Межгалактическое кафе

Страница 3

За все нужно платить, а выдаваемых ежемесячно государством денег неотчуждаемого дохода хватает только на безбедную жизнь в месте рождения, о путешествиях приходится забыть. Ну, или зарабатывать на них собственным трудом. Конечно, сегодня утром, переводя пятый раз будильник на 5 минут позже, девушке казалось очень сомнительной ее собственная мысль о необходимости работы. И кто-то мог бы даже сказать, что опаздывает она именно из-за этих самых переводов будильника, а не из-за сражений с непогодой и не из-за силы ветра, который дует ей в лицо. Но… кто бы стал его слушать? Оливия бы точно не стала.

Она добралась до проходной, секунду полюбовалась большой вывеской с названием фирмы цвета морской волны и вошла внутрь. В 9. 16.

Виолетта, в туфлях на устойчивом каблуке и в ярко-красных сережках в тон помады уже ожидала ее с широкой подозрительной улыбкой. Она подхватила ее под локоть, быстро сказала что-то мужчине за стеклом, которых сделал какие-то пометки, и торопливо повела Оливию вглубь белого коридора.

– Как видишь – говорила Виолетта, не смотря на Оливию, – наш офис построен в стиле архитектуры старого однопланетного времени. Настоящие кирпичи, настоящее дерево, маленькие пространства – все призвано сразу погрузить клиентов в атмосферу их будущих путешествий. Мы ведь специализируемся в путешествиях-переселениях. Кстати, – она повернулась к девушке своей красной улыбкой, – ты успела ознакомиться с материалами, которые я тебе прислала?

– Да, я прочла один раз, мне не все было сразу понятно, я отметила несколько вопросов, которые хотелось бы… так сказать… прояснить.

Виолетта довольно кивнула, и тут же отвернулась:

– Да, конечно. А вот, кстати, наша комната отдыха – она открыла дверь в просторную комнату с большими цветными креслами, уютно свисающими к ним лампами, разнообразными кофейными аппаратами и даже полками с бумажными книгами.

– Здесь сотрудники могут посидеть, пообщаться, попить кофе. Как видишь, мы здесь не только работаем, – Виолетта снова одарила сотрудницу улыбкой.

Оливия кивнула, но про себя отметала, что в комнате никого не было, а отсутствие запаха кофе намекало на то, что красивыми аппаратами никто давно не пользовался. Ну, или именно сегодня утром не нашлось желающих выпить чашечку кофе. Возможно, все просто так же опаздывали на работу, как и сама Оливия. Кто знает, как тут обстоят дела на самом деле?

– У нас есть лифт, – продолжила Виолетта, подходя к концу безлюдного коридора, – но я предпочитаю пользоваться лестницей. Зачем зря тратить энергию? Тем более, мы с тобой молодые. Ну что, пойдем по лестнице?

Оливия кивнула, и Виолетта, выпустив ее локоть, бодрым шагом начала преодолевать ступеньки:

– Нам на четвертый!

Оливия всеми силами старалась не отставать, сначала это давалось легко, но вскоре девушке пришлось признать, что ее физическая форма не так хороша, как ей казалось. Ну, или, по крайней мере, у начальницы явно больше жизненной энергии. Девушка даже не успевала смотреть по сторонам, и, преодолев очередной пролет, она вдруг увидела на стене предательскую цифру 3.

– Это только третий? ! – не сдержав разочарования, сказала она.

– Что? – Виолетта оглянулась и остановилась, чтобы подождать Оливию. – Да, третий. Но ничего, каждый день будешь ходить – быстро привыкнешь. Зато и гимнастики не надо. Ну пошли, немного осталось.

Они поднялись еще на два пролета и снова попали в коридор, такой же белый и однообразный. Здесь начали попадаться люди, спешащие по своим делам. Виолетта со всеми здоровалась, многие ей отвечали.

– У нас принято здороваться. Так как никогда не знаешь, кто перед тобой – сотрудник или клиент. А вот и наш кабинет – 432, легко запомнить, – она махнула рукой на табличку и открыла дверь.

– Итак, твое рабочее место пока будет рядом со мной, – начальница показала рукой на два стола, стоящие впритык, – чтобы было удобно задавать любые вопросы. Пока есть не все, что нужно, но скоро сюда доставят все необходимое. Ты раздевайся, и пойдем встречать клиентов. Не торопись, но имей в виду, что они будут через 10 минут, а нам еще спускаться. О, мне звонят!

Еле-еле Оливия успела раздеться и кивнуть людям, сидящим за соседними столами, как Виолетта снова взяла ее за локоть и увлекла на первый этаж, параллельно разговаривая с каким-то нервным мужским голосом.

– Так, отлично! – Виолетта остановилась у проходной. – Клиенты еще не подошли, так что я отойду в дамскую, а ты тут на всякий случай будь готова. Если они придут, поприветствуй. Представься, скажи, что я сейчас приду, – и начальница убежала, прежде чем Оливия успела ей что-то возразить.

Девушка быстро глянула на часы – 9. 25. Наверняка встреча назначена на 9. 30. По негласным законам общения никто никогда не назначает встречи на 9. 10 или 9. 25. Всех неясной магией привлекают полукруглые цифры – 9. 00 или 9. 30, на крайний случай – 9. 15. Почему неизвестно, как неизвестно и много других странных неписанных правил человечества. Итак, у нее в запасе еще 5 минут, если только гости не надумают явиться раньше времени. Но ведь никто так не делает, верно?

Вдруг Оливия вздрогнула – вибрация в правом кармане кофты, скрытым под пиджаком, застала ее врасплох. Блокнот для будущих важных записей на встрече с клиентами выпал из ее рук. Подняв его, она заметила, что мужчина за стеклом с интересом за ней наблюдает. Она улыбнулась ему, и посмотрела на телефон – звонила тетя Аделя.

– Здравствуй, дорогая! Как у тебя дела? – поинтересовалась тетя своим сильным, мелодичным голосом.

– Все нормально, мне не совсем удобно сейчас говорить. У тебя что-то срочное? – Оливия бросала взгляды то на мужчину за стеклом, то на входную дверь.

– А ты что не дома, что-то случилось?

– Нет, я просто на новой работе.

– Да? Ты мне ничего не рассказывала. Ты, кстати, совсем ничего мне не рассказываешь в последнее время, я вот и решила узнать, как у тебя дела. Может, заскочу к тебе в гости вечерком?

– Нет, давай не будем пока ничего планировать. Совсем не знаю, как сложится вечер.

– Ну, давай завтра?

– Давай наметим, но обещать не буду. Сама понимаешь – новая работа, пока ничего не понятно с расписанием.

Читать похожие на «Межгалактическое кафе» книги

Юная девушка Иоланда ищет себя, свое место в мире и даже не смеет мечтать о любви – ее она воспринимает как полет на луну. Настолько далекой ей кажется возможность полюбить кого-то взаимно. Она не вписывается в привычные рамки и чувствует себя на обочине жизни, пока однажды из окна квартиры не замечает строительство кафе, которое совсем скоро наполнится удивительными людьми и станет ее вторым домом, где она научится быть собой.

Во второй книжке наши давние знакомые – Лис и Поросёнок снова нашли приключения себе на голову (и на хвост). На этот раз друзья надумали открыть кафе для перелётных птиц. Блюда там на любой вкус: мясные мухи под соусом и отборные червяки, суп из личинок и живой десерт прямиком из муравейника. Вот только расплачиваться за угощение птицам придётся очень необычным способом. И всё шло по плану, пока в кафе не наведалась прожорливая проглотка… В серии «Другие истории о Лисе и Поросёнке» на данный

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе. Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей,

Маргарита — мать-одиночка, которую бросил муж перед самым рождением дочки. Девушка устраивается на работу в большую корпорацию и попадает на глаза молодому и симпатичному начальнику. Мужчина настроен решительно и хочет добиться расположения Риты. Однако она против служебных романов. Она вообще против любых отношений, ведь уже очень давно поставила на мужчинах крест… К тому же в жизни девушки снова объявляется бывший муж, который уверен, что Рита собирается испортить ему карьеру…

Добро пожаловать в издательство «Гроб на колесиках»! Здесь все не как у людей: директор не отражается в зеркале, художник постоянно взрывается, а юрист Полина Никитична целыми днями глазеет в окно: там скачет и никак не доскачет рыцарь на белом коне. А все потому, что кто-то наложил на издательство заклятие. Сумеют ли четвероклассники Ваня и Люба, победители конкурса фантастических рассказов, расколдовать издательство? Или им придется теперь писать по гроб жизни? Кафе «У трех котиков» находится

Легко ли девушке, не умеющей готовить, работать в кафе в другом мире? Лика рассмеялась бы в лицо любому, кто задал бы ей такой странный вопрос. Вот только ее саму закинули непонятно куда, и нужно учиться сосуществовать бок о бок с мифическими расами. Ну и заодно постараться не отравить их.

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло.

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе «Черный дрозд», с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару. Единственное, о чем Джо не подумала, – а кто подошел бы ей самой? «От этой книги улыбка на губах и слезы на

Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг – как