Кот, который любил книги

Страница 6

– Я говорю как есть. И такое в нынешнем мире – обычное дело, просто на каждом шагу, факт!

Шедшая впереди женщина деликатно прервала разглагольствования кота:

– Интерьер этого дома отражает богатый опыт моего мужа и его глубокое понимание замысла мастера. Видимо, для вас это не совсем доступно.

В первый момент Ринтаро подумал, что она иронизирует. Но женщина шла впереди, и лица ее было не разглядеть. Однако в самом ее тоне не было и намека на иронию.

В воздухе ощущалась некоторая напряженность, однако троица продолжала идти вперед.

Коридоры, лестницы, галереи… и снова коридоры… казалось, им не будет конца. По дороге попадались изделия из слоновой кости, японские картины тушью, статуи Венеры соседствовали с японскими мечами, в их сочетании не было ровным счетом никакой логики. Путники постоянно меняли направление движения, сворачивая то влево, то вправо, и Ринтаро уже совершенно запутался и потерялся в этом хаосе. Женщина изредка оборачивалась и интересовалась, как они себя чувствуют, но Ринтаро и коту не оставалось ничего другого, как покорно следовать за ней.

– Если нам велят убираться вон, то я и дороги назад не найду, – пробормотал Ринтаро.

Кот поднял на него ясные глаза:

– Не нервничай, хозяин. Я вообще не уверен, что мы выберемся отсюда.

Кот, как всегда, не трудился выбирать слова.

Наконец путешествие подошло к концу.

Они прошли по коридору, застеленному красным ковром, и уткнулись в решетчатую фусума [9 - Фусума — скользящая дверь в японском доме, в виде рамы, обклеенной с двух сторон непрозрачной бумагой. ].

Женщина легонько нажала на дверь ладонью, та послушно скользнула вбок.

Ринтаро заглянул внутрь зала – и буквально застыл от изумления. Это оказалось огромное помещение, где все было белого цвета – стены, пол, потолок. Сплошной белый цвет. Потолок высокий, как в школьном спортивном зале, а стены уходили куда-то вдаль… Ринтаро даже не мог толком оценить масштабы этого помещения. И все это белое пространство заполнено стеклянными витринами. Витрины были очень высокие, гораздо выше Ринтаро, и тянулись стройными рядами. Ринтаро насчитал рядов двадцать… Но ему было видно только начало этих рядов, конец же терялся вдали. Однако его поразило не столько количество этих витрин, сколько их содержимое. Каждая витрина была заставлена книгами. Точнее сказать, забита книгами. Ринтаро даже приблизительно не смог бы сказать, сколько тут этих гигантских книжных шкафов, и тем более сколько книг…

– С ума сойти… Просто невероятно, – бормотал он, бредя вдоль витрин с книгами.

Тут были книги самых разных эпох. И самых различных жанров: художественная литература, философия, поэзия, собрания писем, дневники… При этом все книги были просто новехонькие, без единого изъяна. Они были поистине великолепны!

– Никогда не видел такой потрясающей библиотеки! – сказал Ринтаро.

– Весьма польщен! – Голос донесся откуда-то из глубины помещения, из-за витрин с книгами.

Ринтаро пошел туда, откуда послышался голос, и, миновав с десяток витрин, наконец увидел высокого человека, который сидел на белом вращающемся стуле. Одежда на нем была такая же белоснежная, что и полированный пол под ногами. На коленях у него лежала раскрытая книга. Глаза его не отрывались от страницы. Витрины за его спиной были пустые – значит здесь конец этой гигантской библиотеки.

– Добро пожаловать в мой кабинет! – с легкой улыбкой произнес незнакомец.

Жесткий взгляд, замаскированный мягкой улыбкой, говорил о проницательности и недюжинном уме.

Ринтаро вспомнил, что женщина упоминала выступления на телевидении… Что ж, весьма подходящая внешность.

– Похоже, он очень умен… – прошептал Ринтаро.

– Как легко тебя запугать! Не дрейфь, хозяин! – прошипел кот.

Мужчина перевел взгляд с кота на Ринтаро.

– Так это у вас архиважная информация о книгах?

– Ну… это… – промямлил Ринтаро, и глаза мужчины холодно блеснули.

– Прошу меня простить, но я очень занят. И не могу тратить драгоценное время на пустой разговор с мальчишкой. Мало того что ты явился незваным, ты даже не потрудился поздороваться и представиться, стоишь как истукан и глазеешь на меня.

Ринтаро тут же встал как положено и вежливо поклонился:

– Пожалуйста, извините. Меня зовут Ринтаро Нацуки.

– Ладно… – Мужчина прищурил глаза. – Ну, выкладывай, что у тебя за информация. Если дело касается книг, я, пожалуй, послушаю.

Ринтаро молчал. Ему нечего было сказать, никакой жизненно важной информации не было изначально. Он метнул взгляд на кота. Белые усы того дрогнули и встали дыбом.

– Мы пришли освободить ваши книги, – сообщил Ринтаро.

Мужчина снова перевел взгляд на кота, еще сильнее прищурившись. В его взгляде появилось что-то угрожающее.

– Я, кажется, уже говорил, что очень занят. Выступления по радио, на телевидении, лекции, статьи… Ко всему этому нужно готовиться. Притом я стараюсь найти хотя бы несколько минут, чтобы просмотреть книги, которые присылают мне сюда со всех концов света. И у меня решительно нет времени выслушивать всякую чушь. – Мужчина вздохнул и демонстративно посмотрел на часы. – Я уже убил на вас несколько драгоценных минут. Если у вас все, прошу покинуть мой дом.

– Но мы еще не закончили, – упрямо возразил кот.

Мужчина кинул на него злобный взгляд.

– Я же сказал: убирайтесь! Я должен прочитать сто книг, это моя норма. А я пока прочел всего шестьдесят пять. Проваливайте.

– Сто книг? ! – невольно вырвалось у Ринтаро. – Это за год?

– Нет, за месяц. – Мужчина демонстративно перелистнул страницу лежавшей у него на коленях книги. – И поэтому я очень занят. Я допустил вас сюда только лишь потому, что полагал, вы расскажете что-нибудь полезное. Но я ошибся. Если вы и дальше намерены отнимать у меня время, мне придется выдворить вас силой. Правда, я не уверен, что вы найдете дорогу обратно, но это меня не касается.

В последней фразе прозвучали стальные нотки.

Воцарившуюся тишину нарушал лишь шелест перелистываемых страниц. Кот вперил яростный взгляд в мужчину, но тот даже не пошевелился. Он смотрел в книгу и, казалось, совершенно забыл о посетителях.

Говорить было больше не о чем. Но тут взгляд Ринтаро случайно упал на ближайшую витрину с книгами. Да, книг действительно много, и они весьма разнообразны, только вот расставлены как попало. К тому же витрины забиты не только книгами, но и журналами, картами, словарями… Все это нагромождено без всякой системы, не по алфавиту, не по отраслям знаний… В «Книжной лавке Нацуки» тоже было много книг, но дед хранил их по своей особой системе. Здесь же царил полный хаос. Хотя на первый взгляд все было в идеальном порядке.

Читать похожие на «Кот, который любил книги» книги

Он любил ее так СИЛЬНО, что она не смогла ему отказать. Он так СИЛЬНО ее любил, что она не могла с ним оставаться. Он любил ее так СИЛЬНО, что не смог ее отпустить даже после смерти. Анна согласилась на неподходящего парня. Слишком любящего, слишком угодливого, слишком странного. Она и не подозревала, что любовь может быть такой удушливой, извращенной, пугающей. А потом Он умер, и Анна подумала, что свободна… Но Он продолжает разрушать ее жизнь. Анна получает письма с пугающими рисунками.

Даша просто хочет переждать где-нибудь непростой период своей жизни. Ей не особо хочется ввязываться в детективную историю, влюбляться в синеглазого ветеринара Филиппа и уж точно – разговаривать с чёрным котом, доставшимся в качестве бонуса к таинственному старинному дому под Петербургом… В мистическом особняке происходят довольно странные вещи. На головы владельцев сыплются несчастья, им не дают покоя призраки прошлого, а где-то на его территории спрятано бесценное изумрудное ожерелье –

Эта книга – продолжение бестселлера «Живи как кот». Автор предлагает посмотреть на свою жизнь с точки зрения кота. Домашний любимец Зигги отлично знает, как осознанно и с удовольствием проживать каждый новый день. На страницах книги он делится кошачьими секретами и рецептами маленьких радостей, помогает вам почувствовать внутреннюю свободу, стать более смелым, решительным и счастливым.

Читайте краткое пособие по поведению котиков! Кто хоть раз имел дело с кошками, знает, насколько это своенравные животные. Разобраться в их потребностях, подружиться и научиться понимать поможет саммари книги «Кот в доме хозяин». Начните разбираться в истинных причинах поведения пушистых друзей, получите советы для обеспечения им комфорта и познакомьтесь с правилами ухода в краткой версии издания. Знакомьтесь с ключевыми идеями бестселлеров, экономьте время и выбирайте только лучшее с

Бомонт Белхем, маркиз Беллингем – ас британской контрразведки, способный выполнить самые сложные и опасные задания. Но мог ли он вообразить, что однажды служба Родине потребует от него пробраться в дом человека, подозреваемого в предательстве, под видом… камердинера? Эта злосчастная миссия и сама-то по себе с самого начала смахивает на задорную комедию. А тут появляется еще и очаровательная горничная Марианна Нотли, которая, сразу же заподозрив «камердинера» в нечистой игре, сама шпионит за ним

Милая девушка-ветеринар Маша согласилась приглядеть за котом богатой клиентки, пока та отдыхает в Греции. Казалось бы – загородная усадьба в элитном поселке, сад, бассейн, весна… отдыхай и наслаждайся! Но события внезапно принимают неожиданный оборот. В водоворот втягиваются все собравшиеся в усадьбе: Маша, кот мейн-кун Виконт, симпатичный Егор, кухарка и садовник, злодеи и воры… И, конечно же, любовь!

Вечный «слабак», который на поверку оказывается единственной опорой для семьи. Вдова, что ведет беседы с собакой. Дети, бежавшие из отчего дома. В теплой, задушевной манере Мария Метлицкая рассказывает истории своих героев. Таких разных и далеких, но неуловимо похожих на каждого из нас… Новый сборник от мастера женской прозы походит на доверительный разговор на кухне. Как будто бы за чашкой чая, под шум дождя или в томный зимний вечер слушаешь рассказы о старых знакомых, об их счастливых и

Неисправимый холостяк и повеса виконт Энтони Бриджертон наконец надумал обзавестись супругой. Но свадьбе угрожает катастрофа – ведь старшая сестра невесты решительно против кандидатуры жениха. Кейт Шеффилд уверена – такой мужчина, как Бриджертон, никогда не станет приличным мужем. Она не подпускает виконта даже близко к своей сестре. Итак, война. И ни Энтони, ни Кейт не намерены выйти из нее побежденными. Но чем дальше, тем сильнее их тянет друг к другу, а раздражение сменяется пылкой страстью,

Книга Александры Александровой, специалиста по коррекции поведения кошек и собак, ведущей телепередачи «Кто в доме хозяин?» на НТВ, поможет разобраться в психологии отношений человека и кошки. Подробно разбираются конкретные ситуации, когда питомцы по непонятным причинам становятся агрессивными, «мстят», метят углы в квартире или даже вашу собственную кровать. Тем, кто хочет жить со своим питомцем в радости и комфорте, советы автора помогут понять тайный смысл кошачьего поведения и исключить