Клятва безумная и смертельная

Страница 8

Час еще ранний, так что в зале находится всего несколько десятков человек. Они и окажутся истинными лоялистами. Это великие маршалы и их сенешали из городов, которые уже присягнули в верности Рэну. Это люди, которые хотят, чтобы их заметили первыми, как будто они принадлежат ближайшему окружению принца, хотя сам Рэн еще не соизволил присоединиться к ним. Они также привели с собой свою личную стражу, что не является чем-то необычным, однако толпа вооруженных мужчин и женщин, выстроившихся вдоль стен, не создает гостеприимной атмосферы.

Паж на верхней ступеньке лестницы делает шаг вперед, как будто собирается объявить о нашем прибытии, но я подаю ему знак руками. Мое сердце колотится в груди, и я провожу руками по темно-синим юбкам. Меньше всего мне нужно, чтобы Рэн услышал, как нас объявляют без него. Он разозлится, и я, наверное, спущу его с лестницы.

Я ненавижу, когда ко мне так относятся.

Зо внимательно следит за мной и, как обычно, практически читает мои мысли.

– Нас еще не объявили, – бормочет она. – Мы можем вернуться в ваши покои. Еще есть время надеть платья, которые выбрал он.

– Нет. – Я смотрю на нее и жалею, что не могу читать ее мысли. – В смысле, мы можем, конечно. Если ты этого хочешь.

Глаза Зо устремлены на меня.

– Я изначально не хотела.

Ее слова заставляют меня улыбнуться. Я сжимаю ее руку и спускаюсь по лестнице. Не будучи объявленными, мы не привлекаем особого внимания. Я уверена, что Рэн знает каждого человека здесь по имени, но я не знаю их всех, особенно людей из более отдаленных городов.

Я замечаю Мику Реннеллса – торгового советника, который видится с Рэном раз в неделю. Он один из наименее искренних людей, которых я когда-либо встречала, и та фальшивая лесть, которую он заливает Рэну в уши, вызывает у меня желание засунуть палец себе в горло и прочистить желудок. Мы с Зо направляемся в противоположном от него направлении к столу, уставленному бокалами, наполненными красным вином и блестящим золотистым шампанским.

Ничего себе.

– Думаешь, кто-нибудь заметит, что мы не одеты в золотые и красные цвета? – шепчу я Зо, и она улыбается. Я беру по бокалу для каждой из нас, и меня так и подмывает осушить свой одним глотком. Затем я оборачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с невысоким мужчиной с обветренной загорелой кожей, седыми волосами и беспокойными голубыми глазами. Если бы я встретила его в Вашингтоне, округ Колумбия, я бы сказала, что он похож на военного пенсионера из-за своей выправки. Он в хорошей физической форме и держит себя прямо. Его одежда элегантна, но в то же время проста: темный пиджак, застегнутый поверх красной рубашки, штаны из телячьей кожи и высокие начищенные сапоги с потертыми шнурками.

– Миледи, – удивленно произносит он, и его голос звучит грубо и хрипло, но не враждебно. Мужчина отвешивает мне поклон и смотрит мимо меня прежде, чем снова встретиться со мной взглядом. – Прошу меня извинить. Я не знал, что вы присоединились к балу.

Когда он протягивает руку, я принимаю ее и делаю реверанс.

– Я здесь совсем недавно. – Я пытаюсь найти в закромах своей памяти его имя, но у меня не получается. Закусив губу, я напоминаю себе, что это не конец света. – Мне очень жаль, но я не помню, встречались ли мы с вами раньше.

Он слегка улыбается.

– Встречались, но то были другие времена. Я не бывал в Замке Железной розы с тех пор, как Карис Люран была изгнана из Эмберфолла. Меня зовут Конрад Мейкон, и я главный маршал Риллиска.

Риллиск. Я замираю. Риллиск – это то место, где Грей скрывался, чтобы сбежать от своего первородства, а мы в течение долгих месяцев думали, что он мертв.

Выражение лица Конрада тоже становится неподвижным, и наши взгляды снова встречаются.

– Я испытал некоторое облегчение, получив приглашение Его Высочества на сегодняшний вечер. До нас дошли слухи, что Риллиск, вероятно, впал в немилость после того, как… После того, как мнимый наследник был найден скрывающимся в нашем городе. – Он замолкает, и в его голосе проскальзывает едва заметная нотка отчаяния. – Мы всегда были верны Короне, миледи. Уверяю вас, мы понятия не имели…

– Что вы, что вы, – быстро отвечаю я. – Рэн в этом не сомневается.

По крайней мере, я так думаю. Я на это надеюсь.

В глазах мужчины появляется заметное облегчение.

– О. Это обнадеживает. Возможно, слухи в скором времени утихнут. С тех пор как наследник… – Он запинается и путается в словах. – Прошу прощения, я хотел сказать, что с тех пор как мнимый наследник был схвачен в Риллиске, нам было тяжело вести торговлю, и мы не портовый город…

– Лунная Гавань – портовый город, – перебивает его другой голос, – и у нас такие же проблемы.

Я оборачиваюсь и узнаю Анскома Перри – главного маршала Лунной Гавани. У него густые волосы, грубая бледная кожа и толстый живот, который хочет слишком многого от застегнутого на мужчине пиджака. Мне нравилось дружелюбное поведение маршала Перри, когда мы встретились с ним в Лунной Гавани, но затем он попытался закрыть свои ворота перед Рэном.

Честно говоря, я удивлена, что он здесь.

– Маршал Перри, – спокойным голосом говорю я. – Рада снова видеть вас.

– А я вот не испытываю радости от пребывания здесь, – говорит он с возмущением. – Приглашение подразумевало, что меня привезут сюда силой, если я не явлюсь добровольно. У меня не так много солдат, чтобы ввязываться в конфликты.

Я запинаюсь и смотрю на Зо, но она встречает мой взгляд и слегка качает головой. Она больше не входит в Королевскую стражу. Она не знает, какие именно письма посылал Рэн.

– Я уверена, вы просто не так поняли… – начинаю я.

– Вы уверены? – прерывает меня женский голос.

Это Эрла Вейл. Она маршал… Блин, не помню какого города. Родом она из какого-то северного городка, который находится у подножия гор на границе с Силь Шеллоу. Эрле за семьдесят, у нее густые седые волосы и темно-коричневая кожа. Несмотря на свой возраст, она носит на поясе меч с одной стороны, а с другой – кинжал.

Читать похожие на «Клятва безумная и смертельная» книги

«…умный, серьезный и беззастенчиво откровенный…» – Адель Уолддман, New York Times. «"Безумная тоска" – это торжество жизненной силы и близости. Всесторонняя сексуальная и эмоциональная история пары несчастных влюбленных и Нью-Йорка, которого уже нет. Внимательно рассматривая контуры желания, Винс Пассаро отслеживает наше соучастие в разрушении того, чем мы больше всего дорожим». – Amazon. Это биография влюбленности двух молодых людей, которые путешествуют по Нью-Йорку 70-х, цитируя Ницше и

Евгении Охотниковой поступил неожиданный звонок: женщина, назвавшаяся Мартой, умоляла телохранителя срочно приехать, так как ей и ее сестре грозит опасность. Однако когда Женя прибыла, Марта исчезла из собственной квартиры. Ее сестра тоже пропала. Теперь Евгении предстоит распутать клубок таинственных похищений. Расследование приводит ее в психиатрическую клинику, с которой были связаны пропавшие женщины, но сможет ли она там отыскать ключ к разгадке?

Грейс – правильная девочка. Она хочет, чтобы в ее жизни не было потрясений. С трезвым расчетом она подходит к выбору карьеры, изучая юриспруденцию. С таким же трезвым расчетом она намерена когда-нибудь выйти замуж. Грейс даже подсчитала для себя оптимальное количество сексуальных партнеров: «парень номер три» станет ее мужем. Что в ее планы не входило, так это что в Лас-Вегасе помимо конференции юристов состоится конференция работников порноиндустрии и она застрянет в лифте с чертовски красивым

Нет в волшебном городе Танфере сыщика лучше Гаррета, потому что, во-первых, он успешно расследует преступления в мире магии, а во-вторых, как и положено классическому частному детективу, у него всегда в запасе острое словцо. В романе «Смертельная ртутная ложь» он берется найти девушку, которая, по словам ее матери, связалась с дурной компанией, и конечно же, столь будничная завязка – всего лишь пролог к феерическим приключениям. В романе «Жалкие свинцовые божки» репутация Гаррета заинтересует

На месте столичного Чекушинского рынка, прозванного в народе Чекушкой, планируется построить громадный торговый центр. Объявлен тендер на лучший проект торгового центра. Но еще до закрытия рынка началась жестокая борьба за его территорию. В этой борьбе задействованы те, кто крышует строительные фирмы, и это прежде всего главари различных преступных группировок. Бывший командир десантно-штурмового батальона Борис Рублев, пытаясь оградить своего бывшего сослуживца от распоясавшихся вымогателей,

Ударные военные романы, написанные ветераном спецназа ГРУ. В одном из районов Северного Кавказа готовятся выборы народных депутатов. Однако террористы намереваются устранить наиболее влиятельных кандидатов, чтобы вызвать недовольство населения. Капитану спецназа ГРУ Василию Одуванчикову поручено найти и обезвредить террористическое подполье. Однако подразделение капитана внезапно перебрасывают в труднодоступное ущелье для ликвидации опасной банды. По возвращении с операции офицер узнает, что

«Почти каждый, кто возьмется читать эту книгу, знает меня как Фли. Но до того как я получу это имя, еще очень и очень далеко. А пока я – Майкл Питер Бэлзари – маленький белокурый мальчик из Австралии». В 1983 году еще никому не известная группа сыграла свой первый концерт для 30 человек. Через несколько лет весь мир знал их как Red Hot Chili Peppers. Семь «Грэмми», 80 миллионов проданных копий альбомов – оглушительный успех. Все мы знаем эту историю и уж точно слышали знаменитую

Спокойное время без преступлений закончилось в тот момент, когда на отдаленной детской площадке была найдена ужасающая улика – пакет с отрубленными пальцами. Кто их там оставил, а главное, кому они принадлежат? За дело берутся инспектор Том Кэллэдайн и его напарница Рут Бейлисс. Очевидно, что это было послание от убийцы с целью заявить о себе и о своей власти. Полицейский тандем пытается выследить маньяка, прежде чем вся территория Хобфилда не вспыхнет насилием и жестокостью. Их босс думает,

Просто абсурд какой-то! Вот теперь, когда я, Евлампия Романова – можно просто Лампа – нашла работу в детективном агентстве – приходится умирать со скуки. Нет клиентов, и все! Но я была бы не я, если бы не накликала приключений на свою голову. Моя первая, с таким трудом найденная, клиентка утверждает, что ее муж погиб в автокатастрофе… два раза. Вот мне и придется проверить: так ли это, или меня угораздило связаться с сумасшедшей! Все одно к одному! Кажется, у моего хорошего приятеля тоже

Встречайте четвертую книгу о приключениях частного детектива Корморана и его помощницы Робин! Новый роман Джоан Роулинг, которая скрывается под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, получился самым длинным и самым насыщенным. Робин, оправившись после ножевого ранения, возвращается на службу к Страйку. Тот приходит в себя после волны популярности из-за поимки Шеклуэллского Потрошителя. И тут на них сваливается новое запутанное дело. В офисе появляется странный человек с явными нарушениями психики и