Любовница капитана - Роксана Гедеон

- Автор: Роксана Гедеон
- Жанр: исторические любовные романы, исторические приключения
- Размещение: фрагмент
- Теги: любовные приключения, масонство, опасные приключения, Париж, французская революция
- Год: 2019
Любовница капитана
3
–– Уму непостижимо: эти канальи избрали своим символом цвета герцога Орлеанского. Клянусь святой Анной Орейской, мадам, я видела своими глазами, что они украшают себя сине-красно-белыми кокардами. А что это, если не знак лакеев Орлеанского дома? [10 - Сине-красно-серебристые цвета действительно были обычной расцветкой одежды слуг герцога Орлеанского. Ливрею его лакеев, именно такую, и в наше время можно увидеть, посетив выставку в цокольном этаже Малого Трианона в Версале. Революционеры, не заморачиваясь долго, на первых порах сделали именно эти цвета своей эмблемой. Позже триколор лакеев Орлеанов стал «символом» и «флагом» новой Франции. ] Именно они одеваются в такие ливреи! И какие еще доказательства нужны для того, чтобы понять, кто все это затеял?
Маргарита аккуратно поставила на поднос чашку с кофе, аккуратно добавила в напиток сливки, щепотку корицы – все как я любила, и, подав все это мне, продолжила свою тираду:
–– А разве можно представить себе вельможу более запятнанного? По Парижу ходят слухи один страшнее другого. Уже ни для кого не секрет, что герцог Орлеанский, устраивая все эти бунты, давно в долгах, и его состояние расстроено. Так вот, чтобы покрыть свои расходы, он рассылает повсюду банды своих головорезов… – Понизив голос, она добавила: – Как говорят, именно он повинен в убийстве мадам Лепуант.
–– Кто это? – спросила я тусклым голосом.
–– Бедняжка, которая когда-то была любовницей этого ненасытного чудовища! Она жила недалеко отсюда, на улице Шартр. Герцог сам в свое время обеспечил ей хорошую ренту. Двенадцать тысяч ливров в год, по слухам… А теперь, прекрасно зная, что она сумела сколотить приличное состояние, подослал к ней ночью грабителей. Ей перерезали горло! И чуть не убили ее племянника… Деньги и драгоценности забрали все подчистую. Бриллианты, как водится, герцог переправил в Лондон и там продал, чтобы иметь средства на свои делишки. То есть на бунты!
Каждое слово Маргариты заставляло меня содрогаться. Месяц начался как нельзя более плохо. Я оказалась в Париже в понедельник, 6 июля 1789 года. Столица клокотала, как адский котел, и поразила меня обилием пьяных, одетых в лохмотья, вооруженных людей на улицах. Над многими заставами поднимались клубы дыма: какие-то бродяги поджигали их, чтобы помешать таможенникам взимать пошлины за вино и ром, ввозимые в город. Никто и не думал заниматься обычной будничной работой. Прекратился даже ремонт дорог: каменщики ушли, бросив неубранными груды щебня и брусчатки.
Лавки, дома горожан были закрыты; каждый, у кого были железные ставни, прикрыл ими окна. Все опасались ограблений. Работали только булочные, но вокруг них собирались целые толпы народа – в Париже невозможно было достать хлеба, и никто среди простых парижан не понимал, в чем причина голода. Зато в гурьбе людей постоянно рыскали какие-то платные агенты, которые указывали на виновников нехватки продовольствия: это – королевский двор, лично король и лично королева!
Прибыв домой, я обнаружила три неприятные вещи. Во-первых, несколько окон в моем особняке были выбиты. Видимо, мое жилище вызывало у кое-кого немалую неприязнь… Во-вторых, в отеле д’Энен до сей поры занимал комнату и столовался философ Николя Шамфор. В свое время, зимой, он помогал мне изображать из себя светскую либеральную даму. Тогда-то я, движимая модой, и пригласила его к себе. Шамфор всегда был известен своей склонностью пожить за чужой счет и даже полагал, что оказывает знатным богачам честь, принимая подобные предложения. Уехав в Версаль, я на некоторое время вообще позабыла об этом острослове, ну а теперь… теперь, когда ситуация в стране стала такой угрожающей, я бы, конечно, с удовольствием его выгнала. Он проявлял чудеса безтактности, оставаясь у меня так долго. И мне теперь приходилось ломать голову над тем, как удалить его из дома и при этом не приобрести опасного недоброжелателя: Шамфор был злопамятен и мстил своим обидчикам язвительными эпиграммами.
О, а в-третьих – и это самое неприятное! – переступив порог отеля д’Энен, я обнаружила, что здесь же находится и мой муж. Здесь, а не во фландрском полку, на службе у барона де Базенваля, как я полагала!
Он объяснил это тем, что устал и взял отпуск. За это я не могла его вслух упрекать, потому что сама поступила так же: последние месяцы, проведенные на службе, измотали и меня, и его. Я, находясь при королеве, перенесла немало моральных страданий, и Эмманюэль пострадал не меньше. Ему, прежде служившему лишь на спокойных должностях командира дворцовой гвардии графа д’Артуа и коменданта отдаленной крепости Жу, теперь довелось вкусить настоящей военной службы, причем в такой обстановке, когда он постоянно чувствовал ненадежность, если не ненависть подчиненных. Армия разлагалась, французские солдаты не подчинялись командованию, проститутки из Пале Рояль хорошо просветили их насчет того, что любой начальник – плох и повиноваться ему – смешно для сторонника свободы… Вдобавок ко всему, какие-то таинственные заговорщики, развешивая по Парижу афиши с перечнем придворных, которых нужно немедленно обезглавить, постоянно включали в этот список и имя Эмманюэля, припоминая ему службу у брата короля (тепер это объявлялось преступлением! ) и называя его «прихвостнем д’Артуа». И кому только понадобилось так запугивать ни к чему не причастного и мало на что влияющего молодого человека?
Эмманюэлю не исполнилось еще и двадцяти пяти лет. Ничто в его прошлом не подготовило его к такому сложному повороту в жизни. Не обладая твердостью моего отца, он казался в эти дни почти затравленным. Много часов из своего так называемого отпуска он проводил в оранжерее, среди розовых кустов и амарантов, посаженных еще его матерью, прекрасной Софи д’Энен, и компанию ему там составлял разве что ее портрет в серебряной раме. Мельком заглядывая в это помещение, бросая взор на фигуру своего мужа в старинном кресле, на бледное, несколько женственное лицо, оттененное темными кудрями, на тонкие руки, в которых нынче часто можно было заметить рукопись гороскопа (к нам в особняк уже дважды или трижды являлся по его просьбе астролог), я иногда чувствовала жалость и спрашивала себя: может, мне надо уделить этому юноше, круглому сироте с младенчества, больше нежности и внимания? Ведь он мой муж, и женаты мы уже больше года… Он ничем особо не обидел меня, а то, что насильно стал моим мужем, – так это и его крест тоже, не только мой…
Однако, то ли сердце у меня было черствое, то ли слишком много моего внимания в последнее время забрало горе Марии Антуанетты, но я всегда сознательно останавливала себя в любом сочувственном порыве по отношению к Эмманюэлю, и этот порыв уже через пару секунд сменялся возмущением: ну, зачем он приехал в Париж? Зачем? ! Почему столько времени проводит дома? Ведь он ломает мне все планы насчет Жанно!
Читать похожие на «Любовница капитана» книги

Куда ни кинь, всюду клин! Два друга, два капитана СОБРа вынужденно принимают предложение выполнить опасное задание на территории соседнего государства. В награду им обещано снятие уголовного преследования и восстановление в правах. Но, прибыв на место, парни убеждаются в невыполнимости своей миссии. А назад-то ходу нет! Что делать? Куда бежать? На помощь неожиданно приходит старый товарищ, переправляющий друзей не в другую страну, но в другой мир, который все считают всего лишь выдумкой

Я стала пленницей опального графа, капитана пиратского корабля. Он обещал свободу в обмен на выкуп, вот только сдержит ли обещание? Ведь мой дар спас ему жизнь... Но если дело лишь в том, что я полезна — почему его намеки все более непристойны? И почему рядом с ним мое сердце бьется все чаще? Я уже не знаю, хочу ли спасаться.

Всего лишь одно непредвиденное происшествие может изменить жизнь раз и навсегда! Ксения Ларионова случайно сбила незнакомца, даже не догадывалась, чем это для нее обернется. И вроде ничего серьезного, только почему-то кожа у мужчины синяя, да хвост имеется, еще и слишком доволен их встречей. И можно было бы списать все на последствия аварии, если бы не одно «но»: на Земле не бывает таких невероятных мужчин! Так может и звездолет незнакомца окажется не шуткой больного воображения?

Я сумела устроиться в новом мире вместе с сыном. Уютно и комфортно, как мне всегда мечталось. Никаких подвигов и свершений! Но на нашем пороге внезапно возник дар с аметистовым взглядом, и все пошло наперекосяк. Теперь мой сын – элита, а я… Я сделаю всё, чтобы древние земляне из двадцать первого века тоже считались грозной силой на арене межгалактических войн. Иначе нас разлучат…

Что могло произойти, если бы капитан Блад не был столь идеален? Если бы в те годы испанцы разбудили Древнее зло и вампиры заполонили весь Новый Свет? Теперь никто не знает, какой корабль плывёт тебе навстречу, будь то голландский купец, военный британец, французский путешественник, – каждый может оказаться вампиром! Возможно, никогда ещё пираты и вампиры не были так смешны… «Вампирея капитана Блада» – вольный пересказ культовой книги Рафаэля Сабатини мастером юмористического фэнтези Андреем

Говорят, что фамилию капитана – Врунгель – автор составил из слова «врун» и фамилии белого генерала Врангеля. Но если в 1935 г., когда была написана повесть, это имя придавало нашему капитану негативные черты, то теперь всё наоборот: за ним стоят такие достоинства, как честь офицера и любовь к Родине. А то, что Врунгель немножечко врун, так от этого книга только интереснее. Для среднего школьного возраста.

Вторая книга классики историко-приключенческого романа – трилогии о Питере Бладе! Выписки из судового журнала молодого шкипера Джереми Питта продолжают рассказ о странствиях благородного пирата и команды «Арабеллы». Один из самых коварных негодяев, бороздящих моря, капитан Истерлинг, объявил Бладу войну не на жизнь, а на смерть. Питер Блад принимает вызов. Оказавшись на острове Тортуга с горсткой беглых каторжников, он вступает в открытое противостояние с Истерлингом. Однако капитан еще не

После трагической гибели отца Клэр замыкается в себе. Мир кажется ей враждебным и небезопасным, ведь у нее отняли самого дорогого человека. Только чудо сможет вернуть тепло ее сердцу. Все меняется, когда она встречает нахального юношу с невероятным цветом глаз. Какие тайны скрывают эти глаза? Сможет ли искра, вспыхнувшая между героями, согреть Клэр? Или любовь погубит ее окончательно?

Книга о жизни русского мальчишки на экзотическом острове. Он мечтает стать капитаном и покорить все моря и океаны. А пока он дружит со слонихой, помогает на маяке и изучает сингальский, но самое главное – старается стать отважным, смелым и надежным.