Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер

- Автор: Дар Ветер
- Жанр: детективное фэнтези, книги про волшебников, любовное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: приключенческое фэнтези, Самиздат
- Год: 2020
Оникс. Когда ты обречён
– Она спит, – пояснила сестра.
– Как так – спит?
В этот момент в комнату вошёл король и сразу за ним Элисана за руку со своим рыцарем. Отец выглядел печальным, но спокойным.
– Как чувствует себя Фелиста? – спросил он.
– Спит, – повторила Клеомена.
Король кивнул, его чело помрачнело. Он подошёл к спящей и, присев на корточки, долго рассматривал её лицо. Элисана тихонько приблизилась к Фелисте и взяла её за руку.
– Но ведь это… непростой сон? – прошептала Оникс.
– Конечно непростой! – рассердилась, но, взглянув на отца, тут же взяла себя в руки Клеомеена, – она под воздействием зелья.
– Белый рыцарь нашёл это возле её тарелки, – Элисана разжала руку, и все увидели маленькую пузатую колбу.
– Это принадлежит Горгии, – сказал король, – эй, кто-нибудь!
Гарт показался из-за двери.
– Приведите сюда Горгию.
Ожидая Горгию, все молчали. Что-то не сходилось. Горгия не делала зелья. Не могла и не желала. Оникс знала рецепты нескольких зелий, она сама придумала их, но ни одно из этих зелий не заставляло человека так внезапно засыпать.
Пришла Горгия. Её белое платье, измятое и порванное в нескольких местах, потеряло весь прежний лоск. Причёска оставляла желать лучшего.
– Ну и вид, – присвистнула Клеомена, – как тебя угораздило?
– Пустяки, – раздражённо замахала руками та, – что там с Фелистой?
– Вот пытаемся понять, – вставила Оникс.
Ей показали колбу.
– Да, я сама дала её Фелисте, – признала она, – Фелиста зашла ко мне сразу же после тебя, Оникс. Ей нужна была лента для бала. Она то и дело кашляла. И мы решили, что ты не обидишься, если взять у тебя немного лекарства от простуды.
– Так это вы забрали его? Я искала, но не нашла.
– Нет, мы взяли только часть. Фелиста собиралась выпить его во время банкета.
– А остальное?
– Вот уж не знаю, – пожала плечами Горгия, – если оно пропало, то не по нашей вине. Постойте… думаете, Фелиста упала в обморок из-за зелья Оникс?
– Зелья от простуды? Чушь! – возмутилась Оникс. На самом деле она очень испугалась. Только бы причина была не в её зелье!
– Любовный напиток.
Все обернулась на Клеомену. Та не отрывала взгляда от спящей.
Король вскочил:
– Любовное зелье? – прогремел он.
Оникс оцепенела. Она не верила своим ушам. Горгия выглядела шокированной.
– К сожалению, Клеомена права, – печально сказала Элисана, – я боялась чего-то подобного. Помнишь, отец, я говорила тебе?
– Да, – король упал в кресло и схватился за голову, – я думал, что всё обойдётся.
– Но это было лекарство от простуды! – слабым голосом проговорила Оникс, – я сделала обычное лекарство! Как такое произошло?
– Ты не виновата, девочка, – горькая складка пролегла у рта короля, – я сам слишком долго прятал голову в песок. Дар и проклятье моих дочерей. Никто не обойдён. Пусть будет так! – с этими туманными словами король, поцеловав Фелисту в лоб, удалился.
– Э… я тоже пойду, – пробормотала Горгия, с опаской глядя на Оникс, – нужно показаться гостям. Только переоденусь.
– Я помогу тебе, – вызвалась Клеомена.
Оникс проводила их тоскливым взглядом.
– Их можно понять, – оправдала она беглянок, – я только что угробила жизнь одной из сестёр, какая следующая?
– Дорогая, ты их неправильно поняла, – прошелестела Элисана. Она всё ещё держала Фелисту за руку, словно передавая той часть своих сил, – они хотели оставить нас наедине. Клеомена понимает, что Фелисте как никогда нужна моя помощь, а тебе – поддержка.
– С каких это пор Клеомена стала такой понимающей? – изумилась Оникс. Ей стало чуточку легче.
– У неё непростой нрав, – вступилась за двойняшку Элисана, – но она, наконец, начинает понимать, как устроена.
– Это надо: делать зелье от простуды, а сварить любовный напиток. Нужно уметь так вляпаться!
Оникс подошла к Фелисте.
– Сестрёнка, прости меня! Я обязательно помогу тебе избавиться от наваждения.
– Я пробуду с ней до утра, – пообещала Элисана, – и сделаю так, чтобы её пробуждение было безболезненным. Отец прав: не кори себя понапрасну. Что сделано – то сделано.
– Нет! Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы излечить сестру от любовной лихорадки. Найду способ помочь ей.
Элисана покачала головой, но не вымолвила ни звука. У неё было другое мнение на этот счёт.
Далеко за полночь гости разъехались по домам и разошлись по покоям, многие в изрядном подпитии. Принцы, гостившие в замке, не стремились в объятья сна. Долго ещё в парке были слышны крики и смех.
Оникс сидела на подоконнике, обняв колени, и наблюдала за отсветами факелов, которые змеились по стене. Причудливая игра теней и света оживляла стену и, казалось, что кто-то мелкий и тёмный ползёт по ней. В другой раз принцесса обеспокоилась бы, что неугомонные гости потопчут цветы или сожгут один из кустарников, привезённых с таким трудом из Долины Цветов, но в этот раз её мысли были заняты другим.
Она перебирала разные варианты, и все они были связаны с риском. Отправиться на улицу Покинутых самой, попросить об этом отца, попытаться найти рецепт зелья отворота или… что самое неприятное, обратиться к этому приезжему чародею. Он уж должен что-то об этом знать. Но такое унижение… Она только сегодня пообещала не иметь с ним дела.
Она могла, конечно, пустить всё на самотёк. Но допустить такое… Чтобы Фелиста зависела от какого-то незнакомца! Кем он окажется и как решит поступить со свалившейся на него удачей?
Нет, она не станет сидеть на месте. Только бы эти женишки угомонились! Разгуливать по замку, пока они на ногах, не стоило. Вдруг её кто-нибудь заметит или, того хуже, прицепится, приняв за служанку? Ведь всем известно, благородные принцессы не бродят по ночам по полутёмным коридорам.
Оникс ждала. За окном кто-то откашлялся и фальшиво затянул песню.
– Тише ты! – прикрикнули на него, – это не её окно!
Читать похожие на «Оникс. Когда ты обречён» книги

О самых загадочных психосоматических расстройствах – читайте в саммари! Доктор Сюзанна О’Салливан сталкивалась с удивительными и пугающими случаями неврологических расстройств по всему миру и посвятила годы их изучению. В формате саммари мы познакомим вас с самыми таинственными из них. Читайте о синдроме отстраненности, безумной болезни, массовой истерии и многом другом! Знакомьтесь с ключевыми идеями бестселлеров, экономьте время и выбирайте только лучшее с CrossReads.

В мире, где правит магия и развивается наука, где судьбы вершат Высшие эльфы, отгремела война. Стани́слав – Мастер магии и закаленный битвой воин. Натаниэл – маг-артефактор, лишь слабое подобие брата. Так почему лэра Джесс выбрала юного романтика Натана, а не обаятельного героя Стана? Почему решенный брак рушится в один момент, брат идет на брата, а дети становятся козырем и откупной? Кто первым прекратит разрушительную гонку? С кем все-таки останется Джесс? И чем расплачиваться будут дети?

Сборник стихов, посвященный огненному чувству свободы. 40 поэтических этюдов, призванных сонастроить идущего на ритм им давно забытого чувства свободы.

Они назвали ее предательницей Кейт. Она – дочь изменника, пытавшегося убить верховного короля. После казни отца Кейт убегает в другой город, где надеется начать новую жизнь под новым именем. Теперь она служит почтарем, и эта работа не из легких – драконы, выбирающиеся на ночную охоту, пожирают всех всадников и коней, которых им удается настигнуть. Но Кейт владеет магией, позволяющей ей управлять разумом даже таких тварей… И однажды эта магия приводит ее к каравану, уничтоженному драконами средь

Лондон потрясен ужасной смертью Филиппа Лонгмана. Бывший лорд главный судья был распят, и главному инспектору Джоэлле Леви поручено найти его убийцу. Пятьдесят лет судебной практики означает множество потенциальных врагов. Только идентичное убийство дает луч надежды: что связывает этих жертв, которых постиг такой мучительный конец? Тем временем репортер Сара Трумэн начинает собственное расследование, не подозревая, что след приведет ее к собственной парадной двери и жениху Майклу Девлину.

Услышав от подруги, что она видела ее мужа с другой женщиной, Наташа почти не удивилась. Она давно уже мысленно поставила на их браке крест, ведь от мамы ей передался дар предчувствовать беду… Проблемы на работе заставили на время забыть о личных переживаниях: кто-то пытался проникнуть в ее компьютер. Но кому и зачем это могло понадобиться? У Наташи нет врагов, ее уважает начальник, она очень дружна с его маленьким сынишкой Сережей, которого тот частенько приводит на работу. Александрина, жена

Семья Арона Тонгила погибла по вине некроманта. Арон отомстил… а затем заключил сделку с демоном, пообещавшим вернуть его родных. Вот только демон не предупредил, что отправит Арона в иную реальность, где человек окажется магом, главой Ковена Темных, тем, кого ненавидит вся империя. Чтобы найти свою семью, ему придется сначала выжить.

Эта книга – практическое и вдохновляющее руководство по исцелению души и обретению внутренней свободы. Эдит Ева Эгер мягко подсказывает путь изменения мыслей и поведения, удерживающих нас в плену, разбирает двенадцать распространенных деструктивных психологических установок и предлагает инструменты для их устранения.

Новая должность, новые сложные и противоречивые судебные тяжбы. Елена Владимировна Кузнецова, бывшая прокурор, теперь судья. Беспристрастная оценка аргументов сторон – ее главная обязанность. Но как быть, если речь идет о судьбах детей? Лена знает, что будущее ребенка во многом зависит от решений взрослых. Ведь сама воспитывает дочь и понимает глубину проблемы. Ей предстоит столкнуться с вопросами суррогатного материнства и лишением родительских прав. В руках судьи – маленькая жизнь, которая

Семь лет Ингер пробыл князем Руси, прежде чем кияне признали княгиней его жену, Ельгу-Прекрасу. Наконец их сыну, Святославу, исполняется три года, и Прекраса восходит на киевский стол. Ельга-Поляница, сестра Ингера, предает ей священную чашу хозяйки пиров. Но борьба за власть между княжеской четой и воеводой Свенельдом только обостряется. Желая посрамить Свенельда и стать полным хозяином в своей державе, Ингер сам отправляется к древлянам за данью…