Карантин - Кэти Чикателли-Куц

- Автор: Кэти Чикателли-Куц
- Жанр: зарубежные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, любовные испытания, молодежные романы, повороты судьбы, романтические истории
- Год: 2017
Карантин
По пассажирам прокатывается быстрый шквал шепотков и стонов. Большинство обеспокоено, но некоторые просто раздражены неудобствами.
Сотрудник ЦКЗ поднимает руку, чтобы вновь угомонить пассажиров.
– Первый симптом – жар, который обычно проявляется в течение двадцати четырех часов после заражения. Другим симптомам нужно несколько дней. Так что, если во время снятия показаний у вас будет температура тридцать семь и семь или выше, вас переведут в продолжительный карантин на тридцать дней.
Все в самолете ахают, и сотрудник ЦКЗ добавляет:
– Тем не менее мы считаем, что шансы на это очень малы, и, если ваши жизненные показатели останутся в норме следующие двадцать четыре часа, мы отпустим вас уже к полудню завтрашнего дня.
Хотя я знаю, что стоит радоваться, но чувствую смутное разочарование оттого, что так скоро вернусь в Бруклин, к маме, которая будет допрашивать меня обо всем, что сказала и сделала Голди, о странной новой одежде моего отца и его светлом омбре на волосах. В школу, назад к Бекки, Джемме и их потрясающей новой дружбе. Снова вся эта обычная рутина.
– Мы заберем вас с этого рейса и отправим в карантинный участок, где будем отслеживать симптомы и проверять жизненные показатели.
«Тесто» заявляет:
– Ну, я не врач, но ручаюсь, что вот у него – жар, – он указывает пальцем на ряд передо мной.
Мой кулак сжимает карандаш в сумке, когда я смотрю на этого толстяка. Его взгляд встречается с моим, и карандаш в пальцах ломается. Мужчина быстро отворачивается.
– Пожалуйста, постарайтесь соблюдать порядок, когда будете выходить из самолета, и помните: нет причин для паники. – С этими словами сотрудница ЦКЗ вешает микрофон громкоговорителя и снова улыбается стюардессам, которые, кажется, на автомате отвечают ей тем же.
Пассажиры, убежавшие в хвост, робко возвращаются на свои места и начинают собирать вещи. Одна женщина оборачивает лицо шарфом, а другая держит открытую бутылку «Пурелла [2 - Purell – название американского бренда, выпускающего антисептические средства. ]» и втирает его в руки и ноги, будто крем от загара – на пляже.
Сотрудник ЦКЗ проходит к ряду перед нами и начинает разговаривать с больным. Я хочу послушать, но все выходят из самолета, и сотрудник машет мне рукой, показывая, что надо двигаться.
– Ты в порядке? – спрашиваю я Оливера, пытаясь говорить весело, но мое самообладание на исходе.
Его вымученная улыбка выглядит виноватой.
– Мне надо было в Бруклин. Вероятно, стоит написать маме, но она перепугается. Я и сам немного напуган.
Он нервно смеется, и мы сходим с самолета к фургону. Голова начинает слегка побаливать. Следующие двадцать четыре часа карантина будут тянуться очень долго.
7. Оливер
Забираясь в фургон, повторяю себе, что не могу допустить новой панической атаки на глазах у Флоры. Не знаю, почему она так разозлилась на того мужика в самолете, и не уверен, что хочу узнать. Я весь покрыт холодным потом и постоянно сжимаю и разжимаю кулаки, пытаясь унять покалывание в пальцах. Хочу последовать советам, которые вычитал в сети, чтобы выровнять дыхание, но вдруг не могу вспомнить ни одного. Поверить не могу, будто считал, что справлюсь с перелетом. Поверить не могу, что тут ЦКЗ. И поверить не могу, что мы направляемся на карантин. Они говорят про моно, но я готов ручаться: это Эбола. Спорим, что Флора была права. Слова сотрудника ЦКЗ не сравнятся с той тревогой, которую я чувствую. Руки немеют, пот покрывает тело.
Я сажусь, и Флора тоже садится рядом, глядя несколько обеспокоенно и, может быть, немного раздраженно. Ее губы двигаются, но я не слышу ни слова.
Смотрю в телефон, даже не осознавая, что держал его все это время, и начинаю набирать сообщение Келси, но понятия не имею, что сказать. Руки дрожат, я по-прежнему не чувствую пальцев. Меня накрывает вина за то, что я думал в первую очередь о Келси, и начинаю писать маме, но снова запинаюсь, не понимая, что сообщать.
Поездка кажется быстрой, мы выруливаем в большой промышленный двор и останавливаемся перед воротами базы, от которых мне становится жутко. Флора подхватывает свои вещи и смотрит на меня.
– Ты там в порядке?
Я прерывисто вздыхаю.
– Как никогда хорошо. – Это попытка пошутить, и Флора криво улыбается.
Нас поторапливают выйти из фургона во двор перед базой, где сотрудники ЦКЗ с планшетами в руках выкрикивают имена пассажиров рейса. Флора тащит меня к одному из сотрудников. Даже не знаю, осознает ли она, что держит меня за руку, или просто схватила на автомате. Сотрудница окидывает нас взглядом.
– Вы двое вместе?
Флора смотрит на меня, затем на наши сцепленные руки.
– Ага.
– Имена.
Вместе. Слово эхом отдается у меня в голове. Это не то слово, которое я использовал бы по отношению к себе и кому бы то ни было еще. Флора держит меня за руку, чтобы я почувствовал себя лучше и сдержал паническую атаку, и поэтому сказала, что мы вместе, но чувствую странное ощущение внутри и понимаю, что это вина. Невольно задаюсь вопросом: что подумала бы Келси, увидев, как мы с Флорой держимся за руки и мои пальцы обхватывают мягкие пальцы Флоры? Я, вероятно, должен просто отнять руку, но внезапно она сама оказывается на свободе. Флора вновь смотрит на меня выжидающе и что-то говорит.
– Чувак, как твоя фамилия?
– А?
– Ты Оливер? ..
Флора и сотрудница ЦКЗ пристально смотрят на меня.
– А. Точно. Рассел.
– Окей. Оливер Рассел и Флора Торнтон. Вы оба – несовершеннолетние, верно?
Я тупо пялюсь на сотрудницу.
– В смысле?
– В том смысле, что вам обоим нет восемнадцати, – медленно говорит она.
– Да, несовершеннолетние, – нетерпеливо отвечает Флора.
– Окей. Ну, как только устроитесь, обязательно скажите об этом кому-нибудь из интернов или медсестер. И позвоните родителям. Нам понадобится их согласие. – Она записывает что-то в своем планшете.
– Да, конечно, – отвечает Флора.
Они с сотрудницей снова смотрят на меня.
– Верно.
– Вы вписаны. И, эй, никаких поцелуев тут. – Сотрудница смеется, будто это невероятно забавно.
Читать похожие на «Карантин» книги

Не только негативный опыт и личное участие в пугающих событиях может отразиться на психике. Даже поток новостей способен вызвать эмоциональный стресс. Психотерапевт Кэти Мортон дает полезные и проверенные способы исцеления травмы. Книга рекомендуется всем, кто испытывает эмоциональные сложности с проживанием травмы, нехватку ощущения безопасности в повседневной жизни, а также их близким.

Зимой 2015 года неизвестные твари атакуют провинциальный белорусский город. Это пугает жителей – и привлекает охотников.

Молодая влюбленная пара летит в Перу, чтобы организовать небольшую экспедицию в джунгли Амазонки. Их цель – заповедник Ману. Подкупив местного проводника, они пробираются в обход контрольно-пропускного пункта – в недоступную для простых туристов часть заповедника. Это должно было стать маленьким экзотическим приключением, но джунгли распорядились по-другому. Путешественники находят скрытую под водой пещеру, из которой уже нельзя выбраться. Теперь цена свободы – это жизнь. Какое зло, веками

Брат и сестра Андрей и Евгения Ливадовы перенесены из двадцать первого века в двадцать третий, эпоху постапокалипсиса. После Третьей мировой войны и Судного дня Земля разделена между тремя огромными корпорациями, заменившими прежние правительства государств, которых больше нет. Чтобы выжить, чтобы вырвать у жестокого мира шанс найти друг друга и вернуться в прошлое, брату и сестре нужно стать частью двух разных корпораций. Они должны инкорпорироваться. Самый простой путь для этого – военная

Забудьте все, что знали о страсти. Представляю вам лучшего из лучших, единственного и неповторимого, Ремингтона Тейта! Накачанное тело, стальной удар, пищащие фанатки – все без ума от Реми. «Ничего личного, просто бизнес» – думала Брук, когда получила работу мечты. Она не первый день в спорте, и ей предстоит сделать Ремингтона лучше. Лучше? Но ведь он идеален, Брук! А ты забываешь обо всем, когда он рядом… Пять, четыре, три, два, один… нокаут. Первая книга горячего цикла о красавце-борце и юной

Они оба шли по краю. А демоны следовали по пятам. Вероника видит призраков. Один из них – ее собственная мать. Но девушка совершенно не напугана. Она уверена, что, пока мама рядом, с ней все будет хорошо. Ведь кто знает, что будет завтра: у Вероники опухоль мозга, из-за чего ее одолевают невыносимые мигрени. Сойер – один из самых популярных парней школы. А еще он отличный пловец. Правда, его увлечение давно превратилось в нездоровую тягу к адреналину, которую ему сложно контролировать.

В настоящей книге без изъятий и с минимальной редактурой представлена живая переписка, которая велась внутри группы петербургских писателей с марта по октябрь 2020 года. Уникальный документ эпохи.

Фрея. Жемчужина среди обитаемых миров Земного Союза. Вернее, была ею до вторжения неведомого врага, перед которым люди предпочли отступить. А теперь это закрытый мир, который никому не покинуть и ни единому человеку не посетить. Планета, где больше нет равноправных граждан, а есть: Изгои, Чистые, Фермеры… Отныне здесь правит сила оружия, а не закон. И смерть бесстрастно взирает с небес… Одна лишь попытка воспользоваться какой-нибудь высокотехнологичной вещью, и ты уже мертвец… От орбитальной