Тур в никуда

Страница 11

Теперь очередь была за распорядителем. Он взял деньги из блюда, одну часть вручил бородатому, а остальные раздал тем, кто на него ставил.

Я и Елизавета вместе со всеми вышли из подпольного тотализатора.

Мы взяли такси и поехали в аэропорт. В дороге мы почти не разговаривали. Я только один раз спросила Новохатскую:

– Неужели можно ловить кайф от такого жесткого, я бы даже сказала, жестокого зрелища?

– Жизнь – интересная штука. Конечно, это только в том случае, если ее не бояться. Адреналин можно получить не только от «травки». К тому же «травка», на мой взгляд, это просто суррогат. Да я была просто один в один с этими парнями! Я теперь поняла, что значит выражение «душа отделяется от тела». Оказывается, такое возможно и при жизни. Ощущение свободного падения – вот, пожалуй, что я испытала. Нет, даже оно не идет ни в какое сравнение…

После этого своего монолога Елизавета Новохатская больше не произнесла ни слова.

Когда мы садились в самолет, я готовилась к тому, что лететь будет нелегко, ведь столько часов в дороге, разница во времени, люди. Но на самом деле я неплохо отдохнула: почитала книжку, выпила пару бокалов хорошего вина, дважды поела, полюбовалась шикарными видами из окна. Благодаря пересечению кучи часовых поясов можно было почти весь полет любоваться закатом, который то исчезал, погружая салон в сумерки, то снова загорался солнечным огнем. Время будто бы замирало на месте, и это было потрясающе! Елизавета почти весь перелет сидела насупившись, но я не обращала на это внимание: и не таких ломали!

Наше путешествие началось с Норт-Бей-Виллидж-Доран – небольшого курортного городка, расположенного неподалеку от Майами. Это, по существу, три острова. Связь между ними осуществляется при помощи автомобильной дороги, которая пересекает залив Бискейн.

Пока мы ехали к отелю, я успела рассмотреть город. Мне понравились фасады зданий, выдержанных в стиле ретро. Крыши многих домой были покрыты черепицей и выкрашены в яркие красочные цвета. Все это привлекало внимание и оказывало должное впечатление.

Мы поселились в фешенебельном отеле «Корал Бич». Елизавета все с тем же недовольным выражением на лице, с которым она просидела все время полета, сообщила, что была здесь год назад.

– Причем одна, безо всякого эскорта, – с вызовом добавила она.

Я пропустила ее слова мимо ушей. Ничего, пусть повыделывается, если ей так хочется.

Отель «Корал Бич» напомнил мне огромный кусок сахара: настолько он был ослепительно белый и искрящийся. А вот холл гостиницы являл, на мой взгляд, отличную иллюстрацию к «Алисе в Стране чудес», а точнее сказать, к теме Зазеркалья. По-прежнему в убранстве доминировал белый цвет, но теперь еще и дополненный огромным количеством зеркал и стекла. А если учесть оптическую иллюзию, возникающую опять-таки из-за нагромождения зеркальных атрибутов, то холлу не было конца и края, он простирался куда-то в бесконечность.

Народу в холле почти не было.

Мы с Елизаветой подошли к стойке, где находилась девушка-администратор. Елизавета назвала свою фамилию. Администратор начала листать журнал.

– Вот, я вас нашла, – сказала она, потом внимательно посмотрела на Новохатскую. – О! Так вы у нас уже останавливались! – воскликнула она.

Елизавета с милой улыбкой кивнула.

– Сейчас ваш багаж будет доставлен в номер, – сообщила администратор и нажала какую-то кнопку на стойке. – Мы рады вновь с вами встретиться, ваш выбор нашего отеля – большая честь для нас.

Под аккомпанемент ее дифирамбов мы направились к лифту. Он был тоже белый и выполнен из стекла с некоторыми небольшими вставками из пластика.

Внутри лифта нас встретила молодая женщина в белоснежном брючном костюме и с улыбкой спросила, на какой нам этаж.

Елизавета назвала. Мы начали подниматься, и я, не выдержав, спросила:

– Скажите, а номера здесь тоже все в белом цвете? И в едином стиле?

– Ну, что вы! Конечно же, нет! – улыбнулась женщина. – Каждый из этажей оформлен совершенно по-разному. Они различаются и по стилю, и по цвету.

Далее она сообщила, что дизайнеры выполнили отделку некоторых номеров таким образом, что возникает ощущение пребывания в непривычном мире. Этому, как объяснила женщина, способствует необычная мебель в форме шаров и кубов. Кроме того, постояльцы могут заранее заказать персональную обстановку своего номера по своему вкусу.

– Хм… у вас, что же, и подобный каталог имеется? – усомнилась я.

– Конечно! У нас созданы все условия для приятного пребывания в отеле, на самый взыскательный вкус.

«Мегастильный отель! Ничего не скажешь, – подумала я, – интересно, какой стиль выбрала Елизавета? Лично мне не хотелось бы поселиться в номере из красного пластика или черного мрамора, пусть уж лучше будет белое Зазеркалье».

Собственно, так оно и оказалось. Мебель в номере – столик, стулья, кресла, кровати – была ослепительно белая. Стены, потолок и жалюзи на окнах – тоже. Но светильники были устроены таким образом, что могли изменять цвет от ярко-красного до нежно-розового. Таким образом они разбавляли белый цвет.

Мне очень понравилась кровать – мягкая, удобная, так и призывающая немедленно погрузиться в царство Морфея.

Я так и поступила, ведь организму нужно было адаптироваться после стольких часов полета.

Сколько я проспала, не помню, но проснулась бодрая и в хорошем настроении.

Я встала с постели, подошла к окну и подняла жалюзи. В глаза сразу бросилась водная синева залива, по волнам которого скользили серферы и покачивались многочисленные яхты всех размеров. Довольно далеко от берега выстроились в ряд большие корабли. Один из них показался мне настоящим океанским лайнером, по размерам он значительно превосходил все остальные.

Я перевела взгляд на берег и увидела белый песок, на котором расположились шезлонги под яркими зонтиками. Чуть поодаль находилась будка спасателей, а сами они в соответствующей экипировке разгуливали по пляжу. Я насчитала четырех молодых, атлетически сложенных мужчин. Что же, окрестности довольно живописные.

В это время в номер постучали. Я подошла к двери.

– Кто там? – спросила я по привычке.

– Приглашение для мисс Новохатской, – отозвался приятный женский голос.

Я открыла дверь номера. На пороге стояла совсем молоденькая девушка, в униформе горничной. Она, улыбаясь, протянула мне длинный узкий конверт. Я взяла его и положила на журнальный столик.

Читать похожие на «Тур в никуда» книги

Мне удалось вернуться домой, не смотря на преграды на моём пути. Я сразился с чудовищным монстром, что планомерно уничтожал мой родной город. За это мне пришлось заплатить свою цену. И мало того, тут же мне пришла награда - тело превратилось в кашу, Система наложила жёсткий штраф, соратники остались позади, а родные так и не нашлись. Что делать? Отчаяться? Сдаться? Покориться чужой воле? Ну уж нет! Не для того я весь этот путь проделал! Пока я жив - с помощью Системы и собственной воли, я

В городе творится что-то странное… Ведьмы теряют контроль над силой, страдают люди. И что со всем этим делать? Я – Агнесса Пресци, дипломированный психолог. И я получу работу в Королевском центре адаптации и буду помогать ведьмам во что бы то ни стало! А если высокомерному лорду это не нравится и он не желает становиться моим начальником – так это его трудности! Я докажу и ему, и всем окружающим, на что способна!

Дом артефактора хранит много тайн. С самого рождения мне приходится играть роль близнецов. Брата и сестры. Мир рухнул в одночасье, когда отца не стало, а к нам в дом явился зеленоглазый оборотень-аристократ и обвинил папу в государственной измене. Ну, теперь держитесь! Я не позволю! Докажу этому облезлому коту и всему и миру, что отец невиновен. Я верну его доброе имя, чего бы мне это не стоило. И нечего так сверкать глазами, господин оборотень!

Сражаясь за жизнь и право снова увидеть сына, Фрэнк Киттридж был вынужден убивать. Оставшись в одиночестве на марсианской базе, он решается на заключение сделки с корпорацией, пославшей его на смерть. Фрэнк знает, что для них он – «макака», но за возможность вернуться на Землю он готов терпеть и перевоплотиться в надсмотрщика Брэка, чтобы встретить астронавтов НАСА. Но неожиданное открытие ставит под угрозу не только возвращение домой, но и само существование Фрэнка – он не единственный человек

Объявлять войну землянам – все равно что бороться со звездной пылью. Отсталые аборигены позабытой Космосом планетки. Тем не менее, Темные эльфы сделали этот шаг, ведь люди нанесли им непростительное оскорбление. Совет решил, что уничтожать сразу всю Землю не стоит, если месть направлена лишь на кадетов Звездной академии. Быть по сему. Темные одним рывком сломят сопротивление и потребуют выдать им всех виновных для расправы. Выступая в поход на Солнечную систему, Темные были уверены в победе.

Те, кто когда-то стравил людей и Темных эльфов, рассчитывали, что продвинутая цивилизация легко справится с аборигенами отсталой планетки. Противостояние должно было быть коротким и эффектным. Но люди оказали отчаянное сопротивление, доказав, что могут быть достойными соперниками… или даже надежными союзниками и верными друзьями. Те, кто спровоцировал эту вражду, никак не ожидали, что Темные эльфы признают людей равными себе. И уж точно таинственные недоброжелатели не могли предвидеть, что

Студент Данила был несказанно рад, когда Маша пригласила его отдохнуть на Черном море. Так случилось, что в пансионате, в котором они остановились, оказались дочь и любовница известного криминального авторитета. Бандит спрятал их там, так как им грозила смерть. Лучше бы Данила и Маша не знали об этом, но… чужая тайна оказалась для них ловушкой. К тому же выяснилось, что выезд с территории пансионата перекрыт, а телефонная связь не работает. Тревожные предчувствия не обманули молодых людей.