Водка энд Беларус консулэйт - Иван Карасёв

- Автор: Иван Карасёв
- Жанр: современная русская литература, юмористическая проза
- Размещение: фрагмент
- Теги: деревенская проза, ироничная проза, Россия глазами иностранцев, Самиздат, семейная история
- Год: 2019
Водка энд Беларус консулэйт
– Как дети, вы не хотите папиного борща! – возмутился я.
– Хотим, хотим, но давай завтра, прямо с утра!
Пришлось уступить, изобразив на лице страшное разочарование, хотя и сам предпочёл бы сесть за стол пораньше.
Тридцатиминутная пешая прогулка вдоль живописной речки Эрдр ещё больше раззадорила наши аппетиты. Но вот мы, наконец, и в центре города с его многочисленными кормушками разного вида. Правда, натолкнулись на одно вполне ожидаемое препятствие. Дело в том, что в городе Нант, как это ни странно, все хотят есть, поэтому мест в заведениях общепита в выходные дни не найти. Особенно если твоё желание подкрепиться совпадает по времени с внутренними позывами и распорядком дня большинства обитателей города, в чём пришлось убедиться ещё во время обеденного перекуса. Ведь я со старшими сыновьями не отношусь к большим поклонникам ливанской кухни, просто все остальные заведения были, можно сказать, битком набиты, кое-где стояли очереди из желающих присесть. Казалось, французы неделю не ели, и вот только сейчас, в субботу им разрешили покормиться в ресторанах и кафе, и они бросились на штурм крепостей гастрономии, брали приступом, измором и ещё другими, только им известными способами.
Мои сыновья вообще-то в тот день мечтали пообедать классическими бретонскими блинами, а пришлось им довольствоваться неведомыми ливанскими закусками. После получасовых хождений по центру в поисках мест в какой-нибудь блинной (а их великое множество во Франции) мы сдались на милость первого встречного, согласившегося нас принять заведения, о чём, к слову сказать, не пожалели.
Но с ужином в субботний вечер оказалось ещё сложнее. Мы шли по узким уличкам центральной части Нанта мимо заполненных людьми террас, на которых дымились, источая божественный аромат, самые разнообразные мясные, рыбные, овощные блюда в соусах тартар или бешамель, майонезном или грибном. Их сопровождали аппетитные гарниры из жареной с краями шоколадного цвета картошки, длинных ростков спаржи, подрумяненных кружков томатов и баклажанов, круглого горошка и обезображенной до неузнаваемости моркови. Народ безжалостно уплетал за обе щёки, а мы могли только слюнки глотать. Имея евро восемьсот в кармане (то бишь на Лёшиной карточке) на утеху желудка! Вот так жизнь смеётся над тобой.
Но я же должен был накормить своих детей, пусть теперь при помощи Алёшиного пластикового платёжного средства, но должен! Поэтому призвав на помощь всю свою природную изобретательность (хочется верить, что она у меня есть), я стал опрашивать всех встречных гарсонов, а не предвидится ли у них свободных мест? Дело в том, что при бронировании столиков, естественно, назначается время, и опоздать можно только на 15 минут (вполне гуманная отсрочка, учитывая огромное количество голодных людей в городе Нанте). И вот, наконец, повезло, один официант ресторана традиционной французской кухни (ура, всё же поедим как положено в стране вкусной еды) сообщил мне по большому секрету, что через пару минут истекает оговоренное время, а гостей всё нет. А потому спустя две минуты и тридцать секунд, взятых на случай несовпадения стрелок наших часов с индикаторами времени на телефонах соперников по столу, я подскочил к благодетелю и получил заветный уголок с тремя стульями. Дети быстренько, но стараясь соблюдать приличествующий заведению темп ходьбы, последовали за мной, нельзя упускать такую возможность! Пустые желудки урчали как машины «Формулы один» перед стартом, но теперь мы были спокойны, особенно я, никто не уйдёт голодным, главное, чтобы обладатель «общака» Алёша не счёл цены слишком высокими. Но реализм возобладал, и мы хорошо оттопырились в ресторане «Chez maman», что в переводе означает у мамы. Грамотное название, ведь почти каждый мужчина считает, что лучше мамы никто не готовит. Не каждый решается это произнести вслух в присутствии жены, но тут мы готовы были с этим открыто поспорить – утиные ножки и колбаски в остром соусе были бесподобны. Не знаю, как поужинали те, кто бронировал наш столик и, возможно, просто опоздал, но мы были довольны и после сытного ужина, погуляв ещё немного по симпатичным улицам старинного города, весёлые и гастрономически удовлетворённые вернулись домой.
Наше веселье не остановилось и там, благо я, как человек предусмотрительный, запасся в гипермаркете не только тёркой, но ещё и несколькими бутылками вина. Французское вино, кстати, совершенно неожиданно повлияло на «etat d'esprit» (состояние души, наверное, так лучше перевести) моих повзрослевших сыновей. В них вдруг проснулась русская кровь, и Алёша включил на ютюбе отрывок из фильма «Александр Невский» – атака крестоносцев на льду Чудского озера под музыку Сергея Прокофьева. Очень впечатляющая вещь, вам скажу, пока мне дети не показали, я не замечал. Ну а окончились ночные посиделки просмотром другого шедевра социалистической киноиндустрии – «Иван Васильевич меняет профессию». Тут я ощутил внутреннюю гордость, не зря я их в детстве мучил советскими фильмами от «Белого солнца пустыни» до «Кин-дза-дза»! Они тогда высиживали перед экраном обязанность просмотреть всю историю солдата Сухова и Абдуллы, а теперь, оказывается, сами не прочь напомнить папе лучшие страницы советского кино. Радость мою омрачало только то, что параллельно с вином абсолютно неголодные дети мои уничтожали все запасы Алёшиного холодильника – перспектива утреннего борща становилась всё более и более туманной. Ну а как же миссия по кормлению бедных французских программистов? Неужели придётся перенести её на вечер? Ведь светлое время суток надо посвятить продолжению осмотра достопримечательностей славного (он мне нравился всё больше и больше, несмотря на очевидный дефицит посадочных мест в общепите) города Нанта?
На одной из внутренних галерей замка Нантских герцогов
Так оно и случилось, дети проснулись с явным отвращением к еде, но я их поставил перед фактом, пока они спали, я приготовил всё для борща – сварил бульон, пропассировал на мясных шкварках капусту и морковь с луком. Теперь главной задачей было удержать детей от обжорства во время запланированных прогулок по Нанту. С трудом, но это мне удалось.
Итак, на вечер оставалась сущая ерунда – протереть варёную свёклу да сварить в бульоне резаную картошку, добавив в нужное время остальные ингредиенты. В общем, дел оставалось на полчаса максимум. Правда жизнь внесла некоторые коррективы в этот стройный план. Кастрированная, с таким трудом купленная, тёрка отказалась измельчать твёрдую морковь, и утром пришлось её порезать на мелкие дольки, которые варились значительно дольше (как они там живут без нормальных тёрок? ). Под стать моркови оказалась французская картошка, видать, мы взяли не глядя какой-то особо устойчивый к варке сорт. Поэтому вечером, с опозданием от графика минут на двадцать блюдо было подано, и детки уплели по две порции каждый, несмотря на поздний час. Старший даже взял с собой в предусмотрительно купленную герметично закрывающуюся банку почти литр (маму угостить, её он навещал на следующий день), а младший попросил почти слёзно оставить ему добрую порцию на завтрашний ужин. Вспомнив детство, они чуть не подрались за остатки борща. Я с неожиданным удовлетворением наблюдал их небольшую ссору. Миссия была выполнена, и отец взрослых детей мог со спокойным сердцем возвращаться в Питер. Двоих программистов накормил! Французских!
Читать похожие на «Водка энд Беларус консулэйт» книги

Очерк «Такая разная Франция» представляет собой изложение личных впечатлений и воспоминаний автора о его десятилетней жизни сначала в Париже, и во французской глубинке в последующем. Одновременно это взгляд на эволюцию французского общества, попытка создать картину интересов простых французов, их привычек и предпочтений. Параллельно автор прослеживает влияние на настроения людей идей современного мэйнстрима, как в обычных житейских ситуациях, так и в политической жизни, коллизии интересов

2020 год. Пандемия. Горожане пытаются спрятаться от неё на даче в деревне. Как организовать свою жизнь там, куда приезжаешь только на лето? Как занять себя? Как детям учиться? Как выдержать изоляцию? На эти и на многие другие вопросы пытается найти ответы рассказчик. Что у него получается, и к чему он приходит в итоге. А чтобы впечатления читателя были полнее, автор иллюстрирует текст фотографиями.

Это история женщины и её любви. Тяжёлая жизнь приёмыша в семье колхозников, работавших за трудодни-«палочки». Учёба, первая и единственная любовь, которую главная героиня, не подозревая о том, пронесла через всю свою жизнь, война и трудные послевоенные годы, нелёгкая работа и постоянное желание вырваться из беспросветного круга погони за куском хлеба. Наконец, удача поворачивается лицом к молодой девушке. Она материально обеспечена, удачно устроена личная жизнь. Но пришло ли счастье? Было ли

Это сборник коротких повестей и рассказов о войне. О той, о которой у нас до сих пор говорят просто - война. Не наполеоновская, не Первая мировая, а война. Но здесь вы не найдёте длинных пассажей о пушках и танках, о самолётах. Даже о боях с врагом. Это проза о войне и человеке. О его страданиях, его бедах, чувствах. Судьбы героев этого сборника почти повторяют гениальные слова из песни Высоцкого «И на ней кто разбился, кто взлетел навсегда, ну а я приземлился, а я приземлился, вот какая беда!»

"Девичье горе" - история молодой парижанки, полюбившей женатого человека на тридцать лет старше неё. Ей пришлось пройти через криминальный аборт, она была на грани отчаяния, когда встретила таксиста - бывшего белого офицера. О нелёгких женских судьбах повествуют и другие новеллы сборника – «Грустная история», «Ира Воробьёва», «Не сложилась жизнь у Али», «Аня Кравченко». А вот рассказы из серии «Инесса и ребята», «Папины пирожки», «Без ботинок» можно озаглавить строкой из песни «Ну как без них

«История моего преступления» - это рассказ о том, как глупость одних порой толкает других на совершение противозаконных действий. Причём в очень спокойной, цивилизованной европейской стране – Португалии. Вообще различные случаи из португальской жизни, комические и грустные, не очень оптимистические истории украинских-гастарбайтеров с далёкого острова Мадейра стали основой сборника. Но автор постарался сделать его тематику разнообразнее, включив эпизоды из собственной жизни и из жизни других

Сборник рассказов о жизни маленькой псковской деревушки, где всего пять постоянных жителей. Зато летом в неё наезжают дачники, и население возрастает в разы. Дачных деревень в России море, но такую как эта, пожалуй, надо искать и искать. В неё каждый год приезжают даже из Италии, наведываются из Франции дети автора сборника, а один раз аж американцы посетили этот забытый Богом уголок и остались чрезвычайно довольны. Вот об этих всех людях, местных и приезжих, живых и покинувших уже этот мир, об

Это история друзей, попавших в родном городе в неожиданное приключение. Оказывается, иногда так наотдыхаешься, что можешь забыть самое важное для себя. Но всё хорошо, что хорошо кончается, особенно, когда вино позволяет легче переносить внезапно выпавшие на головы друзей тяготы.

Что важнее в этом мире – свобода выражения своего мнения или уважение чужой религии? Личные свободы или поддержание общественного порядка? Демократические ценности или человеческие жизни? Эти и многие другие вопросы со всей остротой встают перед современным обществом. Как они решаются во Франции, в соседних с ней странах, и решаются ли? Все ли граждане этой демократической страны имеют равные права или есть те, кто равнее всех остальных? Почему в этой стране можно безнаказанно громить витрины

«Маршал хочет сена» - комическая история, реально произошедшая в энской части в шестидесятые годы прошлого века. Она на самом деле имела место, как и почти все остальные рассказы сборника. Они тоже не выдуманы автором, а лишь немного доработаны. Их сюжеты переносят читателя из студенческого общежития восьмидесятых годов («Вьетнамцы») в современный Питер («Пропущенные звонки» и несколько других) или на далёкую Мадейру («Мой друг Антониу»). Среди этих историй есть одна почти драматическая,