Тайна ограбления в театре

Страница 4

– А вот я не полицейский, и мне сегодня точно приснится кошмар, – нахмурилась Бетси.

– Ну что ж, вам пора, – поторопил друзей Пип, расстроенный тем, что не участвовал в розыгрыше с переодеванием. Он был недостаточно высокого роста, чтобы сойти за взрослого мужчину.

– Пора, – согласился Фатти, и Ларри осторожно приоткрыл дверь.

Из домика садовника крадучись вышли двое мужчин бандитской наружности. Вдруг открылась дверь на кухню, и на улицу хлынул электрический свет. Раздался истошный женский вопль, и дверь тотчас же захлопнулась.

– Чёрт, это Жанет, мы её до смерти напугали! Побежали скорей, пока она не позвала отца, – прошептал Ларри, и мальчики бросились к калитке.

Когда Дейзи вернулась домой, то сразу услышала, как перепуганная Жанет громко жаловалась мистеру Дейкину:

– Два огромных лба, сэр, вот такого роста, глаза злые, и рычали как волкодавы!

Дейзи хмыкнула и тихонько поднялась к себе в комнату. На месте кухарки она бы тоже орала как резаная, если б не знала, кто эти двое.

Фатти и Ларри осторожно пробирались к заброшенному дому, стараясь не напугать прохожих. Они перевели дух, только когда оказались в условленном месте.

– Засядем в этих кустах, и, когда Пиппин посветит сюда фонариком, он увидит наши рожи. После этого убегаем через боковую калитку, – напомнил план Фатти.

– Понял, – кивнул Ларри. – Записку приготовил?

Фатти вытащил из кармана конверт с разорванной на несколько частей запиской. На грязном клочке бумаги было написано:

Пятница. Десять вечера. За театром.

– К пятнице мы подготовим кучу улик и подбросим констеблю ещё работёнки. – С этими словами Фатти раскидал под кустом кусочки разорванной записки.

– Ш-ш-ш! Идёт! – предупредил Ларри.

Когда Пиппин приблизился к заброшенному дому, он услышал хриплый шёпот и странные шорохи. Констебль остановился и фонариком осветил кусты, откуда доносились звуки.

– Эй, кто там? ! – крикнул он. – А ну выходи!

Опять послышались шорохи, и, направив фонарик на кусты ещё раз, Пиппин увидел две страшные рожи. «Бандиты! Тут дело нечисто! » – подумал молодой констебль.

– Бежим! – тихо приказал Фатти, и мальчики кинулись к боковой калитке.

Пиппин, распахнув главные ворота, ворвался в сад и попытался догнать бандитов, но тех и след простыл.

В это время деревенский мясник вышел на прогулку со своей женой. Он хотел остановить подозрительных незнакомцев, которые неслись прямо на него, но, увидев их жуткие лица, тут же передумал.

Ребята благополучно вернулись домой. Они влетели в домик садовника и, тяжело дыша, рухнули на диван.

– Хорошая работа, Ларри! – сказал Фатти, сдувая со лба потную чёлку. – Следующий шаг за Пиппином. Надеюсь, у него есть детективные способности, иначе наши старания прошли даром. Ты как?

– Отлично, – улыбнулся другу Ларри. – Давай не будем переодеваться и ещё немного прогуляемся по Петерсвуду.

– Лучше не надо. Так мы весь город переполошим. Знаешь, я только об одном жалею – что на месте Пиппина не оказался мистер Гун. С другой стороны, жалко человека: а вдруг бы его хватил удар?

Пиппин вернулся к заброшенному дому. Он был чрезвычайно взволнован и встречу с бандитами воспринял как подарок судьбы. Молодой констебль тщательно осмотрел кусты, где ещё минуту назад прятались незнакомцы. Он посветил на землю фонариком в надежде найти улики. Отпечатки ног – прекрасно! Он вытащил рулетку и измерил следы. Окурки? Нет, ни одного. Так, а это что? Кусочки бумаги? Целых шесть. Пиппин аккуратно вложил находку в рабочий блокнот и, не обнаружив больше никаких улик, поспешил домой.

Было уже за полночь, а Пиппин всё изучал улики. Он сложил записку, приклеив её фрагменты к листу бумаги, старательно описал внешность незнакомцев и нарисовал по памяти следы от подошв, отпечатавшихся на земле. Пиппина распирало от счастья. Вот оно – первое настоящее дело! Он расследует его по всем правилам – как учили в полицейской школе. А в пятницу придёт на задворки театра до условленного времени, чтобы хорошенько изучить место. Серьёзность во всём – залог успеха!

Глава 4. Кругом рыжие!

Рассказ о том, как Ларри с Фатти провели наивного Пиппина, вызвал у юных сыщиков взрыв веселья. На следующий день у Ларри даже хватило смелости перекинуться с констеблем парой слов.

При виде юного сыщика Пиппин насторожился. Он ведь помнил о предостережении Гуна. Правда, это был не Фатти, самый опасный из пятёрки сыщиков, а другой мальчик.

– Доброе утро, мистер Пиппин, – сказал Ларри. – Как устроились?

– О, замечательно! Петерсвуд – прекрасный городок. А ты, как я понимаю, приехал на каникулы?

– Ну да. – Мальчик слегка замялся, а потом спросил: – Как дела на работе? Никаких происшествий?

– Даже если они и были, ты о них никогда не узнаешь, – с хитрым видом заявил Пиппин. – Я предупреждён, а значит, вооружён. Понятно?

– Да я просто так спросил. А то знаете, нашу кухарку вчера напугали до смерти. Два головореза ошивались на нашем заднем дворе.

– Неужели? И как они выглядели? – настороженно спросил Пиппин.

– Один вроде рыжий, а больше я ничего не знаю. Вы лучше сами у неё спросите. А что, вы тоже их видели?

– Может, да, а может, и нет, – уклончиво ответил констебль.

Поспешно попрощавшись, Пиппин пошёл прочь. Его мозг усиленно заработал. Значит, кухарка видела двоих подозрительных мужчин, и один из них был рыжий. Хм… Может, в саду он встретил того же самого рыжего? Что же замыслили эти двое? Пиппин поговорил с кухаркой. Та ему поведала всё как на духу: это были громилы, ростом под два метра, с грубыми, хриплыми голосами и перекошенными лицами.

Теперь констебль присматривался к каждому обладателю рыжих волос. Когда Пиппин натолкнулся на сапожника мистера Керри с огненной шевелюрой, он так буравил его взглядом, что бедный мистер Керри не на шутку встревожился: с чего бы это им заинтересовалась полиция?

Брат местного викария, мистер Твит, добрый и безобидный человек, каждое утро в качестве зарядки делал три больших круга по деревне на трёхколёсном велосипеде. Когда Пиппин столкнулся с ним уже в третий раз и пристально осмотрел, мистеру Твиту стало не по себе. Пиппин же подумал: почему этот рыжий всё время маячит у него перед глазами?

Читать похожие на «Тайна ограбления в театре» книги

Юные сыщики только собрались вместе на рождественских каникулах, как на горизонте появилась новая тайна. Грабители украли из галереи старинную картину и скрылись в неизвестном направлении. Сыщики уже готовы взяться за дело, но суперинтендант Дженкс запрещает им вмешиваться в расследование. Ребята не сдаются и находят способ подключиться к поискам похищенной картины.

Начались каникулы, и юные сыщики снова вместе. Они с нетерпением ждут нового расследования, а пока в Петерсвуде всё спокойно, сами придумывают себе развлечения. Благодаря очередной затее ребята стали свидетелями необычных событий: у слепого старика сначала из тайника украли деньги, а потом кто-то вывез из дома мебель. Кто же этот странный грабитель? И куда пропала внучка старика? Юные сыщики обязательно разгадают все тайны!

Тишину и спокойствие в Петерсвуде нарушает странный инцидент. В один из домов проник неизвестный и перевернул всё вверх дном. Юные сыщики, соскучившиеся за время гриппа по приключениям, сразу отправляются на место происшествия. Там они обнаруживают не только необычную улику – красную перчатку, но и мистера Гуна, который, как обычно, попадает впросак из-за своей глупости. Расследование приводит ребят к реке, где они встречают подозрительного мужчину со шрамом, а констебль вылавливает мешок с

Знаменитая пятёрка отправляется в заснеженные валлийские горы. Ребятам не терпится покататься на санях и лыжах. Они прекрасно проводят время, но однажды в окне таинственного дома они замечают старую женщину, которая подаёт им какие-то знаки. Друзья подозревают, что её держат в «Старых Башнях» взаперти, и решают выяснить, так ли это. А вдруг заточение узницы как-то связано с добычей редкой руды в горах? Энид Блайтон – одна из самых любимых детских писателей в мире. Её книги переведены на 90

Знаменитая пятёрка отправляется на несколько дней на дикий остров. Но, как выясняется, они здесь не одни. По ночам на острове происходит что-то странное. Кто-то пытается их напугать, заглядывая в окно и устраивая фейерверк из призрачных огней. Что ищут эти люди в заброшенном коттедже? Почему они хотят заставить ребят как можно быстрее убраться отсюда? И как связано это преследование с раскопками на римских развалинах, которые ведутся на острове?..

Пошла четвёртая неделя лета, а юные сыщики только и делают, что прячутся от жары в тени деревьев и маются от скуки. В Петерсвуде ни единого намёка на тайну! Чтобы хоть как-то развеяться, они отправляются на спортивный праздник и встречают там инспектора Дженкса, но и у него никаких новостей. К счастью, удача на стороне ребят: в Петерсвуде объявляется вор, да не простой, а невидимка. Юных сыщиков и пса-детектива таким не испугать – они уверены, что разоблачат загадочного преступника до конца

К констеблю Гуну на каникулы приезжает племянник Эрн, ровесник юных сыщиков, но Гун строго-настрого запрещает детям общаться. И тогда ради шутки ребята выдумывают несуществующую историю о месте, где происходит нечто подозрительное. Незадачливый Эрн сглатывает наживку, но, сам того не подозревая, нападает на след настоящего преступления!

Снова каникулы! В этот раз Поль проведёт их у своих друзей – Майка, Пегги, Норы и Джека. Более того, в Англию приедет погостить вся королевская семья Поля. И для её размещения арендовали настоящий замок. А замок-то, оказывается, непростой – в нём происходят загадочные события, раздаются странные звуки, с полок выпрыгивают книги, на портретах оживают люди… Ребята решают разобраться во всём, а самое главное, выяснить, кто тот таинственный обитатель башни замка?..

Изабель и Патриция О’Салливан не успели оглянуться, как закончились очередные каникулы и пришла пора собираться в Сент-Клэр. Близняшки предвкушают встречу со школьными подругами, но с особенным нетерпением они ждут знакомства с новенькими, которые наверняка станут их друзьями. Иначе и быть не может! И пусть строгие учителя глаз не спускают с озорных учениц, нагружают их скучными домашними заданиями, дружная компания всегда находит время развлечься, придумать какую-нибудь шалость и даже устроить

Школьная жизнь близняшек О’Салливан шла своим чередом: уроки, переменки, домашние задания, вечеринки и прочие развлечения… Казалось, чего ещё ожидать? Но однажды в их классе появилась новая ученица Клодин – большая выдумщица и фантазёрка, непосредственная, способная на самые дерзкие шалости. С приходом этой озорной девчонки и без того нескучная жизнь в школе забурлила с новой силой…