднявшись на третий этаж главного здания, он бросил ей пакетик с сухофруктами, и, пока нагревалась кастрюля с водой, девочка съела все подчистую. Потом он состряпал овсянку быстрого приготовления, которую нежданная гостья тоже умяла.
– Бред какой-то, – буркнул Августин, непонятно к кому обращаясь.
Девочка по-прежнему молчала. Он протянул ей книгу, и она принялась перелистывать страницы – непонятно, читая или нет. Августин засел за работу и постарался не обращать внимания на присутствие другого человека рядом.
Он не мог вспомнить, видел ли эту девочку раньше. Ее, конечно, хватятся – как же иначе; за ней должны вернуться с минуты на минуту. Наверное, виновата суматоха перед отъездом. Неудивительно, что в такой неразберихе потеряли ребенка. Как это обычно случается? «Я думал, она с тобой» – «А я думала, с тобой».
Наступил вечер, но никто так и не прилетел. На следующий день Августин попытался связаться с военной базой в самом северном круглогодичном поселении острова Элсмир. Никто не ответил. Августин проверил другие частоты, все до единой, и на него нахлынул страх. Любительские волны молчали, каналы экстренной связи монотонно потрескивали, не было слышно даже переговоров военных летчиков. Как будто на всей земле не осталось радиопередатчиков – или больше некому было их использовать. Августин продолжил сканировать частоты. Безуспешно. В ответ – только шуршание помех. Он попытался себя успокоить: мало ли, отчего мог случиться сбой? Может, буря? Завтра он попробует снова.
Вот только девочка… Что с ней делать? В ответ на его вопросы она глядела с отстраненным любопытством, словно находилась по другую сторону звуконепроницаемого стекла. Как будто внутри у нее зияла пустота, и осталась лишь безмолвная оболочка с растрепанными волосами и серьезным взглядом. Августин не знал, как себя вести, поэтому обращался с ней, как с домашним питомцем – проявлял неуклюжую заботу, как о представительнице другого вида. Он кормил ее, когда ел сам. Говорил, когда был в настроении. Водил на прогулки. Подсовывал разные вещи, чтобы она могла поиграть или просто поглазеть: рацию, карту звездного неба, заплесневелый пакетик с ароматической смесью, найденный в ящике стола, атлас-определитель, посвященный Арктике. Он старался изо всех сил, хоть и понимал, что не очень-то получается. Впрочем, неудивительно: она была ему чужой, а он был не из тех, кто заботится о бездомных.
Этим сумеречным днем, когда солнце встало, а потом снова спустилось за горизонт, Августин искал девочку везде, где она любила бывать. Обычно она зарывалась в спальные мешки, как ленивая кошка, забиралась с ногами в одно из кресел на колесиках, сидела за столом, тыкая отверткой во внутренности сломанного DVD-плеера или пристально глядела через грязные стекла окон на бесконечную цепь Кордильер. Девочки нигде не было видно, однако Августин не волновался. Порой она пряталась, но не убегала далеко и никогда не пропадала надолго. Он разрешал ей иметь свои тайники и секреты. Это казалось справедливым: на станции не было ни кукол, ни книжек с картинками, ни качелей – ни одной вещи, которую девочка могла бы назвать своей. Впрочем – как постоянно напоминал себе Августин, – ему было, по большому счету, наплевать.
* * *
Однажды – это случилось в разгар полярной ночи, после нескольких недель полнейшей тьмы и спустя два месяца после эвакуации – девочка прервала молчание и задала вопрос:
– Скоро рассвет?
Августин впервые что-то услышал из ее уст. Не считая, конечно, зловещего мурлыканья – череды протяжных, трепещущих нот, рождавшихся в глубине ее горла, когда девочка глядела в окно: казалось, она облекала едва уловимые движения пустынного ландшафта в слова на неведомом языке. И вот она наконец заговорила по-настоящему – произнесла пару слов хрипловатым шепотом. Ее голос звучал ниже и тверже, чем ожидал Августин. До этого он сомневался, умеет ли она говорить и знает ли английский, но эти два слова слетели с ее губ совершенно свободно, и выговор был американским – или, возможно, канадским.
Читать похожие на «Полночное небо» книги

Феи Винкс снова готовы к приключениям. Учебный год в Алфее только начался, а уже столько событий! В школе появилась новенькая, которая явно что-то скрывает. Юным феям предстоит узнать древнюю тайну и, как всегда, отправиться на борьбу со злыми волшебниками.

Смешная и искренняя книга о взрослении в форме дневника 12-летней девчонки. Своеобразный «Дневник Бриджит Джонс» для тех, кто вступает в переходный возраст. Лотти Брукс скоро 12, и, как у любого подростка, у нее полно насущных проблем: лучшая подруга уехала на другой конец света, и теперь нужно срочно завести друзей в старшей школе, а еще купить первый лифчик, избавиться от прилипшего в детстве прозвища и главное, стать Новой Лотти – классной, уверенной в себе и популярной (хотя бы настолько,

Роковой 1665 год, Великая лондонская чума расползается по стране. Вместе с зараженным тюком ткани она попадает в удаленную деревушку. Болезнь перебирается из дома в дом, жители деревни могут только молиться. Противостоять напасти способны лишь немногие, среди них служанка Анна Фрит. Не подверженная заразе, она становится целительницей. А сельчане тем временем переходят от молитв к охоте на ведьм. Вместе с женой местного священника Анна борется не только с чумой, но и с безумием,

Прошел год с тех пор, как Дэш нашел записную книжку с головоломками, которую оставила Лили. Благодаря этой жизнерадостной девушке он встретил лучшее Рождество в своей жизни. Снова приближаются новогодние каникулы, но радость Лили омрачила тяжелая болезнь ее дедушки. Она так расстроилась, что даже забыла купить елку. К тому же в отношениях с Дэшем появилась трещина, и они начинают отдаляться друг от друга. До Рождества осталось всего двенадцать дней, и Дэшу предстоит сделать невозможное. Он

Я — скромная секретарша, мечтающая сделать карьеру. Внезапно на меня обращает внимание новый босс, перевернувший в офисе привычный уклад и заслуженно получивший прозвище «Тиран». Наш мимолетный секс в его офисе дарит мне удивительные ощущения и заставляет пересмотреть мое отношение к боссу, но ровно до тех пор, пока тот не превращается снова в настоящего козла. Он унижает меня, а у меня не остается выбора, как послать этого подонка куда подальше. Работать в этой компании мне все равно уже не

Дерзкий, наглый и такой необыкновенный... Он ворвался на своем байке в мою жизнь и перевернул ее. Мой босс настоящий красавчик, он не похож ни на одного мужчину, которого я когда-либо знала. От его голоса я таю... Он лишает меня девственности и открывает удивительный мир чувственного удовольствия. Моя беременность ставит в тупик наши страстные отношения. Меня выгоняют с работу и я вынуждена уехать в свою деревню. Время идет, а я не могу забыть ЕГО. Мой сын родился здоровым и очень похож на

База, куда мы летим, находится посреди океана, поэтому путешествие будет долгим. Я держу за руку Киру и прижимаюсь к Дмитрию. В голове у меня полная сумятица. Меня то охватывает радостное ожидание начала новой жизни и надежда на возвращение нормального общества, то, буквально через секунду, воображение рисует всякие ужасы, ожидающие нас на базе, и мне хочется, чтобы вертолет рухнул, и все закончилось. Будущее обнадеживает меня, но и бесконечно пугает.

Когда жизнь человека заходит в тупик или исчерпывается буквально во всем, чем он до этого дышал, открывается особое время и пространство отчаяния и невесомости. Кейси Пибоди, одинокая молодая женщина, погрязшая в давних студенческих долгах и любовной путанице, неожиданно утратившая своего самого близкого друга – собственную мать, снимает худо-бедно пригодный для жизни сарай в Бостоне и пытается хоть как-то держаться на плаву – работает официанткой, выгуливает собаку хозяина сарая и пытается

Марина не могла точно припомнить, когда начались ее неприятности. В тот вечер, когда муж пьяным сел за руль и врезался в дерево, а после аварии у нее остались безобразный шрам на лице и хромота? Может, после ухода супруга, который заявил, что она бревно, а он нашел любовь всей жизни? Или когда у них на работе появился новый начальник вдвое младше нее и нахамил при злорадствующих сотрудницах? А может, после ночи с Булатом? Хотя нет, эта ночь как раз изменила ее жизнь к лучшему. От навалившихся

Чего хочет человек, обладающий безграничной властью? Павел всегда был самым умным и самым хитрым, ему всегда улыбалась удача. Много лет он скрывает от всех тайну своей личности: для мира он успешный бизнесмен, политик, завидный жених, но в его подвалах кипит другая жизнь. Там он может быть самим собой, и весь его потенциал маньяка реализуется на несчастных пленницах, которых он покупает в огромном количестве и ставит на них различные опыты. Павел задумал создать специальный микрочип,