Страх в кукольном домике

Страница 11

Только не в этом деле. Шерлок не то чтобы боялся кукол. Они вызывали у него какое-то чувство омерзения. Мертвые лица людей – они и то выглядят естественнее, чем застывшие физиономии кукол.

Детектив смотрел, как перед ним на стол выкладывают игрушки, каждая из которых была упакована в пакет для улик. Но детектив понимал, что нужно вытащить кукол и рассмотреть внимательно, как бы отвратительно это ни было. Вообще само дело об убийствах в имении не такое уж и замороченное. Два отравления. Убийца – один из членов семьи. Единственное, что остается непонятным, – при чем тут эти странные игрушки.

Шерлок достал тонкие резиновые перчатки, привычно натянул их на руки и взялся за первый пакет.

– Ну, ты и упертый! – с уважением заметил местный служитель порядка. – Я лишний раз до них дотрагиваться не стал бы. Может… накатим прежде, а? У меня тут местный продукт есть, только утром конфисковал. Будешь?

Предложение было очень соблазнительным, но детектив отрицательно замотал головой и вытянул первую куклу из пакета. Это была уменьшенная копия Юрия Львова. Не слишком и маленькая – с полметра ростом, тяжелая. Шерлок ухватил ее в районе талии, и игрушка безвольно обвисла. Омерзительно безвольно.

Детектив поморщился, но продолжал рассматривать это подобие человека. Вообще в нем было что-то странное, и не с точки зрения мистики или обрядовости. Кукла выглядела несуразно. Ее тело точно создано из фарфора, дорогого, старого. Сделано, кстати, довольно искусно. И волосы… Вот тут на миг детектив почувствовал дурноту. Волосы куклы были настоящими, человеческими. Это не синтетика. Только их кто-то варварски выстриг, чтобы они казались более жидкими. И покрасил…

Шерлок насторожился. Его неприязнь никуда не исчезла, но будто отодвинулась на второй план. Он стал внимательно изучать голову куклы.

– Когда-то это была девочка, – сказал он полицейскому. – В смысле, кукла изображала девочку. Волосы были длинными, но кто-то их остриг и покрасил. Грубо. Даже не краской для волос, а чем-то… чуть ли не обычной акварелью.

– Так и одежка у нее тоже странная, – подойдя ближе, заметил его бывший коллега. – И почему-то эта… хламида кукле не по размеру.

Шерлок осматривал игрушку очень пристально и внимательно.

– Там у них целая коллекция кукол, – сообщил он. – Похоже, просто нашли подходящую, у которой была кофта нужного вида. Превратили ее в халат, как у покойного, и тоже закрасили, чтобы придать больше сходства. А вот лицо…

На самом деле правильнее было бы назвать это мордой. Куклу просто изуродовали. Ей обвели глаза, искусственно увеличивая размер, и пририсовали злобную ухмылку. Все это выглядело так, как иногда развлекаются подростки, разрисовывая портрет учителя или кого-то из одноклассников.

– Ну, этот фокус я раньше заметил, – признался полицейский. – Про рожу. Будто маркером изукрасили. Такое не пропустишь.

– Это не маркер. – Шерлок нахмурился. – А женская косметика! Придется взять пробы и сравнить с наборами дамочек из имения.

Он отложил игрушку и стал доставать все необходимое из своего рабочего чемоданчика. Когда он закончил собирать образцы, то еще раз осмотрел проклятую куклу. Она напоминала труп своей безвольностью, какой-то несуразностью. Пока игрушка лежала на столе, ее голова оказалась повернутой в сторону от Шерлока, руки-ноги были раскинуты в стороны, а слишком просторный псевдохалат чуть разошелся в поясе. Детектив уже хотел убрать ее обратно, когда заметил еще одну деталь. Там, где полы одежки расходились в стороны, на груди виднелось какое-то яркое пятно. Снова поморщившись от отвращения, Шерлок распахнул халат шире.

– Вот черт! – Стоящий за его плечом полицейский шарахнулся в сторону.

Детектив сам был бы рад сейчас выругаться матом, от души. На кукле под халатом оказалась белая рубашка. Слева на ткани было нарисовано красное сердечко, как на пошлых открытках. В середине сердце было проткнуто булавкой…

То, что Мира увидела в кукольной комнате имения, пугало. Куклы были свалены горой. Неестественные, в нелепых позах, устрашающе похожие на мертвых людей. Только… здесь не было остановившихся пустых взглядов. Все намного хуже – глаз не было вообще!

Девушку основательно передернуло, появилось ощущение, что не хватает воздуха, к горлу подступили муторная тошнота и паника.

Майк подошел сзади, положил ей ладони на плечи, стараясь поддержать и успокоить. Мире всегда нравились его присутствие рядом, поддержка и забота. Но сейчас руки Майка казались слишком холодными и неуверенными. Шеф агентства был так же потрясен этим зрелищем.

– Я бы такое в доме держать не стал, – проговорил он наигранно насмешливым тоном, стараясь хоть как-то разрушить жуткую атмосферу этой комнаты.

– Я бы тоже, – угрюмо сообщил дядя Егор, который даже не пытался войти в помещение, а так и стоял на пороге. – Как Юра мог это все выносить, не понимаю. Даже когда куклы были не сломаны и стояли на местах, меня от них жуть брала.

– Но не того, кто это сделал, – пробормотала Лиза.

Экстрасенс держалась на удивление хорошо по сравнению со своими коллегами. Девушка прошла в самую середину комнаты и спокойно осматривалась. Ее практически не трогал вид этой горы тел, как и пустые стеллажи, откуда кукол скидывали в угол.

– Ты можешь его почувствовать? – тихо поинтересовался у нее Гном.

Он обычно старался держаться к Лизе ближе, когда она осматривала какое-либо место происшествия. Если экстрасенс впадала в транс, старший из шефов «Хеймдаля» опекал девушку, вытаскивал ее в реальность. Но тут Лиза явно в помощи не нуждалась.

– Нет, – коротко и привычно смущенно отозвалась она. – Я могу увидеть убийцу через эмоции жертвы или через энергетический след, если он оставляет его на телах или предметах. Тут… Только некое настроение, но не больше. Никаких зацепок.

– Кто-то уродовал кукол в перчатках? – удивилась Мира. Стоило ей представить всю нелепость этих действий, как аналитику полегчало.

– Это необязательно должны быть плотные кожаные перчатки. Могли быть и тонкие, резиновые. – Майк тоже расслабился и говорил уже с усмешкой.

Мира почувствовала, как его руки на плечах стали менее напряженными, и сама сделала шаг назад, ближе к молодому человеку, давая понять, что все равно благодарна ему за поддержку.

– Скорее всего, – серьезно подтвердила предположение Лиза. – И наверняка на это у него ушло несколько часов.

Читать похожие на «Страх в кукольном домике» книги

Несмотря на то, что личность и деятельность Френсис Ли вызывала неподдельный интерес, историю ее жизни никто никогда не рассказывал. Статьи о Ли и «Этюдах», которые я читал в печати и в интернете, изобиловали ошибками и неверной информацией. Ли изображали богатой старухой, которая строила странные кукольные домики. Я знал, что это далеко не всё, что она собой представляла. Она была проводником перемен: реформатором, педагогом и пропагандистом судебной медицины. Становилось всё более очевидно,

Новая книга в популярной серии! Увлекательный роман для любителей мистики, ужасов, книг и фильмов в жанре городского фэнтези. Он позволит читателям окунуться в мистическую атмосферу, не отрываясь при этом от реальности. Существует ли потусторонний мир или это просто антураж для оставшихся в далеком прошлом готических романов? Герои остросюжетных книг Анны Велес точно знают ответ на этот вопрос. Они обладают магическими способностями и распутывают странные преступления, которые никак нельзя

Олег по прозвищу Бездушный, начальник отдела специальных расследований, и его возлюбленная, писательница Алиса Вертинская, работающая под псевдонимом Хель, накануне Нового года купили новый дом. Но они даже не успели разобрать вещи, как оказались втянуты в очередное жуткое расследование. Подруга Алисы Вика, владелица глянцевого журнала, нашла на пороге своего дома труп. Отдел Олега взял расследование на себя. Они узнали, что убитая женщина – бывшая однокурсница Хель и Вики. В деле фигурировала

Миру приглашают на работу в детективное агентство, специализирующееся на сверхъестественных происшествиях, когда законы логики и здравого смысла отступают перед неведомыми силами. И сразу же девушке приходится включиться в работу аналитика. Неизвестный похищает по ночам девушек, а через пять дней их находят полностью обескровленными – маньяк-вампир сам подбрасывает трупы в людные места. Все погибшие девушки тщательно накрашены, причесаны и одеты в вечерние платья. Но при этом загадочный убийца

Самый настоящий рыцарь из легендарного Камелота Лука волею случая оказался в современной реальности. Ему предстоит победить вампиров и жестоких оборотней, а также спасти честь прекрасной Эльзы, чтобы обрести свет истинного Грааля. Реальность трещит по швам, магия Грааля попадает в мир обычных людей – теперь за Лукой охотятся и сумеречные драконы, и простые полицейские. Но тайна Грааля, скрытая в Камелоте, в надежных руках, и рыцари всегда стоят на страже справедливости…

Лука – самый настоящий рыцарь из легендарного Камелота, который оказался в нашей современной реальности. Но и здесь он занимается привычным делом: сражается с нечистью. Как оказалось, вампиров и оборотней в нашем мире предостаточно! Как и положено рыцарю, Лу защищает честь прекрасной дамы – Эльзы, хотя она никак не может поверить, что за ней на самом деле охотятся потусторонние силы. Но вскоре выясняется, что не только Камелоту, но и всему миру людей грозит большая опасность, и помочь может

Олег по прозвищу Бездушный, начальник отдела специальных расследований, успел привязаться к своей сотруднице Надежде, которую все любовно называли Мышкой. Каким же шоком стала для всех новость, что она убита! Отдел начал расследование с помощью постоянного консультанта – подруги Олега, писательницы Алисы Вертинской, работающей под псевдонимом Хель. Как выяснилось, круг знакомых Нади был очень узок. В основном его составляли знакомые из центра помощи женщинам, пострадавшим от насилия. В прошлом

Мира уже стала своей в детективном агентстве «Хеймдаль», где она занимает должность аналитика. После временного затишья у них появился новый клиент: к ним обратился за помощью бизнесмен Вадим. Он попросил каким-либо способом спасти его друга Николая с сыном Витей. В их семье недавно случилось горе – погибла мать. И теперь, спустя месяц, она якобы обращается к сыну и мужу через соцсети и зовет их за собой, то есть подталкивает к самоубийству…

Олег, начальник отдела специальных расследований, впервые за пять лет берет отпуск, чтобы в частном порядке расследовать дело о смерти своей невесты Жанны. Его нынешняя подруга, писательница Хель, помогает в поисках. Сначала они рассматривают материалы дела, собранные полицией, и понимают, что в серии убийств, одной из жертв которых стала Жанна, есть некоторые странности. Все преступления совершены одинаково, как под копирку, и это не подходит под психологический портрет маньяка. Также стало

День рождения мага-артефактора Евы Куракиной было решено отметить в кругу друзей и близких. Но после празднования, когда гости разъезжались, кто-то напал на них и Хранитель Магнус был серьезно ранен. Пока его дочери отбивали атаку, вызвав подкрепление из имения Куракиных, враг проник в дом Магнуса, где забрал мелкий сувенир и ранил Главу Стражи. Пытаясь разобраться в том, что случилось, Куракины и семья Магнуса приходят к нескольким выводам: врагу зачем-то нужны мелкие магические артефакты,