Наследие Эллидора

Страница 18

«Мерцающий» – такое название носил павильон, находящийся в конце академического парка. Ученики часто гадали, за что он получил подобное название, ведь на сияние ничто не указывало: ни сам павильон, ни его интерьер. Почти целиком из стекла (только колонны составляли его опору) он был наполнен воздухом и светом. Стеклянная крыша позволяла в любую погоду видеть небо. Кристер говорил, это работа великого зодчего.

На подходах к павильону Леин заметила Кэрэла. Опершись рукой на «кривую» колонну и высоко запрокинув голову, он стоял у входа. Чуть погодя он прошёл внутрь и осмотрел потолок строения, следом опять вышел и стал трогать стекло в простенках. Любопытство одержало верх – Леин специально остановилась понаблюдать за его действиями. Атрио, высоко задрав нос, прошёл мимо. Милина последовала его примеру, только её нос был опущен, и во время ходьбы она старалась спрятаться за спиной брата. Сэил попытался увести Леин, но та ловко высвободилась и подошла к Кэрэлу. Молодой человек насупился и ушёл.

– Эстер говорила, ты интересуешься архитектурой, – Леин вспомнила тот день, когда Кэрэл впервые переступил порог старого особняка. – Значит, ты знаешь, кто построил павильон?

– Это работа Квэлли Сайса, – Кэрэл мельком взглянул на Леин.

– Больше всего мне нравятся «кривые» колонны, – она провела пальцем по выбитому на поверхности желобку. – Они необычные.

Кэрэл аккуратно ощупывал место, где стекло врезалось в ствол колонны. Леин было обидно, что он не обращает на неё внимания. Уходить ни с чем она не хотела, поэтому задала вопрос, ответ на который в академии никто не знал.

– Кэрэл! – специально громко окликнула она мага. Тот странно напрягся и резко обернулся. – Скажи, почему павильон носит название «Мерцающий»? – Леин нутром предвкушала победу; Кэрэл ни за что не ответит на вопрос, и она позлорадствует.

– Квэлли Сайс назвал его «мерцающим», потому что придумал в павильоне необычное освещение, которое могло меняться или мерцать, но воплотить в жизнь свой план не успел, так как умер. Вот и вышло – название дал, а свойством не наделил. Кривые колонны, о которых ты говорила, называются соломоновыми, но Квэлли выполнил их в «плоском» варианте, чтобы врезать в ствол стекло. А это, – Кэрэл взял руку Леин и провёл, как она прежде, по желобку, – каннелюры, декоративный элемент. Что-то ещё?

– Думала, ты не слушал, – Леин обиженно засопела.

– Думал, ты торопишься в зал, – Кэрэл знал, если Леин останется снаружи, пропустит захватывающее зрелище, потому он напомнил о первоначальной цели её визита. Но Леин этого не знала, а потому обиделась: она сжала кулаки, вздёрнула кверху нос, как прежде Атрио, и прошла внутрь.

Для праздников и собраний павильон оформляла дежурная группа студентов. В тот день дежурил второй курс. Стулья расставили по периметру, специально оставив по центру проход, по которому собравшиеся могли перемещаться. Для хорошего настроения включили приятную спокойную музыку, по-праздничному украсили находящуюся в конце павильона сцену – словом, сделали всё, чтобы собрание проходило в располагающей и дружелюбной атмосфере. Леин знала, каждому курсу отводилась своя зона, поэтому быстро нашла в толпе друзей. Пока добиралась до места, заметила на противоположной стороне Элэстера. Он был поглощён чтением и на происходящее вокруг не обращал внимания.

Когда, наконец, все расселись и успокоились, музыка стихла. Неожиданно в центре купола образовалась трещина, которая кривыми ломаными линиями расползалась в разные стороны. Тоже было и с межколонными пролётами. Послышался оглушительный треск. Учащиеся пригнулись и попрятали головы. Девчонки завизжали, кто-то в панике попытался убежать, но двери павильона были закрыты, и студенты замерли возле дверей. За треском последовал новый звук, похожий на шипение, он заставил присутствующих поднять головы. По образовавшимся трещинкам струйкой бежал огонь, больше похожий на плавленый металл, он заново спаивал «разбитое» стекло. Леин посмотрела в ту сторону, откуда шла сила – виновником «происшествия» оказался Кэрэл. В его правой руке пылал огонь, затем ему на смену пришла вода. Купол запотел и покрылся незримой пленкой, по которой шли водяные разводы. Кэрэл поднял левую руку ладонью вверх, потряс её туда-сюда и быстро опустил. Хлопок – мелкие брызги повисли в воздухе, освобождая от пленки чистое стекло. Кэрэл слегка встряхнул руки, затем проделал ими круговое движение и резко выпрямил ладони – двери одновременно открылись, в помещение ворвался свежий воздух. Ещё движение, и двери тихо затворились. Кэрэл слегка кивнул тому, кто стоял на сцене, и ушёл.

Взоры учащихся устремились туда, где на возвышении стоял мужчина лет тридцати пяти. Светлые пышные волнистые волосы были зачёсаны назад и убраны в хвост. Его открытый приветливый взгляд притягивал взор. Однако в голубых глазах также читались строгость и выдержка. Среди прочих мужчину выделяли широкое доброе лицо, широкие скулы, широкий и высокий лоб и широкая приветливая улыбка. Роста он был среднего, сложен по-спортивному. Одет он был в белую рубашку и строгий, тёмно-синий, полосатый костюм: жилетку и брюки. Свою речь он начал громким хорошо поставленным голосом:

– Рад приветствовать всех собравшихся, – он слегка склонил голову, потом продолжил. – Я попросил новичков-магов сменить в павильоне освещение. Сделать таким, каким его задумал автор. – Он поднял правую руку, воспроизвёл пальцами какие-то движения и, там где недавно были многочисленные трещины, заструился свет. Сначала белый, потом жёлтый, красный, зелёный, синий. Маг опустил руку, и свет тут же погас. Павильон стал прежним.

Леин сопоставила рассказ Кэрэла с тем, что увидела. Маг воплотил план архитектора и теперь все поймут, почему он назвал павильон «Мерцающим». Тем временем мужчина на сцене продолжал говорить:

– Заодно вы ознакомились с магическими возможностями. Выношу отдельную благодарность учащимся, которые способствовали осуществлению плана. Это Кэрэл Хаинс, – маг появился и слегка склонил голову. – И Элэстер Лью’Эллерби, – Элэстер привстал со своего места и тоже слегка поклонился. Мужчина продолжил. – Полагаю, всем известно, что снята блокада с Магического Круга и маги могут жить свободно наравне с людьми. Это обстоятельство естественным образом повлияло на устав академии и с сегодняшнего дня прежние правила изменены. Во-первых, Триада правления поменяла состав. Отныне миссис Трэвэрди отвечает за обучение людей, я – Остэр Сайс отвечаю за обучение тёмных магов и, наконец, Мэ? вэрлин Эль’Маир за обучение светлых магов. Соответственно, по любым вопросам смело обращайтесь к своему куратору. Во-вторых, с появлением магов на территории академии вводятся ограничения, касающиеся магических проявлений. Категорически запрещается использовать магию во вред. В-третьих, помимо обычных предметов, таких как литература, языкознание и физическое воспитание, вводятся новые – магические. Эltэгэ в переводе с древнего языка эллидоров – сила или физические законы магического проявления. Аktэго – химический состав магической силы. И, наконец, Sэjstэго (Сэйстэро) от Sэjstэ (Сэйстэ) – «меняющейся». Если перевести – биологические законы магических изменений. По-простому, физика, химия и биология с уклоном в магию. И, конечно же, практическая магия. С новыми преподавателями вы познакомитесь в ходе обучения. Сейчас я предоставляю слово миссис Трэвэрди.

Читать похожие на «Наследие Эллидора» книги

Главный герой - вампир-полукровка родился в 10-ом веке и дожил до наших дней. Как прошла его жизнь до 21-го века? Скитания по миру, участие в войнах и авантюрах. Но жизнь его изменилась, когда он встретил молодёжь из 21-го века, появились другие планы на жизнь. Однако он не забывает об одной древней организации "Ордена ловчих", которая занимается уничтожением вампиров живущих на Земле. Тем не менее он пускается в приключения с новыми друзьями, получая удовольствие от такой жизни. Что заставит

Возьмем простой предмет, детскую пирамидку, посмотрим на нее с разных сторон и увидим две фигуры: треугольник и круг. Что еще? Казалось бы, все. Но это не так! Разберите ее – перед взором окажутся торы разного цвета, диаметра и стержень. Ну, теперь наверняка все! Нет. Соберите предмет несколько раз в любой последовательности – явится новая фигура. Что же это! Это реальность нашего мира. С какой стороны на предмет ни посмотри, каждый видит его по-своему. Точка зрения – это субъективная оценка

Вы любите мистику, фантастику и приключения? Любите постигать что-то новое? Тогда эта книга для Вас! Шесть человек отправляются в небольшой поход в горы. Накануне их предостерегают от опасной прогулки, ведь луна находится в теневой фазе и Сумеречные ворота открыты. Но слова незнакомого мужчины, говорящего о всякой ерунде, в современном мире, где ученые разумно объяснили многие явления, трудно воспринимать всерьез. Случившая в дороге авария и натиск стихии гонят путников в лес, где и начинаются

Разведчик — умная и послушная игрушка в руках бездушных политиков. Ален Жут обманутый сирота, шпион, диверсант, человек с размытой биографией. Его послали во Францию, а он попал в Африку. Его шеф в Париже не подозревает, что его самый преданный разведчик — не кто иной, как законспирированный русский агент майор Васильков. Жут отдал половину своей жизни Родине, но теперь, когда он обманул всех, его самого решили ликвидировать в центре Парижа. Только настоящий отец спасет своего сына. А сын будет

Серия рассказов, которые учат думать, сочувствовать, улыбаться. Маленькие истории о жизни простых людей, об умении не унывать, несмотря на трудности, о способности видеть свет там, где его, казалось бы, нет. – О чём пишут писатели? – спросил внук деда. – О жизни! – поразмыслив, ответил тот. – Получается, они пишут об одном и том же? – удивился мальчик. – Да, – подтвердил дед. – Только суть и сюжеты разные.

Это история о молодом человеке, который, несмотря на внешнее благополучие, остро ощущает одиночество. Неожиданно в его жизни появляется задорная и активная девушка с необычным именем. Незаметно она втягивает героя в забавный, почти детский спор. Постепенно, сами того не замечая, молодые люди сближаются. Что же выйдет из забавной детской игры с необычными правилами? Это произведение, при правильном использовании, помогает вывести человека из депрессивного состояния.

Гринландия – страна, созданная фантазией замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с

Наивная и милая провинциалка Злата Мягкова приехала со своим парнем Андреем покорять столицу. Девушка поступила на журфак МГУ и твердо намерена посвящать все время учебе. Но судьба распорядилась иначе. Пытаясь немного подзаработать, Злата исполняет обязанности официантки на благотворительном вечере, который организовала семья известного олигарха. И попадает в очень неприятную ситуацию… Теперь у Феликса Железнова, сына хозяина дома, есть компромат на несчастную девушку. Вскоре оказывается, что

В детективное агентство «Кайрос» обратилась Кира Ермолаева, которую стали преследовать собственные двойники. Беседовавший с ней сыщик Иван Рыбак предложил установить наружное наблюдение, но Кира испугалась больших расходов и убежала. А вскоре в «Кайросе» появился Кирин муж Глеб и сообщил, что она погибла – поехала в другой город на встречу с давно бросившим семью отцом и там стала жертвой «сумасшедшего таксиста», сбившего сразу нескольких человек. Глеб обвинил «Кайрос» в том, что его жене не

Моя мама готовится к свадьбе с олигархом Царевым, поэтому недавно мы переехали жить в его дом. Однако будущий сводный брат не в восторге от этого союза. Первым в расстрельном списке Руслана стоит моё имя. Он мечтает во что бы то ни стало расстроить свадьбу. Только беспредельщик не подозревает, что я случайно подслушала разговор и в курсе его дьявольского плана…