Число зверя - Роберт Хайнлайн

- Автор: Роберт Хайнлайн
- Жанр: зарубежная фантастика, классика фантастики
- Размещение: фрагмент
- Теги: инопланетное вторжение, космические войны, опасные приключения, спасение мира
- Год: 1980
Число зверя
– Шельма, ты когда-нибудь уступала мне в спорах?
– Только грубой силой, дорогой. Не трепись и давай сюда еду.
С помощью Господа Бога и обувного рожка все влезло без остатка. Наши супруги еще где-то копались, а я уже устроилась на заднем сиденье, подложив под себя накидку и держа на коленях сверток с бутербродами.
– Капитан Зебби, почему известие о смерти Бина заставило тебя изменить планы?
– Ты против, Шельма?
– Я за, командир. Хочешь знать, что я думаю?
– Хочу.
– В «Крылатую победу» подложили бомбу. А милейшего доктора Бина, который не так глуп, как я думала, не было на борту. Всех этих несчастных людей убили для того, чтобы он мог исчезнуть.
– Отлично, Шельма, можешь сесть в первый ряд. Слишком много совпадений… и они – эти Черные Шляпы, – они знают, где мы.
– То есть профессор Дубина, якобы погибший в Тихом океане, на самом деле может объявиться в любую минуту.
– Вместе с бандой зеленокровных пришельцев, которым не нравятся математики.
– Зебби, как ты думаешь, каковы их планы?
– Понятия не имею. Могут взять и окурить чем-нибудь нашу планету, а потом захватить ее. Или покорить нас и превратить в скот или рабов. Мы твердо знаем только то, что они не люди, что они могущественны – и что они убивают нас без колебаний. Поэтому я без колебаний убью любого из них. К сожалению, мне неизвестно, как это делать. Поэтому я бегу от них прочь – бегу в страхе – и забираю с собой тех троих, которым, как и мне, грозит явная опасность.
– Сможем ли мы когда-нибудь найти их и убить?
На это Зебби ничего не ответил, потому что подоспели запыхавшиеся Дити и Джейкоб. Оба были в тренировочных костюмах. Дочь смотрелась фигуристой красоткой, отец выглядел подтянутым, но обеспокоенным.
– Простите, мы опоздали.
– Вы не опоздали, – сказал Зеб. – Но живо по местам.
– Только открою дверь гаража и выключу свет.
– Джейк, Джейк, – Ая теперь умеет делать это сама. Принцесса, забирайся и пристегивайся. Шельма, ты тоже пристегнись. Второй пилот, когда захлопнешь правую дверцу, проверь на ощупь по всему периметру, надежно ли захлопнулась. Потом пристегнись.
– Есть, капитан.
Мне было приятно слышать, как четко, по-военному отвечает мой возлюбленный. По секрету он сообщил мне, что он полковник запаса, артиллерист – но что Дити дала обещание не говорить об этом нашему бравому молодому капитану, и я чтобы тоже ему не говорила: ведь штатное расписание у нас сложилось как нельзя более удачно, Зебу командовать, а Джейкобу управлять пространственно-временной аппаратурой, каждому свое. Джейкоб просил, чтобы я подчинялась приказам Зеба без всяких разговоров… что меня немного раздражало. Но я, в конце концов, всего лишь рядовой необученный. Я не тупица. В случае крайней необходимости я уж как-нибудь постараюсь доставить всех нас домой. Но даже у Дити и той квалификация выше, чем у меня.
Проверка завершилась, Ая выключила свет, открыла дверь гаража и выкатилась на посадочную площадку.
– Второй пилот, тебе хорошо видны твои верньеры?
– Капитан, я предпочел бы ослабить ремень.
– Пожалуйста. Но имей в виду, твое кресло передвигается вперед на двадцать сантиметров – давай подвину. – Зеб наклонился и что-то нажал между креслами. – Так хорошо?
– Э-э… Да, вот так. Спасибо. Теперь я все вижу и до всего могу дотянуться, не расстегивая ремня. Жду распоряжений, сэр.
– Где находилась ваша машина, когда вы с Дити навещали пространство-время без буквы «J»?
– Примерно там же, где мы сейчас.
– Можешь ты опять туда попасть?
– Думаю, да. Минимальное перемещение в положительном направлении – то есть с возрастанием энтропии – по оси? .
– Прошу доставить нас туда, сэр.
Мой муж прикоснулся к приборам управления:
– Готово, капитан.
Я не заметила никаких перемен. Наш дом по-прежнему высился темным силуэтом на фоне неба, прямо перед нами чернела пасть гаража. Звезды даже не мигнули.
– Проверим, – сказал Зебби и включил Аины фары. Гараж ярко осветился. Он был пуст и выглядел вполне нормально.
– Ого! – сказал Зебби. – Поглядите-ка на это!
– Поглядеть на что? – спросила я, пытаясь что-либо разглядеть из-за спины Джейкоба.
– Ничего, в том-то и дело. Шельма, где твой пришелец?
Только тогда я поняла. Трупа не было. Никаких следов зеленой крови. Верстак стоял у стены, лампы для подсветки – на своем обычном месте.
– Ая Плутишка, домой! – сказал Зебби.
В одно мгновение мы очутились там же, где и были… но перед нами лежал искромсанный труп. Я сглотнула.
Зебби выключил фары. Мне стало лучше, но не намного.
– Капитан!
– Да, второй пилот.
– Как ты думаешь, может, нам стоило бы проверить, есть ли там эта буква «J»? Мне это пригодилось бы для калибровки.
– Я проверил, Джейк.
– Как это?
– У тебя возле гаража стоят мусорные баки с аккуратными надписями по трафарету. На крайнем левом написано «Junk metal». «Обрезки металла».
– Однако!
– Так вот, твой аналог в том мире – твой близнец, Джейк-прим, или как там его назвать, – такой же аккуратист, как ты. На левом баке было написано «Iunk metal» с буквой «I». Поэтому я немедленно приказал Ае доставить нас домой. Я испугался, что они нас увидят. Мне стыдно за это.
– Зебадия, – сказала Дити. – То есть капитан. Я не понимаю. Чего ты испугался? Ну да, в свое время эта недостающая буква меня напугала, но теперь-то в ней нет ничего страшного. Меня теперь тревожат пришельцы. Черные Шляпы.
– Дити, тебе в тот первый раз сильно повезло. Потому что Дити-прим не было дома. Но сегодня она как раз могла быть дома. Может быть, она была в постели с мужем по имени Зебадия-прим. А это опасный тип. Если откуда ни возьмись появляется чужая машина и зажигает фары возле гаража его тестя, он ведь может и за оружие схватиться. У него скверный характер.
– Ты смеешься.
– Нет, принцесса, я действительно встревожился. Если есть параллельный мир, отличающийся от нашего только отсутствием одной не очень нужной буквы, и дом в этом мире вы приняли за свой, то там наверняка есть свои Джейк и Дити.
Читать похожие на «Число зверя» книги

Роберт Хайнлайн наряду с Айзеком Азимовым и Артуром Кларком входит в Большую тройку фантастов XX века и носит титул гранд-мастера. Автор знаменитых романов «Кукловоды», «Чужак в стране чужой», «Дверь в Лето», «Луна – суровая госпожа» и многих других, рекордсмен по числу литературных наград («Хьюго», «Небьюла» и др.), по опросу журнала «Локус» Хайнлайн был признан лучшим писателем-фантастом всех времен и народов. Вашему вниманию предлагается полная авторская версия классического романа

Землю атакует страшный враг – цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно – остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенес эту боль, эти лишения – ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришел к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, – это вопрос выживания» – так обозначил Хайнлайн главную тему «Звездного десанта» в

Приключения нашей знакомой мадридской школьницы Нины Де Нобили продолжаются! Казалось, прекрасная планета Ксоракс, Шестая Луна, спасена – ее злейший враг князь Каркон повержен. Но не тут-то было… Прошло совсем немного времени, и силы Зла вновь поднялись на борьбу! Юной алхимичке Нине и ее верным друзьям на этот раз предстоит сразиться не только с Карконом, который сумел освободиться из своего каменного плена, но и с его могущественными помощниками – призраками. Маг не оставляет попыток погубить

«Погоня за панкерой» – один из самых смелых экспериментов, когда-либо проведенных в научной фантастике легендарным автором классического бестселлера «Звездный десант». Земля под угрозой инопланетного вторжения. Только четыре человека знают об этом и могут предотвратить трагедию. Но герои попадают в ловушку зловещих инопланетян, и у них остается единственный способ уйти от погони – покинуть этот план бытия на своей космической яхте и оказаться в параллельной вселенной. До этого момента роман

Произведения, включенные в этот том, разные по идеям и по сюжету, объединяет период их написания: это первые годы Второй мировой войны, время тревоги за судьбу мира, за будущее и настоящее человечества, – тревоги, охватившей людей по обе стороны океана. Идея повести «Шестая колонна» навеяна автору военной экспансией Японии на Дальнем Востоке. События книги разворачиваются на территориях США, оккупированных паназиатской империей, которая уже захватила всю Евразию, включая СССР. Единственное

Повести и рассказы, вошедшие в этот том, разнятся по времени написания. Объединяет их человеческая составляющая, сильно оттеняющая задачи будущего научно-технического прогресса. «Уолдо» – повесть об одиноком гении, который, презрев человечество и став затворником на земной орбите, преодолевает чувство своей отверженности. «Неприятная профессия Джонатана Хога» – история об иллюзорности мира, который нас окружает. Или рассказ «Наш прекрасный город», повествующий о дружбе человека и странного

«Ракетный корабль „Галилей“»… Роман о том, как американские подростки, свято верящие в мечту о космосе, о Луне, о миссии человечества преодолеть земные пределы, осуществляют свои желания. Но все не так просто. Мечта мечтой, а Луна, как о ней ни мечтай, слишком «суровая хозяйка», как скажет о спутнике нашей планеты годы спустя сам автор. Преодолевая то, что кажется, на взгляд человека бескрылого, просто непреодолимым, хайнлайновские герои доказывают: не боги приближают небо к земле, а землю к

Построить убежище от ядерного удара – накладно, но вполне возможно. Обжить его, обустроить… И вот некоторое время спустя, после того как произошло то, чего все боялись, вы наконец выходите из бункера на поверхность, а там… счастливое будущее Земли: высокие технологии и при этом каннибализм; мудрые рассуждения о свободе и при этом примитивное рабство. Роман о «свободном владении», написанный в 1964 году, многие из читающей публики считают едва ли не лучшим после знаменитого «Чужака» (1961). Во

Она из тех, кому нечего терять. Не нужная никому, не имеющая дома, девушка, которая выживает каждый день своей жизни. Одна глупая неосторожная ошибка – и Вэл, спасаясь от городской стражи, ищет укрытия на туманных болотах, не зная, что ее чрезмерная самоуверенность вскоре может обернуться смертью. Таинственный незнакомец, появившийся из кромешной тьмы, спасает ее от лесного монстра. Отчаянная надежда на своего спасителя заставляет девушку следовать за ним след в след по топкому болоту, оставляя

В летний день 1939 года Перри Нельсон, военный летчик и офицер флота, пытаясь увернуться от выехавшего на встречную полосу автомобиля, падает с сорокаметровой высоты на прибрежные камни. Последнее, что он видит, – желтый пляжный песок и девушку, играющую с мячом. Очнулся он в новом теле и с новым именем. Теперь он Гордон 755-82, а год по календарю 2086-й. Мир, в котором он оказался, изменился во всем – от техники и предметов быта до политики и морали. Не изменился только одноухий Капитан Кидд,