Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая - Анна Мичи

Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая

Страница 11

Предложи он деньги мне напрямую, я бы никогда их не приняла. Отослала бы назад, как отсылала его письма. Приди мне перевод от неизвестного дарителя, тоже не стала бы принимать, испугалась бы, решила, что какое-то мошенничество или ловушка. Но отец нашёл общий язык с бабушкой, сумел уговорить её – и всё ради того, чтобы помогать нам.

Я подняла глаза:

– Ладно, я пойду с тобой на этот приём. Покажу этим, что готова простить. Но, бабушка… я не хочу делать это ради наследства.

– Ах, дитя моё, да кто же сказал, что это наследство уже готово упасть тебе в руки. Он может прожить ещё и двадцать, и сорок лет, – глаза бабушки хитро заблестели.

Ах она прожжённая интриганка! То одно скажет, то через пару минут другое. И всё для того, чтобы убедить меня.

Я покачала головой, ничего не отвечая на её фразу. Про себя я уже приняла решение. Да, на приём пойду. Буду вести себя достойно, при случае поблагодарю отца за деньги. Но в дом бабушки приглашать не стану и об Алайне тоже ни слова не скажу. И вот только если он изъявит желание сам увидеться с ней и назвать её своей внучкой – хотя бы только в кругу семьи, не нужно объявлять об этом с помпой, – вот тогда, может быть, и подумаю о том, чтобы простить его.

Вот так вышло, что я дала своё согласие и уже через несколько дней примеряла заказанное для приёма платье. Длинное, из гладкого золотистого шёлка, оно красиво оформляло оставшуюся по-девичьи тонкой талию и пополневшую грудь. Слава богам, молока у меня хватало, кормилицу нанимать не понадобилось.

Платье сидело отлично, подшивать почти не потребовалось. Белошвейки обещали, что уже к вечеру привезут его в дом к нейди Скайнер.

Словом, всё шло хорошо, но меня не отпускало какое-то смутное предчувствие: как будто мне не следует идти на приём. Или нет, не совсем так. Как будто если я пойду туда, вся моя жизнь перевернётся. И неясно, чего ожидать, то ли хорошего, то ли дурного.

Я уже несколько раз порывалась отказаться, но объективных причин для этого найти не могла. Алайна будет в безопасности дома, с Фессой и Есеной, ей ничего не грозит. Защита на доме стоит сильная. На королевском дворце, где состоится приём – тем более. И уж точно никто не признает в посетившей приём вместе с нейди Скайнер вдовой нейди Ивелин исчезнувшую год назад дочь графа Рейборна.

На всякий случай, чтобы с гарантией остаться неузнанной, я собиралась прикрыть верхнюю часть лица вуалью.

***

Всю торжественную часть мы с бабушкой простояли в тени у длинных тёмно-красных бархатных портьер, подхваченных золотыми шнурами. Я боялась, бабушка будет настаивать, чтобы я сразу показалась отцу, а то и подошла бы удостоиться чести поцеловать руки их величеств, но она, похоже, была удовлетворена одним тем, что я согласилась прийти.

Когда я увидела отца – за год и правда сильно постаревшего и поседевшего, но по-прежнему державшегося прямо и сурово, в тёмно-коричневом сюртуке и при трости, с лентой святого Мартия на груди, величайшей наградой королевства – внутри что-то ёкнуло и потянулось к нему. Хоть я и не простила его, он всё равно оставался моим отцом. То, что он когда-то отрёкся от нас, разрывало мне сердце. То, как поступил с Сейджем… воздвигало непреодолимую стену.

Запутавшись в собственных чувствах, я нашла выход в мыслях об Алайне. Было удивительно, насколько её рождение изменило меня, дало мне силы и одновременно сделало бесконечно слабой. Даже сейчас, слушая речь его величества – он благодарил отца за его долгую верную службу, перечислял его заслуги, выражал сожаление, что приходится терять такого ценного соратника, и в то же время признавал, что за долгие годы отец заслужил покой, – я беспокоилась о всяких мелочах: хорошо ли Алайна ела оставленное мной молоко, не капризничала ли, не разболелся ли у неё животик, не заболтались ли Фесса с Есеной, забыв следить за малышкой. Знала, что всё в порядке, но тем не менее беспокоилась.

Будь моя воля, я бы поскорее вернулась домой. Всё-таки я не привыкла к такому обществу, чувствовала себя лишней здесь, чужие взгляды будоражили и пугали. Но всё было терпимо, пока, невзначай оглядывая зал, я не наткнулась – именно наткнулась, напоролась – на особенный взгляд: резкий, немигающий, пугающе пристальный, сверлящий насквозь. Вздрогнула, прикрылась веером и сама всмотрелась тщательнее под защитой чёрной вуали.

Взгляд принадлежал высокому стройному мужчине в модном нынче цилиндре. Чёрные локоны выдавали в нём южанина, и я невольно содрогнулась, вспомнив дин Койоху. Поспешно отвернулась, но сердце почему-то как пустилось вскачь, так и продолжало бешено гонять кровь по венам, мешая вернуться в спокойное созерцание.

Странный мужчина. Почему он смотрит так нагло, так откровенно? Так пугающе властно, словно собирается заявить на меня все права? Может, он иностранец и всего лишь не умеет следовать нашим правилам приличия?

Я продолжала чувствовать его взгляд, он словно пожирал меня, обгладывал, как голодный обгладывает говяжью кость. С каждой минутой становилось всё более и более неуютно. Поэтому, когда бабушка тронула меня за локоть, я встрепенулась и с готовностью последовала за ней – в сторону отца.

Отец разговаривал с незнакомым мне мужчиной лет тридцати на вид, одетым в элегантный чёрный сюртук. Гладко зачёсанные назад тёмно-русые волосы поблёскивали в свете канделябров. Он первым заметил наше приближение, что-то сказал отцу, и тот обернулся.

– О боги… Тинна!

Увидев нас, отец замер. В его глазах блеснули слёзы, а рука, сжимающая набалдашник трости, мелко задрожала. Он молчал, словно боялся, что голос выдаст его волнение.

Его спутник с любопытством уставился на меня. Я присела в низком поклоне, отметила восхищение в зелёных глазах и ответила вежливой улыбкой.

Отец схватил меня за руку, не дожидаясь, пока я выпрямлюсь.

– Боги! – повторил он, вглядываясь в меня так, словно не верил собственным глазам. – Ты приехала! .. Ради меня? ..

От нахлынувшего волнения, от неуместной, возможно, жалости, в горле встал комок. Я ничего не ответила, зато вступила бабушка:

– Полно, граф, на вас смотрят. Умерьте вашу радость, это привлекает внимание.

Читать похожие на «Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая» книги

Я вижу его каждый день в окне дома напротив. Он – самый крутой парень в моей новой школе. Красавчик, от которого все без ума. Опасный одиночка, который меня не замечает. Не думала, что наши пути пересекутся, но однажды он спас меня от одноклассниц, решивших превратить мою жизнь в ад. И сказал всем, что я – его девушка. Да еще и украл мой первый поцелуй при всех! Никто не смеет тронуть меня, ведь никто не рискнет с ним связываться. Взамен я должна буду делать все, что он скажет. Стану настоящей

Мой друг детства прошёлся штормом по нашим землям, убил моего учителя и моего брата. Теперь он у ворот нашего замка и требует меня себе в жёны. Сбежать? Согласиться и попытаться отомстить? Беда в том, что где-то в глубине сердца ещё тлеет уголёк прежних чувств. Испытывает ли он то же самое? Или я нужна ему только как пешка? А ещё со смертью брата что-то нечисто, и я обязана выяснить, что именно - в то время, как вокруг всё сильнее закручивается водоворот неясной угрозы.

Спасаясь от брака с соседским управляющим, Ефимия занимает место сестры на отборе невест императора. Но кто бы мог подумать, что во дворце девушка столкнется с Ленаром Горзеном! Он – первый министр, лучший друг императора. Она – дочь человека, семью которого Ленар некогда отправил в ссылку. Может ли их связать что-нибудь, кроме мести? Новый роман популярного автора Ольги Романовской ожидается читателями. Автора всегда тепло принимают, а тема отбора невест очень популярна для ромфанта.

Обещания очистить сосуды и тело, вывести паразитов можно назвать одной из самых эффективных «заманух», которой сейчас злоупотребляют. Чтобы не попадаться на рекламные уловки, стоит разобраться в том, как в человеческом организме работает система выведения и как можно помочь организму в этом естественном и непрерывном процессе детоксикации. Мы получаем из окружающего мира воздух, воду, пищу, что-то трансформируем и обязательно что-то в эту же окружающую среду выводим. Это закон баланса. Почему

Ветер перемен бывает жесток. Иногда он уносит самое ценное, оставляя взамен лишь надежду. Еще недавно Дженни была счастлива, она наконец-то раскрыла тайну своего рождения и переехала в дом к отцу. У нее появились бабушка, мачеха, братья… Много родственников, но, как оказалось, не каждый готов принять юную наследницу. Теперь Дженни знает, что рядом с ней живет враг. И этот враг никогда ее не отпустит.

Мой бывший муж, похитивший главный талисман и защиту нашего клана, исчез, а оставленные предательством раны еще не затянулись. Однако горевать времени нет, водоворот событий закручивается стремительно, и на этот раз в его центре оказалась я. Еще бы понимать, друг или враг пытается мне помочь?

Я дочь графа Рейборна, сильнейшего мага Диомеи, Хранителя Хрустального Жезла. Многие жаждут его крови, его положения, его силы. Но до сих пор он выходил победителем из любых передряг. Пока я, его единственная дочь, не оказалась во власти его злейшего врага.

Пять девушек. Пять тяжелых судеб. Один офистель. Эту комнату снимает Кьюри. Она работает в рум-салоне – так в Южной Корее скромно называют клубы, где мужчины из высших кругов могут выпить в приятной компании красивых девушек, а потом, возможно, продолжить с ними вечер в гостиничном номере. Однажды сделав пластическую операцию, Кьюри больше не может остановиться. Если ты некрасива в этой стране, у тебя просто-напросто нет будущего. Соседка Кьюри, талантливая художница Михо, выросла в приюте, но

Есть ли на свете женщина, перед которой не устоит ни один мужчина? Или это сказки, выдумки неудачниц? Есть, хотя их и немного. Имя им – стервы. Роскошная светская искусительница Ангелина из их числа. Её приоритеты: большие деньги, положение в обществе и… немного любви. Не зря она называет себя одинокой волчицей, готовой пустить в ход когти и клыки в борьбе за место под солнцем. Или это только кажется? И под маской хищницы скрываются ранимая душа и истерзанное обманом и предательством сердце?