Число зверя - Роберт Хайнлайн

- Автор: Роберт Хайнлайн
- Жанр: зарубежная фантастика, классика фантастики
- Размещение: фрагмент
- Теги: инопланетное вторжение, космические войны, опасные приключения, спасение мира
- Год: 1980
Число зверя
– Прости, Зебадия, не хочу, чтобы меня считали уродцем.
– За что ты просишь прощения, принцесса? Я с почтением склоняю голову. А как ты обходишься с часовыми поясами?
– Так же, как ты. Прибавляю или отнимаю, как требуется. Милый, внутренние часы есть у каждого. Просто мои точнее, чем у большинства людей. Это как абсолютный слух – у одних есть, у других нет.
– Может, ты еще и человек-калькулятор?
– Да… Но компьютеры считают настолько быстрее, что я теперь этим почти не занимаюсь. И еще одна вещь – у меня чутье на глюки в программе. Если ответ неверен, я мгновенно это замечаю. И ищу баги в программе. Если не нахожу, посылаю за инженером по ремонту компьютеров. Послушай, милый, давай обсудим мои странности в другой раз. Папа, давай бросим эту тварь в отстойник и пойдем. Я что-то нервничаю.
– Не так сразу, Дити. – Хильда все еще сидела на корточках возле трупа. – Зебби! Что говорят тебе твои предчувствия? Мы в опасности?
– Ну… в данную минуту – нет.
– Хорошо. Я хочу анатомировать это существо.
– Тетя Хильда!
– Спокойно, Дити, прими милтаун. Джентльмены, в Библии сказано – или не в Библии, все равно: «Познай врага своего». Это единственная Черная Шляпа, которую мы видели; это не человек, и он рожден не на этой Земле. Перед нами бездна информации, и ни в коем случае нельзя спускать ее в отстойник, пока мы не узнаем побольше. Джейкоб, пощупай вот здесь.
Муж Хильды опустился на колени и провел руками по волосам «рейнджера» там, где она показала.
– Чувствуешь эти шишки, милый?
– Да!
– Они очень похожи на рожки у ягненка, правда?
– Ох… «И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон»!
Я присел на корточки, пощупал выросты.
– Вот это да! Он и в самом деле вышел из земли – по крайней мере поднялся по этому склону – и, безусловно, говорил как дракон. Ведь он был груб, а все драконы, о которых мне приходилось слышать, грубо разговаривали или даже изрыгали пламя. Хильда, когда ты будешь резать эту тварь, поищи, где в ней запрятано Число Зверя.
– Непременно поищу! Кто поможет мне донести объект до дома? Нужны трое добровольцев.
– Я доброволец, – сказала Дити и глубоко вздохнула. – Тетя Хильда, а… это обязательно надо делать?
– Дити, это надо бы делать в Университете Джона Хопкинса, с рентгеном, необходимыми инструментами и цветным головизором. Но лучше меня ни один биолог это не сделает, потому, что кроме меня, здесь вообще нет биолога. Детка, ты можешь не смотреть. Тетя Шельма ассистировала хирургу после автомобильной катастрофы, когда столкнулось пять машин. Для меня кровь – это просто грязь, которую надо подтереть. А зеленая кровь – так и вовсе.
Дити сглотнула:
– Я помогу нести. Я же сказала.
– Дея Торис!
– Да, мой капитан?
– Отойди оттуда. Возьми вот это. И вот это. – Я отстегнул оружие, снял плавки и вручил все Дити. – Джейк, помоги мне взвалить его на плечи.
– Давай помогу.
– Не надо, я один дотащу, так даже удобнее. Шельма, где ты собираешься работать?
– Придется на обеденном столе.
– Тетя Хильда, не надо эту мерзость на мой – прошу прощения, теперь это твой обеденный стол.
– Прощаю при одном условии: ты признаешь, что это наш стол. Дити, сколько раз тебе повторять, что я не собираюсь выживать тебя из твоего собственного дома? Мы с тобой обе хозяйки – мое старшинство заключается только в том, что я старше тебя на двадцать лет. К сожалению.
– Хильда, дорогая моя, не подойдет тебе верстак в гараже, если мы его застелим клеенкой и осветим бестеневыми лампами?
– Еще бы! Я и сама знаю, что обеденный стол – не лучшее место для вскрытия. Я просто не могла придумать ничего другого.
С помощью Джейка я взвалил эту чертову тушу себе на спину. Дити пошла рядом, неся мой клинок и плавки в одной руке, чтобы другой держать меня за свободную руку – сколько я ни предупреждал, что она может забрызгаться кровью пришельца.
– Нет, Зебадия, это я просто закапризничала. Больше не буду. Мне теперь нельзя быть брезгливой: скоро придется менять пеленки. – Она помолчала. – Я ведь в первый раз видела смерть. Пускай даже смерть гуманоида из другой вселенной. Но я же думала, это человек. Я один раз видела, как переехало щенка – меня вырвало. Хотя это был не мой щенок, и я не подходила близко. – Она помолчала еще. – Взрослый человек не должен отворачиваться от смерти, правда?
– Не должен, – согласился я. – Но и привыкать тоже не должен. Дити, я видел очень много смертей. Но так и не привык. Знаешь, нужно усвоить, что смерть неизбежна, научиться не бояться ее и больше об этом не беспокоиться. «Взять все, что можно, от сегодняшнего дня» – это выражение одного моего товарища, дни которого сочтены. Живи по этому правилу, и, когда придет смерть, она придет как желанный друг.
– Мама перед смертью тоже так говорила.
– Я думаю, твоя мать была необыкновенная женщина. Дити, за те две недели, что мы знакомы, я столько слышал о ней от вас троих, что мне кажется, будто я ее знал. Как будто она моя добрая знакомая, с которой мы просто долго не виделись. Она, должно быть, была мудрая женщина.
– Я тоже так думаю, Зебадия. И несомненно очень добрая. Иногда, если мне нужно принять серьезное решение, я спрашиваю себя: а что сделала бы мама? И все становится на свои места.
– И добрая, и умная… По дочке видно. Между прочим, сколько тебе лет, Дити?
– Это важно, сэр?
– Нет. Я из любопытства.
– Я указала дату своего рождения в заявлении о бракосочетании.
– Любовь моя, у меня голова шла кругом, я свою-то дату еле вспомнил. Но я, конечно, не должен был спрашивать. Возраст бывает у мужчин, у женщин бывают дни рождения. Мне нужно знать, когда у тебя день рождения, год рождения мне ни к чему.
Читать похожие на «Число зверя» книги

Роберт Хайнлайн наряду с Айзеком Азимовым и Артуром Кларком входит в Большую тройку фантастов XX века и носит титул гранд-мастера. Автор знаменитых романов «Кукловоды», «Чужак в стране чужой», «Дверь в Лето», «Луна – суровая госпожа» и многих других, рекордсмен по числу литературных наград («Хьюго», «Небьюла» и др.), по опросу журнала «Локус» Хайнлайн был признан лучшим писателем-фантастом всех времен и народов. Вашему вниманию предлагается полная авторская версия классического романа

Землю атакует страшный враг – цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно – остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенес эту боль, эти лишения – ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришел к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, – это вопрос выживания» – так обозначил Хайнлайн главную тему «Звездного десанта» в

Приключения нашей знакомой мадридской школьницы Нины Де Нобили продолжаются! Казалось, прекрасная планета Ксоракс, Шестая Луна, спасена – ее злейший враг князь Каркон повержен. Но не тут-то было… Прошло совсем немного времени, и силы Зла вновь поднялись на борьбу! Юной алхимичке Нине и ее верным друзьям на этот раз предстоит сразиться не только с Карконом, который сумел освободиться из своего каменного плена, но и с его могущественными помощниками – призраками. Маг не оставляет попыток погубить

«Погоня за панкерой» – один из самых смелых экспериментов, когда-либо проведенных в научной фантастике легендарным автором классического бестселлера «Звездный десант». Земля под угрозой инопланетного вторжения. Только четыре человека знают об этом и могут предотвратить трагедию. Но герои попадают в ловушку зловещих инопланетян, и у них остается единственный способ уйти от погони – покинуть этот план бытия на своей космической яхте и оказаться в параллельной вселенной. До этого момента роман

Произведения, включенные в этот том, разные по идеям и по сюжету, объединяет период их написания: это первые годы Второй мировой войны, время тревоги за судьбу мира, за будущее и настоящее человечества, – тревоги, охватившей людей по обе стороны океана. Идея повести «Шестая колонна» навеяна автору военной экспансией Японии на Дальнем Востоке. События книги разворачиваются на территориях США, оккупированных паназиатской империей, которая уже захватила всю Евразию, включая СССР. Единственное

Повести и рассказы, вошедшие в этот том, разнятся по времени написания. Объединяет их человеческая составляющая, сильно оттеняющая задачи будущего научно-технического прогресса. «Уолдо» – повесть об одиноком гении, который, презрев человечество и став затворником на земной орбите, преодолевает чувство своей отверженности. «Неприятная профессия Джонатана Хога» – история об иллюзорности мира, который нас окружает. Или рассказ «Наш прекрасный город», повествующий о дружбе человека и странного

«Ракетный корабль „Галилей“»… Роман о том, как американские подростки, свято верящие в мечту о космосе, о Луне, о миссии человечества преодолеть земные пределы, осуществляют свои желания. Но все не так просто. Мечта мечтой, а Луна, как о ней ни мечтай, слишком «суровая хозяйка», как скажет о спутнике нашей планеты годы спустя сам автор. Преодолевая то, что кажется, на взгляд человека бескрылого, просто непреодолимым, хайнлайновские герои доказывают: не боги приближают небо к земле, а землю к

Построить убежище от ядерного удара – накладно, но вполне возможно. Обжить его, обустроить… И вот некоторое время спустя, после того как произошло то, чего все боялись, вы наконец выходите из бункера на поверхность, а там… счастливое будущее Земли: высокие технологии и при этом каннибализм; мудрые рассуждения о свободе и при этом примитивное рабство. Роман о «свободном владении», написанный в 1964 году, многие из читающей публики считают едва ли не лучшим после знаменитого «Чужака» (1961). Во

Она из тех, кому нечего терять. Не нужная никому, не имеющая дома, девушка, которая выживает каждый день своей жизни. Одна глупая неосторожная ошибка – и Вэл, спасаясь от городской стражи, ищет укрытия на туманных болотах, не зная, что ее чрезмерная самоуверенность вскоре может обернуться смертью. Таинственный незнакомец, появившийся из кромешной тьмы, спасает ее от лесного монстра. Отчаянная надежда на своего спасителя заставляет девушку следовать за ним след в след по топкому болоту, оставляя

В летний день 1939 года Перри Нельсон, военный летчик и офицер флота, пытаясь увернуться от выехавшего на встречную полосу автомобиля, падает с сорокаметровой высоты на прибрежные камни. Последнее, что он видит, – желтый пляжный песок и девушку, играющую с мячом. Очнулся он в новом теле и с новым именем. Теперь он Гордон 755-82, а год по календарю 2086-й. Мир, в котором он оказался, изменился во всем – от техники и предметов быта до политики и морали. Не изменился только одноухий Капитан Кидд,