Война хаоса

Страница 5

А он был гуще… огонь – гуще…

И тяжелее обычного…

Он прокатился сквозь строй, как лавина, как оползень…

Сожрав первых же десятерых, кого коснулся…

Спалив так быстро, что они едва успели вскрикнуть…

И им еще повезло…

Потому что дальше он пошел вширь…

Прилепляясь к мундирам, к волосам…

К самой коже…

Бог ты мой, к самой коже солдат в авангарде по обе стороны от…

И они падали…

Падали и горели…

И кричали, как лошадь мистера Моллота…

И еще кричали… и еще…

А их Шум бил, взвивался вверх, над Шумом всего остального…

А огненный залп тем временем рассеивался, и мистер Морган орал первой линии солдат: «ВСЕ НАЗАД! » – а они уже поворачивали уже поворачивали и бежали и палили из ружей назад и первые спачьи стрелы уже чертили белые дуги в черном воздухе а другие спаклы поднимали свои белые палки и из концов вырывались вспышки и пойманные стрелой люди – в спину пойманные в живот в лицо – уже начали падать а те в кого попали из белой палки лишались куска руки или плеча или головы и тоже падали наземь уже падали наземь мертвые мертвые мертвые…

Я так вцепился в гриву Ангаррад, што чуть ей волосы не повыдергал…

А она, бедняжка, была так перепугана, што и не пикнула…

Потому что слышал я только одно…

Как мэр рядом сказал…

– Наконец-то, Тодд…

И он повернулся ко мне и сказал…

– Наконец-то достойный противник.

[ВИОЛА]

И минуты не прошло после встречи с Ответом, когда мы с Желудем миновали первую дорогу и я признала местность. Она… эта дорога вела к дому исцеления, где я провела свои первые недели в Новом Прентисстауне. К дому исцеления, откуда мы с Мэдди тайно выбрались как-то ночью…

Куда принесли тело Мэдди готовить к погребению… после того как сержант Моллот застрелил ее просто так, на ровном месте.

– Вперед, Желудь, – сказала я, отталкивая мысль прочь. – Дорога к башне должна быть где-то рядом…

Мглистое небо позади внезапно озарилось. Мы оба обернулись, и хотя город остался далеко за деревьями, стало видно огромную вспышку света, безмолвную на таком расстоянии – никакого грохота от взрыва… просто яркое-преяркое зарево, которое росло, росло, а потом начало гаснуть… осветив тех немногих на дороге, кто успел забраться так далеко от города… что там могло случиться, чтобы получился такой отсвет?

И где сейчас Тодд? ..

Уж не посреди ли всего этого?

[ТОДД]

Следующий залп огня пришел раньше, чем хоть кто-то успел приготовиться…

ВВУХХХ!

Прострелив насквозь всю пустошь… ловя отступающие войска, плавя ружья, выжигая тела, руша их наземь кучами… кучами…

– Надо выбираться отсюда! – крикнул я мэру, который будто завороженный пялился на поле битвы: без движенья, застыл, только глаза рыщут туда и сюда, вбирая, жадно поглощая все…

– Эти их белые палки, – спокойно сказал он. – Ясно, что баллистика, но ты только посмотри, сколько разрушений, а?

Я вытаращился на него во все глаза.

– ДА СДЕЛАЙТЕ ЖЕ ШТО-НИБУДЬ! – вырвалось у меня. – Их же там убивают!

Он приподнял одну бровь.

– А что такое, по-твоему, война?

– Но у спаклов теперь оружие лучше! Мы не сможем их остановить!

– Неужели? – он кивнул туда.

Я посмотрел.

Спакл на рогаче уже готовил факелы для нового залпа, но впереди, перед ним, один из солдат подымался там, где упал, весь обожженный, и целился из ружья, и стрелял…

Спакл уронил факел и схватился за шею, где в нее вошла пуля, а потом тяжело свалился со спины чудища наземь.

По рядам мэрских людей пронесся радостный вопль.

– У всякого оружия есть свои слабости, – заметил мэр.

А солдаты уже стремительно перегруппировывались, и мистер Морган выезжал на коне вперед и становился во главе армии – всей армии на этот раз! – и палили ружья, и хотя со стороны спаклов летели стрелы и виднелись белые вспышки, и опять падали солдаты… – но спаклы падали тоже, и их глинные доспехи трескались и лопались под ногами других спаклов, шедших следом…

Но они все равно шли.

– Они превосходят нас числом! – крикнул я мэру.

– О, десять к одному в лучшем случае, – отмахнулся он.

Я ткнул пальцем в вершину холма.

– И у них есть еще эти огненные штуки!

– Но они еще не готовы, Тодд, – возразил он.

И правда: еще рогатые твари застряли на зигзагообразной дороге, не имея никакой возможности стрелять, – если, конечно, их возницы не хотели снести половину собственной армии.

А авангард спаклов уже крошился об авангард людей, и мэр быстро обмахнул пальцем порядки, подсчитывая, а потом оглянулся на дорогу за нами.

– Знаешь что, Тодд? – он крепко взялся за поводья Морпета. – Похоже, нам понадобятся все люди до последнего.

И обернулся ко мне.

– Пора и нам вступать в битву.

И как ножом в сердце меня ударило: если уж сам мэр идет в бой…

Дела наши действительно плохи.

[ВИОЛА]

– Туда! – крикнула я, тыча пальцем в дорогу, взбегавшую по склону холма к башне.

Желудь ринулся прямо вверх, облетая хлопьями пены с шеи и плеч.

– Знаю, – сказала я ему промеж ушей. – Почти приехали.

ДЕВОЧКА-ЖЕРЕБЕНОК, подумал он, и на мгновение я подумала, уж не ржет ли он там над моим сочувствием… А может, это он просто пытался меня утешить.

На дороге, завивавшейся вокруг вершины, было до жути темно. Меня словно отрезало от всего, от всего остального мира – от звуков города, от зарева того, что творилось за ним, от Шума, способного подсказать, что происходит… Мы с Желудем словно неслись через сам черный космос, через этот странный покой, когда ты – всего лишь крошечный кораблик, затерянный в безбрежности пространства… где твой маленький свет так бесполезен против всей этой окружающей тьмы, словно его и нет вовсе…

И тут до меня оттуда, сверху, донесся звук…

И этот звук я узнала.

Читать похожие на «Война хаоса» книги

На протяжении тысячелетий люди вели охоту на китов, а киты – на людей. Эта бесконечная война развивала мир китов, порождая новые научные и технические открытия. Вирсавия из расы китов – юная охотница с прославленного подводного судна «Александра». Она верит в пророчество, что отомстит тем, кто убил ее семью. Однажды Вирсавия и ее капитан находят среди обломков разбитого корабля выжившего человека, который сжимает в руке необычную монету с инициалами Т и В. Что, если экипажу «Александры»

Майки Митчелл живет в очень странном городке. Здесь постоянно происходят невероятные события: то вторгнутся инопланетяне или нагрянут зомби, то объявятся вампиры, и какая-нибудь девчонка обязательно влюбится в одного из них. Противостоят всей этой нечисти Избранные – крутые ребята со стильными стрижками и высшим предназначением. Но Майки – обычный парень, который просто хочет окончить школу, в последний раз провести лето с друзьями и поступить в колледж. А еще ему нужно набраться смелости и

День, который изменит все От автора бестселлеров «Голос монстра» и «Поступь хаоса» Дважды лауреат медали Карнеги за выдающийся вклад в литературу Адам Терн – семнадцатилетний подросток из семьи священника, живущей в сельской глубинке. Больше всего на свете он хочет избавиться от гнета строгих родителей и уехать из родного городка. И один летний воскресный день перевернет всю его жизнь. В этот день старший брат сообщит неожиданную новость, а на работе возникнут проблемы. Вдобавок ко всем

Планета Новый свет могла стать раем для тех, кто не нашел счастья в старом мире. Но все надежды разрушил неизвестный вирус. Среди поселенцев не осталось ни одной женщины, а уцелевшие мужчины начали слышать мысли друг друга. Так появился Шум, который был наполнен мыслями и воспоминаниями каждого человека. Тодд Хьюитт – единственный подросток в единственном на планете городе Прентисстаун. Однажды Тодд находит место абсолютной тишины, где неожиданно встречает Виолу. Как ей удалось выжить и почему

Война под землей – не такая уж фантастика: подобный способ ведения боевых действий (подземно-минный), как с использованием взрывчатых веществ, так и без оных широко известен уже, по крайней мере, тысячелетия. Люди уже давно воюют под землей. «Мины», то есть подземные ходы, применяли в библейские времена, в том числе для обрушения крепостных стен. Пороховую мину первыми применили турки в 1453 году при осаде Константинополя. И в последующее время подземно-минная война широко применялась разными

"Проводник хаоса" – фантастическая роман Александра Седых, третья книга цикла "Демон", жанр космическая фантастика, попаданцы. Демоны – проводники хаоса. Но неожиданные события заставляют их не привносить хаос в человеческие миры, а приглаживать тот, который там уже царит. Возможно, строительство герцогства, стычки с очередными захватчиками, помощь союзникам и, наконец, путешествие на другой материк с перемещением на соседнюю планету – это всего лишь отрезки пути, по которому незримый поводырь

Спасаясь от преследователей, Тодд и раненая Виола направляются в Убежище. Но попадают в ловушку Прентисса, который захватил власть в городе. Он установил новый порядок и объявил себя президентом планеты Новый свет. Тодд находится в заточении у своего злейшего врага и ничего не знает о судьбе девушки. Тем временем в городе появляется таинственная организация, готовая сопротивляться безжалостному Прентиссу.

Оставаясь запертым на планете, демон не собирался ждать спасения, сложа руки. Возможно, друзья найдут путь до скрытой системы, а может и не найдут. Полагаться только на других он не привык. Лучше самому построить нужный транспорт и добраться до другой планеты, где, по данным коммуникатора, спрятан прыжковый корабль. Желания могут исполняться разными способами. Новые друзья и новые возможности укажут демону другой путь или вообще, в очередной раз, изменят его жизнь.

«Антихрупкость» – книга уникальная: она рассказывает о ключевом свойстве людей, систем и не только, свойстве, у которого до сих пор не было названия. В мире, где царит неопределенность, нельзя желать большего, чем быть антихрупким, то есть уметь при столкновении с хаосом жизни не просто оставаться невредимым, но и становиться лучше прежнего, эволюционировать, развиваться. Талеб формулирует простые правила, которые позволяют нам преодолеть хрупкость и действовать так, чтобы непредсказуемая