Межгалактическое кафе - Виктория Зайцева

- Автор: Виктория Зайцева
- Жанр: космическая фантастика, юмористическая фантастика
- Размещение: фрагмент
- Теги: будущее планеты, национальный менталитет, призвание, Самиздат
- Год: 2021
Межгалактическое кафе
– Нет, не взяла, мне никто ничего не сказал.
– Самого главного-то и не сказали! – чуть улыбнулась Сандра, – что для девушки может быть главнее выбора наряда, который подчеркнет все ее достоинства, да? А ты, кстати, совсем и не выглядишь такой… пробивной, как о тебе говорят.
– Что обо мне говорят? – изумилась Оливия.
– Ну знаешь ли, дорогая, а ты думала, все будут молчать, когда ты в первый же день подсидела Тоню?
– Я? – девушка прижала ладонь к груди, – я вообще вчера ничего такого не делала! Я только познакомилась с Тоней и никогда бы не стала ее подсиживать. Я никого никогда не подсиживаю.
– Ну не хочешь рассказывать – не надо, – махнула рукой Сандра, – я знаю одно. Вместо нее сейчас со мной почему-то едешь ты, и выводы все уже сделали.
– Какие выводы? – от возмущения Оливия встала, – меня поехать попросила Виолетта, она сказала, что у вас всех сейчас пора перезаключений с клиентами, и поэтому вам нужно помочь и поехать на эту планету.
– И в чем же помощь, если в эту пору перезаключения общаться с клиентами едешь ты? – Сандра лукаво, улыбаясь посмотрела прямо в глаза Оливии.
– Этого я не знаю, Виолетта мне не сказала.
– Не сказала, – Сандра поправила шикарные светлые волосы, аккуратно заколотые заколкой, – да ты садись, не переживай. Я все понимаю. Что сделано-то сделано. Давай лучше поговорим о тебе, – она посмотрела на большие белые часы на своей ухоженной руке, – а хотя нет, осталось всего десять минут до вылета, мне нужно пойти покурить.
– Но разве отсюда не запрещено выходить обратно в общий зал?
– Кому запрещено, а кому и можно. Все зависит от того, как ты умеешь договариваться с людьми. – Сандра встала и потянулась за своей маленькой сумочкой.
– А когда ты мне все расскажешь про нашу поездку? Виолетта мне сказала, что ты введешь меня в курс дела, – обеспокоенно проговорила Оливия.
– Ну, не знаю, мне, Виолетта за это никакой премии не обещала. Да шучу я! Сейчас покурю, вернусь и расскажу.
Сандра пошла к двери, как будто шла по подиуму в модельном показе. Она приоткрыла дверь, о чем-то пошепталась с проверявшим сумку Оливии парнем, посмеялась, покрутила в руках сигарету, покивала ему головой и вышла из зала.
Оливия немного посидела на скамейке, а потом подошла к кофейному аппарату. Он приветливо переливался разноцветными кнопочками приглушенных тонов, а мигающая надпись обещала идеальный классический вкус и пленительный аромат. Девушка не удержалась и нажала на кнопку. Тут же с мягким шипением в алый стаканчик начала набираться плотная молочная пена, а потом зал наполнился запахом кофе.
Напиток действительно оказался неплох – без кислинки и горечи. Девушка пожалела, что не добавила какой-нибудь сироп, чтобы внести в этот день чего-то приятного. Но и без сиропа теплый кофе приятно расслаблял голову.
Оливия представила себе пляжи с рекламных буклетов представительских планет, длинную береговую линию, вечно мягкое солнце и плавно набегающие волны. Не об этом ли она недавно мечтала, идя по замерзшей улице? Интересно, что именно будет представлено на этой планете? Навряд ли же они все одинаковые?
Звонок телефона заставил девушку вздрогнуть. Давно пора было поменять мелодию на что-то более плавное и умиротворяющее. К счастью, высветилось фото тети Адели.
– Привет! Ты сейчас посвободнее? А то мы так и не поговорили.
– Да. Посвободнее, но у меня всего 5-10 минут, тут такое творится – по новой работе улетаю на представительскую планету, представляешь?
– Да? Улетаешь, значит? – тетя помолчала, вздохнула и заговорила быстрее, – ну хорошо, раз улетаешь, ты лети, конечно. Я просто про соседа-то тебе так и не дорассказала.
– Про какого соседа? – удивилась Оливия, делая глоток кофе.
– Ну с клопами-то! Я говорю же, у него совершенно неожиданно завелись клопы. Так представляешь, ему казалось, что их совсем не много и это как-то само пройдет, но дело в том, что количество клопов растет незаметно.
– Конечно! – Оливия придвинула скамейку с стене, и попыталась удобно облокотиться, но это было сложно из-за яйцеобразной конструкции помещения. Стаканчик тоже было поставить решительно некуда. – Очень странный твой сосед, это ладно тараканы – они еще уходят от компьютерного излучения, но клопы-то уж если завелись, то их нужно срочно травить.
– Вот и я о том же! – неожиданно для Оливии тетя очень обрадовалась. – И с этим нельзя затягивать, потому что иначе придется выкидывать мебель! А это уже гораздо дороже.
– Ну да, и не говори! Я как вспомню, как в детстве у бабушки меня покусали клопы – это был ужас, укусы невероятно чесались, невероятно! Помню, я была в школе и старалась на переменах стоять неподвижно так, чтобы одежда минимально касалась тела и не вызывала приступы зуда. – Оливия передернула плечами и пролила несколько коричневых капель на пол. – Ужас!
– Ну, значит, договорились? Я везу тебе остатки средства для травления?
– Мне? – изумилась девушка. – Зачем? Мне оно не нужно, и хранить его у меня совершенно негде. Ты же сама знаешь – у меня маленькая квартирка, а вещей много.
– Но как раз в маленькой квартире клопы особенно опасны! – Аделя сказала эту фразу так эмоционально, что Оливия даже представила, как где-то на далекой веранде с белым деревянным ограждением тетя ходит – туда-сюда и вовсю размахивает руками.
– Да, наверное, но мне не надо пока, – как можно спокойнее и увереннее произнесла девушка. – Храни его у себя, если хочешь.
– Но мне-то оно зачем?
– Вот и мне не нужно. Что ты привязалась ко мне с этим средством? Скажи лучше, как дела у Стива, давно с ним не общались. Я сейчас о нем вспомнила, ведь его тогда тоже клопы покусали, мы у бабушки тогда вместе ночевали, но у него как-то быстрее все прошло. – Оливия попыталась сменить направление разговора. – Он работает или просто живет?
– Стив? Он уехал же от меня в другое поселение. Он решил заняться пением, так что думаю, можно сказать, что он скорее живет, чем работает. Ну а как дальше будет – кто знает? Но ты все же о средстве от клопов-то подумай, ладно? Мне пора идти, но я тебе еще позвоню. Там же будет связь? На этой твоей… планете?
Читать похожие на «Межгалактическое кафе» книги

Юная девушка Иоланда ищет себя, свое место в мире и даже не смеет мечтать о любви – ее она воспринимает как полет на луну. Настолько далекой ей кажется возможность полюбить кого-то взаимно. Она не вписывается в привычные рамки и чувствует себя на обочине жизни, пока однажды из окна квартиры не замечает строительство кафе, которое совсем скоро наполнится удивительными людьми и станет ее вторым домом, где она научится быть собой.

Во второй книжке наши давние знакомые – Лис и Поросёнок снова нашли приключения себе на голову (и на хвост). На этот раз друзья надумали открыть кафе для перелётных птиц. Блюда там на любой вкус: мясные мухи под соусом и отборные червяки, суп из личинок и живой десерт прямиком из муравейника. Вот только расплачиваться за угощение птицам придётся очень необычным способом. И всё шло по плану, пока в кафе не наведалась прожорливая проглотка… В серии «Другие истории о Лисе и Поросёнке» на данный

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе. Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей,

Маргарита — мать-одиночка, которую бросил муж перед самым рождением дочки. Девушка устраивается на работу в большую корпорацию и попадает на глаза молодому и симпатичному начальнику. Мужчина настроен решительно и хочет добиться расположения Риты. Однако она против служебных романов. Она вообще против любых отношений, ведь уже очень давно поставила на мужчинах крест… К тому же в жизни девушки снова объявляется бывший муж, который уверен, что Рита собирается испортить ему карьеру…

Добро пожаловать в издательство «Гроб на колесиках»! Здесь все не как у людей: директор не отражается в зеркале, художник постоянно взрывается, а юрист Полина Никитична целыми днями глазеет в окно: там скачет и никак не доскачет рыцарь на белом коне. А все потому, что кто-то наложил на издательство заклятие. Сумеют ли четвероклассники Ваня и Люба, победители конкурса фантастических рассказов, расколдовать издательство? Или им придется теперь писать по гроб жизни? Кафе «У трех котиков» находится

Легко ли девушке, не умеющей готовить, работать в кафе в другом мире? Лика рассмеялась бы в лицо любому, кто задал бы ей такой странный вопрос. Вот только ее саму закинули непонятно куда, и нужно учиться сосуществовать бок о бок с мифическими расами. Ну и заодно постараться не отравить их.

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло.

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе «Черный дрозд», с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару. Единственное, о чем Джо не подумала, – а кто подошел бы ей самой? «От этой книги улыбка на губах и слезы на

Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг – как