Сказки и истории - Александр Шуйский

- Автор: Александр Шуйский
- Серия: Миры Макса Фрая
- Жанр: городское фэнтези, мистика
- Размещение: фрагмент
- Теги: городские истории, загадочное исчезновение, магический реализм, мистическая проза, рассказы, таинственные явления
- Год: 2021
Сказки и истории
Он выбрал себе кафе поскромнее, уселся в углу и стал дожидаться меню. А, дождавшись, немедленно посмотрел на колонку цен. Еда стоила астрономических денег, но рядом с трехзначными цифрами везде имелась черточка-дробь, а после нее стоял ноль. Феликс пролистал все, вплоть до винной карты (в ней цифры были четырехзначные).
– Готовы сделать заказ? – поинтересовалась над ним девушка в форменном синем фартуке.
– Пожалуйста, кофе и яблочный штрудель, – сказал Феликс. – И, простите, что означает ноль после каждой цифры?
– Можете не платить, – отозвалась девушка.
– Совсем не платить? – уточнил Феликс.
– Конечно. На ваш выбор! Один кофе и один штрудель, верно?
– Да, спасибо.
Девушка ушла. Толстяк за соседним столиком, в белом льняном костюме и щегольской белой шляпе, внезапно подмигнул Феликсу так интимно, что тот поежился.
– Я говорю – первый день в городе, а? – пояснил толстяк.
– Да, – сказал Феликс.
– Халява! – радостно заявил толстяк, ничуть не заботясь о том, что его голос слышен на все кафе. – Тут всюду – халява! Не хочешь – не плати ни цента! Я тут уже неделю живу – и все бесплатно! На всю жизнь бы остался, да виза кончается.
– Спасибо, – сдержанно сказал Феликс. – Я уже понял, да.
– Ну и молодец! Не тушуйся, тут внатуре все задаром. Я первый день тоже стеснительный ходил, а потом – ничё, пообвыкся! Штаны еле сходятся!
С улицы раздался автомобильный гудок.
– О! – сказал толстяк. – Мое таксо приехало. Бывай!
Он подхватил свой плащ, протиснулся к выходу, скрежеща стульями, еще раз подмигнул Феликсу и скрылся за дверью. Девушка принесла чашку эспрессо, сливки, воду и сахар.
– Простите, – сказал Феликс, краснея. – А можно мне заплатить за что-нибудь одно? Потому что на все у меня просто не хватит денег.
– Конечно, – сказала девушка. – Платите, за что пожелаете. Только знаете, на вашем месте я бы все-таки поела. У нас прекрасные омлеты. Хотите?
– Хочу, – согласился Феликс. – Только штрудель тоже. Там орехи, а у меня – вот.
Он отогнул полу куртки и продемонстрировал шиншилла.
– Ой! – обрадовалась девушка. – Ну, орехов-то я ему принесу отдельно!
После сытного обеда шиншилл забрался в капюшон куртки и заснул, а Феликс снова отправился бродить по городу.
Несмотря на середину осени, город был полон туристов. Они толпились перед башней с огромными астрологическими часами, где каждый час над кругом зодиакального циферблата проходили апостолы, а смерть отрывисто звонила в колокольчик, – динь-динь, динь-динь, – пока всех не прогонял петушиный крик. Они заполняли переулки и площади, кафе и магазины. Феликс шел наугад, почти уверенный, что ходит по кругу, но как раз тогда, когда он ожидал снова увидеть перед собой башню с часами, переулок нырнул под низкую арку и вывел его на городской рынок.
Рынок занимал длинную и широкую по меркам старого города улицу. В два ряда стояли зеленые прилавки, на них чего только не было. Фрукты, конфеты, засахаренные орехи; куклы, магниты, керамические кружки с видами города; акварели в цветных паспарту, одинаковые до такой степени, что Феликс заподозрил качественную ксерокопию; мед, кожаные сумки, снова фрукты. И везде на вопрос «сколько» звучала одна и та же фраза: либо называлась несопоставимая с сувениром сумма, либо предлагали брать даром. Кто-то шарахался, кто-то пытался торговаться, кто-то просто глазел, ничего не покупая, а кто-то сгребал, не глядя, в сумку все, что попадалось на глаза. Проходя мимо супружеской пары, только что унесшей половину прилавка кукол и ажурных деревянных конструкций, Феликс услышал женский голос: «Все, больше никак. Двадцать килограмм на чемодан. Может, попробовать посылкой? » Муж молча сопел под тяжестью сумок.
Но были и те, кто платил. Они долго приценивались, выбирали из приглянувшихся вещиц одну, без которой уйти было уж совсем немыслимо, после чего выкладывали деньги и уносили коробку с тщательно упакованной безделушкой. Феликс следил за ними краем глаза. Один, обретя желаемое, внезапно пустился бежать, оглядываясь через плечо. Девочка-подросток, купившая стеклянного ангела, дошла до ближайшей лавочки, достала вещицу из коробки, посмотрела сквозь нее на свет – и вдруг запела по-немецки, высоким бесполым голосом, какой можно услышать только по большим праздникам в кафедральном соборе. Молодая пара, овладев миниатюрной моделью астрологических часов, ушли, тесно прижавшись к друг другу. Феликс проследил за ними до переулка. Завернув за угол, они раскрыли зонт, вместе взялись за ручку и не то убежали, не то улетели с такой скоростью, будто их подхватил ураган.
Феликс вернулся к рынку и купил себе хурмы. Один оранжевый плод обошелся ему по цене клубники в середине декабря, но он и не думал торговаться. Прямо у него за спиной оказался фонтанчик, Феликс вымыл свою добычу и съел ее в три укуса. Хурма была невероятно спелой и сладкой.
В конце одного из переулков прозвенел трамвай, Феликс умылся в фонтанчике и пошел на звук. Трамваев в городе было чуть ли не больше, чем машин, они разъезжали буквально повсюду, то и дело ныряя под низкие арки, проскальзывая под домами, как корабли под мостом. На каждой остановке имелась схема городского транспорта, по ней было так же просто рассчитать нужный маршрут, как по карте метро в каком-нибудь мегаполисе. Феликс долго рассматривал цветные линии, наконец выбрал трамвай, который, если верить схеме, шел через весь старый город, пересекая то один мост, то другой, а конечную остановку имел у замка на холме.
Не успел Феликс обернуться от схемы, как из-под очередной арки веселым дельфином вынырнул синий от рекламных картинок трамвай и встал на остановке, как раз четырнадцатый маршрут. Феликс вошел и немедленно столкнулся с кондуктором.
– Юридический факультет! – пробасил кондуктор. – Следующая остановка – Центральный вокзал. Желаете заплатить за проезд?
На Феликса уставились прозрачные серые глаза. На лбу у кондуктора было темное родимое пятно, а передвигался он немного скованно, каждый жест делая всем телом, Феликсу даже почудилось, что он слышит не то скрип, не то хруст.
– Да, – ответил он. – Сколько?
– Билет на сорок минут – десять евро, на два часа – двадцать, – ответил кондуктор. Голос у него был низкий гулкий, словно ветер дул сквозь горлышко кувшина. – Но можно не платить.
Читать похожие на «Сказки и истории» книги

Мой школьный друг Максим К. (более известный под псевдонимом Лестат) считал себя настоящим готом. Одним из тех, кто проявляет верность субкультуре не только очень чёрной одеждой и суровым лицом на фотографии, но и самим образом жизни. К сожалению, этот образ жизни отнимал столько времени и сил, что ни в музыке, ни в литературе, ни в живописи, ни в других традиционных формах готического искусства он так следов и не оставил. Поэтому я решил взяться за его биографию и сохранить для вечности

Евгения Матвеева – российская писательница, публикующая свои рассказы под псевдонимом Мавридика де Монбазон, а также один из самых читаемых авторов Дзена. Истории, рассказанные Мавридикой, достигают 300 тыс. прочтений, сам же канал входит в ТОП-20 каналов Дзена. «Маврушины сказки: истории, вдохновленные жизнью» – это второй сборник рассказов самого читаемого автора Дзена Мавридики де Монбазон. Рассказы Мавруши трогательные, душевные, местами забавные. Они повествуют о том, что жизнь может быть

Слово морфология означает учение о формах. В ботанике под морфологией понимается учение о составных частях растения, об их отношении друг к другу и к целому – иными словами, учение о строении растения. О возможности понятия и термина морфология сказки никто не думал. Между тем в области народной, фольклорной сказки рассмотрение форм и установление закономерностей строя возможно с такой же точностью, с какой возможна морфология органических образований. Если этого нельзя утверждать о сказке в

Волшебство вокруг нас! Индейские племена Северной Америки верили, что природа является не только источником жизни, но и самых разных чудес. Простые люди из племени в одночасье становились героями: они побеждали свирепых чудищ, возвращались из мира мёртвых и спасали своих родных. Истории об этих храбрецах передавались из уст в уста долгими вечерами под звук потрескивающего костра и собраны в этой невероятной книге. Для дошкольного возраста.

В книге впервые публикуются лекции выдающегося русского историка А. Е. Преснякова (1870–1929), прочитанные в Санкт-Петербургском университете в 1910/1911 и 1911/1912 учебных годах. Они посвящены истории Северо-Восточной Руси и Московского государства. Книга важна как с исторической, так и с историографической точки зрения, поскольку освещает существенный этап в научной эволюции автора и развитии российской исторической науки. Предназначена для специалистов по истории Древней Руси и всех

Книга известного писателя Альберта Иванова «Сказки о Хоме и Суслике и другие истории» состоит из двух частей. В первую часть вошли сказки о Хоме и Суслике. Хома с большим удовольствием придумывает занятия для себя и своего лучшего друга Суслика. Они ходят на Дальнее поле, делят горох и пытаются догнать своё отражение. А самое главное – крепко дружат и всегда приходят на выручку друг другу. Во вторую часть вошли сказки: «Крылья, ноги и хвосты», «Хитрая Ворона», «Меньшие братья» и другие. Эти

Для маленьких ладошек и любопытных умов! В дороге, на прогулке, в гостях и дома – с КНИЖКОЙ В КАРМАШКЕ ребёнок не заскучает и с пользой проведёт время! Ведь в этих маленьких книжках спрятаны самые увлекательные стихи, сказки и рассказы, которые будет так интересно читать!

Тот, кто прочитает все двадцать три истории Васи Булкина, в зеркале себя не узнает! Преобразится вмиг – радикально, кардинально и бесповоротно. Если ходил с грязными ногтями, то и дело шмыгая носом, – станет чистеньким и опрятным. А тот, кто расталкивал всех локтями и никогда не придерживал двери, получит гордое звание Мистер Галантность. Ну, вы поняли, да? Не так-то просто разобраться в мудрёных и противоречивых правилах этикета. Каждая история из этой пёстрой коллекции смешна и печальна,

Автор - практикующий хирург с большим стажем. Делится своим опытом с коллегами и учениками. В своих коротких рассказах описывает разные ситуации из своей личной практики.

Не все события Великой Отечественной войны поддаются разумному и логическому объяснению, ох не все… Кто знает, что на самом деле таят в себе глухие леса вдоль старых хуторов, куда даже лесники заходить побаиваются? Какие силы в то или иное время влияли на ход сражений? Помогали, мешали, сбивали с толку или просто… присутствовали. Очевидцы и вовсе говорят, что слышали песни Высоцкого, хотя Владимир Семенович на тот момент был еще мальчишкой. Но как такое возможно? Временной разлом? Гости из