Я спас СССР. Том III

Страница 8

– Держи ключ. – Иванов дает мне целую связку. – Это от кабинета, а это от секретных входов. Потом покажу.

На окнах плотные жалюзи, широченный подоконник украшает пишущая машинка, накрытая чехлом. Вот! То, что нужно. Рядом лежит большая стопка писчей бумаги. Я опять тихонько радуюсь – не придется выпрашивать, как в случае с «Городом».

Получаю личную печать. И кабинет, и сейф нужно опечатывать после ухода с работы.

– Ключи от кабинета сдашь на выходе Николаю Демидовичу. В столе тоже есть ящики с замком, но все самое важное обязательно храни только в сейфе, это понятно? Все, жди. Сейчас к тебе зайдет преподаватель английского, заниматься вы с ней будете здесь, а я уехал по делам. Спешу!

Не успеваю я поинтересоваться, зачем так срочно мне потребовался преподаватель, как Иванов уже уходит. Черт, я же ему про Москвина забыл рассказать! Ладно, терпит. До завтра, надеюсь, ничего экстраординарного не случится. А вскоре в моем кабинете появляется новый персонаж.

Преподавателем английского оказывается дама средних лет с манерами потомственной аристократки. Строгое, но очень элегантное платье на ней того благородного оттенка синего, что портные и модницы называют «французским». Аккуратно уложенные волосы, ухоженные руки с маникюром. Длина платья ровно по колено, и его юбка слегка заужена книзу. На ногах тонкие полупрозрачные нейлоновые чулки и туфли-лодочки на шпильках. Короче, дама эта – вся какая-то… нездешняя. Про себя я тут же окрестил ее Герцогиней.

Я тоже подвергся пристальному осмотру с головы до ног. Аккуратно выщипанная женская бровь вопросительно приподнимается, и я спешу представиться, прерывая затянувшуюся паузу:

– Добрый день, я Алексей Русин.

– Здравствуйте, меня зовут Ирина Карловна. – Герцогиня мне благосклонно кивает и проходит к столу. Располагается в кресле и жестом предлагает мне занять один из двух стульев, стоящих по другую сторону стола.

– Итак, Алексей. Перед нами поставлена очень непростая задача – поднять уровень вашего английского и поставить вам нормальное произношение. Учитывая сжатые сроки, которые нам обозначили, придется изрядно потрудиться. Вы готовы к трудностям?

Можно подумать, у меня есть выбор. Партия сказала «надо», комсомол ответил «есть»! И весь разговор. Но свой английский я бы подтянул с удовольствием. Мне языки всегда хорошо давались, просто долгое отсутствие практики и необходимости читать на нем свело все мои прежние познания если и не к нулю, то к весьма посредственному уровню точно.

Ирина Карловна начинает с того, что просит меня прочитать вслух какой-то текст. С удивлением понимаю, что это известный рассказ О. Генри «Последний лист». Странный выбор. Но текст этот читается легко. Если спотыкаюсь на незнакомых словах, Герцогиня тут же сама поправляет меня, и я послушно повторяю за ней, стараясь копировать ее безупречное произношение. СЛОВОМ не пользуюсь, только своей памятью, – все по-честному. Я сейчас и сам заинтересован выявить свой реальный уровень.

– Достаточно, – прерывает она меня на середине текста. – Вы поняли, о чем этот текст?

– Конечно. Я читал этот рассказ раньше, правда, на русском.

– Вот как… Тогда переводить не нужно, а перескажите мне его на английском.

Пересказываю. «Герцогиня» внимательно слушает, изредка кивая и поправляя. По ее реакции совершенно непонятно, довольна она мною или нет.

– Хорошо. А теперь расскажите мне о себе, тоже, пожалуйста, на английском.

Ох, мать моя женщина… Я еще сроду столько на языке Шекспира не разговаривал. И с некоторыми словами типа «детдом» просто затрудняюсь. Приют, что ли? Герцогиня задает мне наводящие вопросы, и я, слыша ее безупречное произношение, тихо фигею. Ей бы в Букингемском дворце с английской королевой чайные церемонии проводить, а не со мной возиться. Наконец она подводит итог и ставит свой диагноз.

– Ну, что ж… все не так скверно, как я опасалась. Ваш уровень вполне соответствует третьему курсу вуза. Конечно, преподавание на журфаке МГУ столь важного для вашей профессии языка могло быть и получше, – вздыхает она с укором. – Но будем работать с тем, что имеем. Сделаем упор на спецлексику, чтобы вы расширили свой словарный запас и усвоили необходимые термины. Но в первую очередь займемся произношением и манерами. Соблюдение этикета при личном общении тоже важно, а культурные традиции у нас и на Западе все-таки сильно разнятся. Некоторые тонкости знать необходимо, чтобы не попасть впросак и не выглядеть белой вороной в чужой стране.

Вот вроде бы прописные истины говорит, но произносит их Герцогиня так, что я невольно проникаюсь важностью сказанного. Меня уже гложет любопытство и просто подмывает спросить, где она преподает. Похоже, в какой-то закрытой школе для разведчиков. Но поскольку разговор только что шел о хороших манерах, я усмиряю свою любознательность. Напоследок получаю домашнее задание – освежить свои познания в английской фонетике. Прощаемся до завтра. Пока не начались занятия в университете, мы будем встречаться здесь каждый день.

Еще раз обвожу взглядом свой новый кабинет и выхожу, закрывая дверь на ключ. Хотел пообщаться с Асей, но та что-то усердно печатает на машинке – ей явно не до меня. Ничего, можно будет и завтра поговорить, теперь, наверное, часто будем с ней видеться. На выходе сдаю ключ от кабинета Николаю Демидовичу, расписываюсь и, попрощавшись с ним, выхожу на улицу. Напоследок окидываю взглядом место своей новой работы, и вдруг до меня доходит, что в прошлой жизни я здесь неоднократно бывал. Сейчас у этого дома непрезентабельный вид, а под его окнами узкие тротуары и проезжая часть. Но в будущем они превратятся в пешеходную зону, а на втором этаже этого отреставрированного дома откроется чешский ресторан. То есть на месте кабинета Иванова я когда-то в прошлой жизни пил с друзьями пиво? ! Чудны дела твои, Господи… Прислушался. Нет, молчит СЛОВО в голове.

Смотрю на часы – в общежитие возвращаться вроде рано, да и делать там мне сейчас особо нечего. А не прогуляться ли мне пока до ГУМа? Рубашки я своей вчера лишился в Абабурово, да и осень на носу, а теплых вещей у меня в шкафу – раз-два и обчелся. Практически все нужно покупать. И денег я с собой на это дело прихватил. А от Новокузнецкой до Театральной, то бишь нынешней площади Свердлова, всего-то одна остановка на метро. Съезжу.

* * *

В ГУМе для очистки совести прошел сначала по секциям универмага и посмотрел, чем там торгуют. Ну что сказать? Засада… Ратиновые тяжелые пальто на ватине с каракулевыми воротниками, двубортные костюмы родом из 50-х или же однобортные, но из таких тканей, что тошнит. Рубашки подходят мне только по размеру воротничка, а дальше все надо кардинально перешивать, потому что они раза в полтора шире, чем мой торс. Про ботинки зимние вообще молчу – это колоды дубовые, которыми и убить можно, если хорошо замахнуться. Зато народищу в ГУМе! Шум-гам и очень много приезжих. Конец августа – люди перед первым сентября спешат сделать покупки.

Читать похожие на «Я спас СССР. Том III» книги

Полное собрание писем выдающегося русского художника, мыслителя, историка, археолога, путешественника и общественного деятеля Николая Константиновича Рериха (1874–1947) из отдела рукописей Международного Центра Рерихов. Н.К.Рерих также известен как автор международного Договора об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (Пакта Рериха). В третий том вошли письма 1936 года, адресованные преимущественно сотрудникам Музея Рериха в Нью-Йорке, а также председателю

Начались занятия в школе для одаренных необычными способностями. Никита быстро со всеми подружился, неожиданно встретив своего знакомого. Юноша рассчитывал на спокойную, размеренную жизнь, но она оказалась не такой спокойной. Его ответственное отношение к дружбе, привело к далеко идущим последствиям. Император начинает помогать ему, но на все имеет свои планы. Тайные враги продолжили воплощать в жизнь темные замыслы. Ситуация обостряется, становясь в некоторых моментах критической. И так

Самое начало двадцатого века. Царская Россия. Один попаданец и один шанс для страны избежать двух кровавых войн. Возможно ли спасти Родину? Вполне. Если ты новый фаворит царской семьи.

Десятая книга саги о варлорде Артуре Волкове. Удивительно знакомый и в то же время чужой мир. Мир, где не было Второй мировой, и где в 2020 году высокотехнологичные армии корпораций спорят за мировое господство с владеющими магией аристократами. Там ему было тридцать пять. Здесь нет и пятнадцати, зато проблем на все сто – ненависть неожиданных родственников, перечеркнутый бастардной перевязью герб, презрение окружающих и запретный дар, применение которого грозит смертной казнью.

Многое рассказывают о них. Что и воины они великие, что и смерти не боятся, что… Но вот что из этого правда, знают только они сами. Казаки. Те, кого называют вольным воинством. Те, кто служит не правителям, а родине, и испокон веков хранят свою землю от любого врага…

Второй шанс пожилого учителя истории. Его Родину уничтожили, его народ вымирает. Пути назад нет, надо спасать страну. Волей случая герой оказывается в 1964 году. Самый конец хрущёвской эпохи. Это именно та точка, где были сделаны первые шаги к развалу Союза. Но хватит ли герою сил и находчивости, чтобы это изменить?

Второй шанс пожилого учителя истории. Его Родину уничтожили, его народ вымирает. Пути назад нет, надо спасать страну. Пленка с планами заговора, попавшая в руки комсомольца Русина, заставляет его ступить на тропу войны. Вопрос «на чьей он стороне» не актуален – ему точно не по пути с людьми, готовыми убить Хрущева ради собственных амбиций. Но готов ли сам Русин пролить кровь заговорщиков ради спасения страны?

Последний роман серии. Закончится ли на нем история Алексея Русина, который пытается спасти СССР, предотвратив экономический крах страны? Надежда есть, особенно с Гагариным в роли Генсека. Опытный историк, которым в прошлой жизни был Алексей, даст важным людям правильные советы и проследит, чтобы все было как надо. Но сможет ли он справиться с врагами, у которых противоположные планы?

Можно ли поменять историю огромной страны? Предопределена ли судьба Родины? Алексей Русин уже предотвратил государственный переворот, вошел в ближний круг генерального секретаря и стал известным человеком. Пришло время осуществить личные планы. Но оказалось, что предпринятых мер недостаточно, чтобы сдвинуть колесо государственной машины, и теперь от Русина потребуются сверхусилия и новые жертвы. Готов ли он пожертвовать самым дорогим?

Алексей – программист в самой обычной компании. Он никогда не верил в приметы, темные силы и пророчества о конце света, которые уж слишком часто всплывают в последнее время и, естественно, не сбываются. Вот только на этот раз все иначе… Молодой программист с еще несколькими людьми волею судеб оказывается в отеле «Спас» близ городка Тиховодска. Его пригласили на семинар известной компании «Один Клик». Казалось бы, ничего необычного быть не должно. Но странности начинаются с первой минуты