В лучах заходящего солнца - Ольга Бартенева

- Автор: Ольга Бартенева
- Серия: RED. Сквозь века
- Жанр: историческая литература, современная русская литература
- Размещение: фрагмент
- Теги: женская проза, житейские истории, исторические романы, история любви, любовные отношения, повороты судьбы, судьба человека
- Год: 2021
В лучах заходящего солнца
Осенью появились кое-какие продукты. Можно было запросто купить капу репы или моркови, или, к примеру, рыбу – сельдь или вяленую. В свободные от занятий дни я сновала из одной очереди в другую. В Териоках я видела, как рыбаки продавали свежую выловленную в заливе, рыбу, но деньги папы быстро таяли, и на такую покупку я не могла решиться, а кроме того, не знала, как готовить рыбу. Иногда вместо хлеба давали муку, она была двух видом – ржаная и белая. Эту муку я аккуратно складывала на полке, не зная, что с ней делать. Как правило, по карточкам можно было приобрести немного риса, чуть масла и кусочек мыла.
* * *
Учительница Закона Божьего предупредила: в субботу приедет отец Марк, принимать зачеты. Подобное будет происходить раз в месяц. Пришлось отправиться в гимназию и в субботу. Краски осени уже проступали в одеянии леса. Листва на березах поредела. Заалели осины. Уснули муравейники. Колесо мое давило ледяное кружево жухлой травы. Иосафатова долина превратилась в сплошное, посиневшее в инее, поле.
Нас собрали в просторной зале второго этажа. С потолка свисала широкая ткань, к ней булавками были прикреплены несколько бумажных икон. Отец Марк отслужил краткий молебен, и остался стоять у аналоя, чтобы принимать зачеты, наподобие исповеди. Ученики присели на стульчики, расставленные у дальней стены, ожидая своей очереди. Когда отвечать зачет пошла Илария, Аня неожиданно обратилась ко мне:
– Отец Марк всегда служит так кратко?
– Да, – ответила я. – раньше он был военным священником, привычка осталась, как и след от контузии.
– Понятно. – сказала Анна. – Я привыкла к долгим службам, таким, после которых не чувствуешь ног.
Ну вот и настал удобный момент заговорить с Аней, на что я раньше не решалась.
– В какой храм вы ходили?
– В Удельный, в Петрограде. – А вы?
– В Андреевский, на Васильевском. – ответила я и, в свою очередь, задала тот же вопрос Зое.
– В Троицкую. – ответила Зоя.
Пришла очередь Ани. Она встала и пошла к аналою. Я еще раз переспросила Зою:
– Не поняла, в какую Троицкую? В какой части?
– В Гельсингфорсе.
Этой краткой беседы было достаточно, чтобы понять глубину пропасти, еще недавно лежавшей между нами. Церковь, которую назвала Аня – третьего Департамента Уделов на Литейном – считалась «аристократической». Ее посещали только самые привилегированные горожане, или близкие к ним. Я – дочь женатого художника и актрисы-студийки никогда бы не переступила ее порога. А родным городом Зои оказался Гельсингфорс. Этим возможно и объясняется, что Зоя немножко другая, не такая как мы. Проводя лето в Финляндии, мне часто доводилось слышать названия Выборга, Гельсингфорса, но самой не приходилось ездить дальше Териок. Теперь же мне казалось, что я начинаю знакомство с этим городом через Зою.
* * *
Как-то поздней осенью, директриса объявила нам, что жена учителя французского языка заболела, и последних уроков не будет. Ее взгляд остановился на моей тетради. Отметив мой хороший почерк, директриса попросила помочь в переписывании книг, поступающих в гимназическую библиотеку. В помощь мне она определила Зою. Мы поднялись на второй этаж, в домовую церковь. Там уже висели длинные ряды полок, а на полу стояли коробки с книгами. Судя по почтовым штампам, они прибыли со всех концов Финляндии. Зоя стала вынимать по одной книге, и зачитывать вслух название. Я записывала эти название в толстую тетрадь. За окном свистел ноябрьский ветер, предвещая скорые холода, гнул деревья, жалобно всхлипывал. Где-то стучал неплотно закрытый ставень. Работа заняла около двух часов. А после Зоя предложила выпить чаю в ее комнате.
Обстановка комнаты оказалась очень скромная, доставшаяся в наследство от санатория. Стол у окна, две кровати, занавески в красный цветочек. Полки с книгами. Я открыла одну, мелькнул экслибрис Галактиона Федоровича.
С этой, почти монашеской, обстановкой не вязалась нарядная фарфоровая кукла в кружевной накидке, стянутой на груди брошью.
– Это ваша? – спросила я Зою.
– Ани. Моя – виолончель, – и Зоя указала на инструмент, стоявший в углу.
За чаем я узнала кое-что любопытное. Зоя с матерью бежали из Гельсингфорса, когда там начались беспорядки. А у родителей Ани дом в Териоках. Почему же она тогда никогда не покидает пансиона? !
* * *
По утрам землю сковывал лед. Иногда шел мелкий колкий снежок, но надолго не задерживался, таял, оставляя грязные лужи. Деревья уже утратили листву, торчали голые стволы, и от этого лес казался светлее, воздушнее. С каждым днем становилось все холоднее и все отчетливее вырисовывалась перспектива зимовки в Мерихови. Вот-вот выпадет настоящий снег, и положит конец моим велосипедным прогулкам. Тогда мне придется достать из сарая лыжи. У нас хранятся мамины лыжи. Когда я была еще совсем маленькой, и мы жили зимой на даче, бывало, катались на коньках и лыжах. Однако, добираться до гимназии на лыжах будет значительно сложнее, чем на велосипеде. Но, несмотря на неустроенность быта и туманность будущего, я почти привыкла к своей новой жизни. Воспоминания о летнем концерте больше не обжигали. И все вроде уже вошло в какую-то накатанную колею: я сдала второй экзамен по Закону Божьему, близился третий.
Как-то возвращаясь вечером домой, я увидела свет на даче Лицинских. Горела керосинка, а за шторами угадывались фигуры. Поспешила туда. В протопленной гостиной сидели Аглая Тихоновна и Белинги, а в глубоком кресле у камина сама хозяйка, Ирина Герасимовна, и своим детски-нежным голоском рассказывала ужасные вещи:
– Меня к нему не пустили. Все входы в больницу закрыты из-за холеры. На Загородном стояли трамваи, полные трупов.
Аглая Тихоновна шепнула мне: «Михаил Григорьевич умер от холеры».
– Я хотела похоронить его рядом с его мамой, но мне сказали, что нельзя, что для холерных отведены специальные кладбища: Богословское, Преображенское и Успенское. Выбрала ближайшее. После похорон Михаила Григорьевича, мне незачем было оставаться в Петрограде. Сейчас всем, имеющим недвижимость в Финляндии, разрешили уезжать. Я поспешила, в тот же день уехала, даже вещи не взяла.
Потом Ирина Герасимовна поведала о чем-то еще, но я уже не слушала. В голове стучала фраза «всем, имеющим недвижимость в Финляндии, разрешили уезжать». Почему тогда мама не едет? Я боялась своих предположений. А Ирина Григорьевна, меж тем, продолжала рассказать.
Читать похожие на «В лучах заходящего солнца» книги

Это история о красивых, темпераментных и талантливых людях, которые являются заложниками собственных страстей. Главный герой, Григорий Елисеев, владелец огромной торговой империи и добропорядочный отец большого семейства, делает все для получения дворянства. Он хочет дать равноценный отпор своему давнему недругу, графу Закретскому, стремящемуся разорить Елисеева. Но механизм, который разрушит торговую махину и жизнь Григория, уже запущен там, где никто не ждал – в его собственной семье.

В старинных легендах говорится, что раньше мир был другим. Им правили могущественные боги, а солнце и луна сменяли друг друга, являя миру день и ночь. Но все исчезло, обратилось в сказки, легенды и притчи. Нет больше богов, а солнце и луна застыли на небосводе, далекие и безучастные. Расколотый надвое мир привыкает к новым законам. Одни живут в тепле и вечном лете. В зимнем холоде и льдах обитают другие. Чтобы выжить, им придется объединиться. И однажды вновь задуют ветра и восстановится

Во Вселенной чудеса окружают нас сплошь и рядом – и они хорошо известны науке. Мы вдыхаем частички звездной пыли, горы стареют быстрее морского дна, а космос полон таинственной музыки. Эта книга заставит задуматься о том, как прекрасен мир, в котором мы живем.

История о поисках смысла и красоты. И где искать их, как не в Италии? Но - не обернутся ли они поисками смерти? И в Италии ли дело?.. Вопрос о том, как жить дальше и в чём же тайна невыносимой красоты Италии, предстоит решить трём не связанным между собой героям: девушке из России, приехавшей в Неаполь для учёбы по обмену и в надежде на исцеление, юному Гвидо, мечтающему изменить свою жизнь, и Эдуардо, потерявшему самого близкого человека и прибывшему в Венецию с пистолетом в кармане, чтобы

Странная, непонятная, необычная, больная. Повесть о людях, живущих и умирающих в фэнтезийном заболевшем мире, непонятном и странном.

Сборник «После солнца» моментально завоевал популярность в странах Европы, поскольку затрагивает резонансные и провокационные темы. Пять историй – «Алвин», две части «Мексиканской шавки», «Рэйчел, Невада», «Я, Рори и Аврора» – это смелые фантазии о мире в эпоху глобализации, о сексуальности, темной стороне капитализма и людских желаниях. Воображаемое и гиперреалистичное то и дело балансируют на острие пера автора, в очередной раз доказывая, что в гротеске сокрыта поразительная красота.

Мир, созданный в «Днях Солнца» Хуснутдиновым, – это современная вселенная Томмазо Кампанеллы с его философско-утопическим «Городом Солнца», только этот мир фантастичен и одновременно современен как никогда. Перипетии судеб героев, их страхи, любовь и дружба, ложь и правда, власть и борьба с ней – все как сто лет назад и как будет через сто лет вперед. «Все приемлемо и равно с этой бархатной изнанки зрения, ложь и правда, солнечные зайцы и грязные чудовища…»

Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз. Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда

Главную героиню Ефимию по-прежнему преследуют неудачи: то девушка оказывается не в том месте, не в то время, то на голову себе что-нибудь уронит, то любимый предал, то очередное загадочное преступление… Как снежный ком! Но Фенька не сдается. Ее новое дело – убийство женщины, которое выглядит совсем не как убийство. Появляются все новые и новые улики. Наша героиня все ближе к распутыванию этого сложного клубка… Но не тут-то было! Снова появляется Стас и все становится с ног на голову.