Смерть на фестивале

Страница 12

Она схватила простенькую камеру, которую перед отъездом ей всучил Стефано, повесила на плечо сумку с «глазком» для еще одной встроенной скрытой камеры и понеслась на ресепшен. Там она быстро выяснила, что итальянцы пока не уехали, а только поменяли гостиничные номера, так как отсек, где жила Ванесса, полиция перегородила полностью. На месте их тоже не оказалось, а на вопрос, где они могут быть, девушка на ресепшене беспечно повела плечами.

– Откуда же мне знать, у нас куча мероприятий по всему городу!

«Придется до вечера оставить», – решила было Лола, но тут же услышала итальянскую речь в холле гостиницы. Она пошла на голоса и у центрального входа увидела двоих мужчин, пытавшихся объясниться с шустрой стильно подстриженной блондинкой. Остановившись на самом проходе и не допуская мысли, что они могут кому-то помешать, они говорили одновременно. Тот, что повыше, тараторил без остановки и даже подхватил за локоть девушку. Другой посолиднее, наоборот, медленно произносил английские слова, пытаясь донести смысл сказанного, и энергично жестикулировал. Несмотря на самую обычную одежду – синие джинсы и светлые рубашки спортивного покроя, почему-то было сразу понятно, что это итальянцы.

Девчонка с усмешкой смотрела на их потуги объясниться на незнакомом языке и, кажется, даже не собиралась вникать, но вдруг как будто очнулась.

– Ладно, хватит бухтеть, пошли кофейку выпьем! – сказала она по-русски и, не оглядываясь, зашагала к бару. Итальянцы наперегонки засеменили за ней. Тут-то их и перехватила Лола, перегородив дорогу.

– Buongiorno!

Они остановились как вкопанные и заморгали, разглядывая Лолу. Узнав известную журналистку и ведущую криминальной программы с пятого канала, даже не удивились, а сразу же стухли и поскучнели.

– Чао! – ответили вяло и вразнобой, видимо, догадываясь, о чем пойдет речь.

– Я хотела вас о Ванессе расспросить. – Она жестом пригласила их присесть здесь же в холле и, не давая опомниться, укрепила камеру на треножник на столике.

«Итальянский тут вряд ли кто-нибудь знает, так что можно говорить спокойно». – Лола огляделась. В холле народу было немного, видимо, все разъехались на мероприятия фестиваля.

Они покосились на установленную аппаратуру, но промолчали. Лица их выражали покорное недовольство.

На всякий случай поставила сумку на другой конец, чтобы захватить другой ракурс, осторожно запустила руку вовнутрь, нажала кнопку «Пуск».

– Быстро вы сориентировались, только непонятно за… – начал тот, что моложе, усаживаясь, но был тут же перебит солидным, в котором Лола узнала режиссера Гавардо.

– А что вас конкретно интересует? – поинтересовался он.

«Значит, второй – актер Леоне Дзини», – отметила про себя Лола.

– Практически все. Что она была за человек, как попала к вам в команду, были ли странности в ее поведении вообще и в последнее время в частности, и как произошло само несчастье? – Она наблюдала за реакцией мужчин.

– Как попала? Да очень просто! – почему-то возмутился Гавардо. – В Сицилии человека со знанием русского языка не найти. А у нас же все, как всегда, в последний момент. Несколько дней осталось до приезда российских актеров, а они только опомнились, что переводить-то некому, – те своему переводчику не успевали визу сделать, а тут Ванесса подвернулась. Если честно, именно я был против, просил из Неаполя или из Рима выписать профессионала, но меня уговорил продюсер, да и девушка оказалась очень приятная. Работу выполняла не только переводческую, причем старательно и без оговорок.

«Чего он так завелся-то? Или чувствует вину, что дал продюсеру себя уговорить? Скорее всего, все дело в оплате, наверняка Ванесса безропотно выполняла все указания, да еще русским актерам переводила, а получала три копейки. А профи на другие работы не согласился бы, да и платить ему нужно больше, вот продюсер и воспротивился».

– Странностей мы за ней никаких не замечали, – вступил Леоне, – нормальная, веселая девчонка. Совершенно непонятно, что на нее такое нашло, накатило, чтобы такое сделать. Если только… – Было заметно, что ему не хочется углубляться в подробности.

– Если только что? – подсуетилась Лола.

– Чересчур смешливая стала последнее время, как бы это сказать…

– Хохотала до истерики, – подсказал Гавардо.

– Как это? – не поняла Лола.

– Я уж не помню точно из-за чего. Кажется, Клавдио Консоли какой-то анекдот рассказал, это уже здесь в России было, ну, мы и прыснули все. Ванесса засмеялась, а остановится как будто не может. Я еще ей сказал: «Давай водички принесу», а она рукой махнула, мол, не надо, и в номер рванула. Я потом даже зашел к ней узнать, все ли в порядке.

– И что? – Лола поправила камеру и с радостью заметила, что на них никто не обращает внимания.

– Нормально все. Воды напилась и икать начала. Я фыркнул, на нее глядя, а она палец к губам приложила, мол: «помолчи, а то если я опять засмеюсь, не остановлюсь никогда».

– А еще похожие случаи были?

– Кажется, нет. – Леоне повернулся, ища подтверждения у режиссера.

– Лично я не видел, – не заставил себя ждать Гавардо, – но мне Консоли рассказывал, – он умолк, видимо, вспоминая, – как она тряслась от смеха на показе какой-то комедии, тоже здесь, на фестивале. Пришлось тогда ее в гостиницу проводить и водой отпаивать.

– Точно, точно, – подхватил актер, – мне Клавдио что-то похожее описывал, только вот не уверен, что это тот же случай. Нет, наверное, другой – это в баре было, и она вином свой хохот запивала. Я еще сказал ему, что вино-то как раз и нельзя в таких ситуациях. А он говорит, что помогло – тут же она и успокоилась.

«Получается, что за какие-то неполных три дня на фестивале бедную девушку целых три раза прихватило», – промелькнуло в голове у Лолы.

– А до поездки в Россию бывали у Ванессы такие приступы?

– Да откуда же мы знаем? На площадке во время работы была спокойной, а дальше нам ничего не известно. Это мы здесь волей-неволей с ней первые дни постоянно находились, возможно, поэтому и открылась эта проблема.

«Надо бы у родителей выяснить», – отметила про себя Лола.

– А как вы узнали про смерть девушки?

Режиссер откинулся на спинку дивана, не горя желанием говорить о самоубийстве Ванессы, и предоставил слово Леоне.

Читать похожие на «Смерть на фестивале» книги

Томас Грин, знаменитый писатель, приехал на ежегодный летний фестиваль в Дэдли-Энд рассказать о своей последней книге. Вот только не всем интересно – похоже, кто-то уснул прямо на лужайке. Хотя… Там что, кровь? Нэнси Хантер, владелица книжного магазина, сразу подмечает, что убийство копирует сцену из нового романа Грина. Неужели ее любимый автор в этом замешан? Дэдли-Энд вновь становится центром криминального скандала, но сохраняйте спокойствие – расследование ведут книжные черви!

В маленьком итальянском городке произошло убийство, ужаснувшее не только местных жителей, но и всю страну! Преступление начинает расследовать съемочная группа во главе с журналисткой Лолой. Она не скупится на сенсации: именно с ее подачи возникает пугающий слух о поселившемся в тихом озере чудовище-убийце… Итальянским же полицейским монстром видится сама Лола, однако они вынуждены сотрудничать, ведь у нее есть успешный опыт расследования необычных и загадочных преступлений! Ольга Гаврилина

Популярная телеведущая Лола и ее команда помощников снова в гуще криминальных страстей. В маленьком итальянском городе произошло два шокирующих преступления – без вести пропал Марио Боцоли, директор завода, а потом в лесу найден мертвым рабочий Бонфини. Что связывает двух этих людей? Найти ответ на этот вопрос и узнать, куда пропал Марио, предстоит красавице Лоле…

Привет! Я Юля. Это не обычная серьезная книга, где много умных слов, но мало искренности. Я постаралась вложить в нее частичку добра, любви и поддержки. Бывает такое, что ты говоришь: «Господи, почему это со мной происходит? За что мне это? Когда все закончится?». Мне знакомо это состояние, когда ты один и весь мир вокруг будто бы против. Но что делать, если что-то мешает выразить себя и открыться миру? Как быть, если чувствуешь, что способен на многое, но живешь серо и скучно? Эта книга –

Идея этой книги в том, чтобы на примере событий из моей собственной жизни показать, что не надо спешить вешать на себя ярлык “обычная девушка”, и что даже если ты привыкла казаться для других той самой “хорошей девочкой”, ты имеешь право быть другой. Какой? Не важно какой. Не стоит спешить давать себе ограничивающие характеристики, потому что они только мешают. Эта книга - моя попытка переосмыслить свой жизненный путь в сфере личной жизни. Хотя... Нет. Я не стану прикрываться этим словом

Всю Верону потрясло шокирующее известие: почти в центре города на парковке убили молодую пару влюбленных – Терезу и Трифоне. Свидетелей практически нет, мотив отсутствует, орудия убийства и каких-либо подозреваемых тоже не наблюдается. Только у известной тележурналистки Лолы и ее команды есть несколько идей, как добраться до коварного преступника…

Вот-вот станет зятем императора князь Александр Меншиков – скоро свадьба его дочери Марии и Петра II. Но князья Долгоруковы подчинили себе юного царя – и помолвка расторгается. Но никто не знает, что для Марии это счастье, ведь она тайно обвенчана с сыном врага отца – Федором Долгоруковым. Опальную семью везут в Сибирь. А что же Федор? Станет ли он спасать свою супругу? Ведь на молодом князе лежит страшный грех: он принимал участие в отравлении Меншикова…

1944 год. Крым. Отступающие фашисты спешно готовят к вывозу в Германию уникальную коллекцию живописи, хранящуюся в местном музее. Спасти шедевры поручено партизанам во главе с капитаном СМЕРШ Вадимом Сиротиным. Им удается выяснить, что бесценный груз находится на борту подводной лодки, которая стоит в хорошо охраняемом доке. Группой проникнуть туда невозможно. Тогда Сиротин решает в одиночку пробраться на объект и вывести из строя немецкую субмарину. Капитан понимает, что идет на верную смерть.

Черная Смерть – один из самых жутких образов норвежского фольклора, воплощение великой чумы, обрушившейся на Норвегию в 1346–1353 годах и унесшей почти две трети населения. Этому трагическому периоду истории страны выдающийся норвежский художник Теодор Киттельсен (1857–1914) посвятил свою самую знаменитую книгу «Черная Смерть» – пятнадцать баллад с иллюстрациями, на которых чума предстает в образе сгорбленной старухи, идущей по стране с метлой и граблями в руках. «Черная Смерть» считается

Смерть – самая вечная истина нашей жизни. Кем бы вы ни были, однажды вы наверняка умрете, однако в современную эпоху это происходит по-новому и иначе воспринимается всеми участниками процесса. Молодой американский врач Хайдер Варрайч написал книгу, где постарался дать максимально широкую панораму современной смерти – от молекулярных механизмов программируемой гибели клеток до юридических битв вокруг добровольной эвтаназии неизлечимо больных людей. По сравнению с серединой XX столетия радикально