ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам - Энн Маберли

- Автор: Энн Маберли
- Серия: RED. Young Adult
- Жанр: городское фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, авантюрные приключения, взросление, магические миры, приключенческое фэнтези, тайны прошлого, фантастика и фэнтези для подростков
- Год: 2021
ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам
– Вчера ты пропал после ужина… я переживала, – бесшумно опустившись на стул, сказала принцесса. Девушка потянулась за не так давно законченной вазой Тео, на которой красовалось павлинье перо.
– Положи на место, – проигнорировав слова Амелии, сказал парень.
– Твой отец искал тебя сегодня утром, – поставив вазу, через полминуты девушка заговорила вновь. – Думаю, он собирался обсудить с тобой детали грядущего торжества в Бронтфелле в честь нашей помолвки.
Парень набрал немного краски на кисть и продолжил вырисовывать намеченный узор.
– Тео?
– Сегодня я буду занят, – с неохотой ответил он. – И не пытайся развлечь меня беседой, Амелия, – добавил Тео, смешивая в палитре циановый голубой и зеленый цвета.
– Полагаю, мне стоит уйти? – тихо произнесла девушка, в очередной раз обведя взглядом комнату.
Опустив взгляд и продолжив работать над завершением рисунка, Тео промолчал, надеясь, что Амелия еще недолго будет обременять его своим присутствием. Поднявшись со стула, девушка направилась к выходу из мастерской, покрутив обручальное кольцо на пальце, украшением которого служила маленькая жемчужинка.
– До встречи за ужином, – напоследок произнесла она, прикрывая дверь.
Как только Амелия вышла из комнаты, через минуту Тео встретился с еще одним нежданным гостем, однако на сей раз более желанным. В распахнутое настежь окно неуклюже залетела большая птица, едва не смахнув несколько ваз с полок своим длинным хвостом. Отложив кисть, Тео мгновенно выскочил из-за стола.
– Как ты сюда пробрался? – с удивлением произнес он, осторожно перенося птицу на стол.
Сложив крылья и выправив хвост, пернатый огляделся по сторонам и грустными глазами посмотрел на Тео.
– Прости, что не навестил тебя вчера. Но жемчужное кольцо, которое ты стащил у леди Стрип, все равно придется вернуть, – добавил парень, погладив пернатого гостя по голове.
Нобл – Тео дал ему благородное имя в ту же секунду, когда на парня взглянули два синих глаза. Нобл был подобен большому попугаю, за которым длинным шлейфом тянулся ступенчатый хвост. Он представлял из себя белоснежную птицу, за исключением хвоста и крыльев, которые будто художник раскрасил в лиловый, синий и нежно-бирюзовые цвета. Большие глаза Нобла обрамляли пушистые ресницы, а кончик синего клюва украшало родимое пятнышко белого цвета. Эта удивительная птица не была похожа ни на одну, каких прежде встречал Тео, и парень до сих пор жил в догадках, кого же однажды купил на ярмарке в центре Эльбурна. От других птиц Нобла также отличала неподдельная любовь к жемчугу, что крайне удивляло молодого принца и расстраивало прекрасных леди, которые после прогулки в саду оставались без любимых украшений. Но самое главное, о чем совершенно не догадывался Тео – прямо под его носом жил уникальный лирахвост, ступенчатый хвост которого обладал способностью сиять в темноте, оставляя за собой сказочный шлейф из прекрасных огоньков, что украшают ночное небо. К слову, даже Нобл не догадывался об этом, наивно полагая, что он принадлежит к исключительному виду попугаев, как обычно говорил Тео. Как же сильно он ошибался…
Взгляд птицы был прикован к очередной вазе, которую снаружи наполняли художественные идеи принца. Нобл всегда с восхищением разглядывал узоры, которые создавал Тео.
– Нравится? – вытирая остатки краски с лишних кистей, спросил парень. – Она любила бирюзовый, использовала его чаще остальных цветов. Всегда говорила, что он символизирует умиротворение и духовную чистоту, – вспоминая слова давно покинувшей его матери, продолжал Тео.
Сделав несколько неуклюжих шагов, Нобл положил голову на плечо парня.
– Ты бы ей понравился… – погладив птицу, прошептал Тео.
А тем временем четвертая неделя продолжительного плавания на излюбленном корабле лорда Кэролла подошла к концу. Всего лишь за двадцать восемь дней судно преодолело огромный путь, миновало множество портов, чудесных земель и наконец встретилось с индийскими водами. Временами корабль останавливался в крупных городах, чтобы пополнить запасы провизией. И пока Тирелл терпеливо выносил вынужденные остановки, его сестра оттачивала навыки стрельбы из лука вместе с незамедлительно присоединившейся к ней Шерри, которая усердно впитывала новые уроки. По пути в Бронтфелл капитан Гибсон не проронил ни единого слова, целенаправленно ведя корабль в порт Делиона. Мира продолжала тренироваться на палубе, оставляя зарубки на мачте корабля. Недолго думая, к ней в очередной раз присоединялась неугомонная рыжеволосая девочка, которая горела желанием научиться не просто махать шпагой из стороны в сторону. Кстати говоря, обучалась она не только боевому искусству, но и основным правилам этикета, поскольку по придуманной легенде Тирелла – Питер и Шерри были родственниками двоюродной сестры леди Леи Кэролл, которая давным-давно обосновалась в Париже. Разумеется, никакой сестры у нее не было, но Тирелл был твердо уверен в том, что Его Величеству явно неизвестно всего о семейном дереве Кэроллов. Парень быстро нашел язык с новыми друзьями сестры и даже перестал думать о том, насколько разгневан его отец. К слову, нам тоже с вами об этом думать не стоит, дабы не омрачать яркие краски путешествия. Солнечный свет озарял широкую палубу, на которой Шерри и Мира устроили очередной тренировочный бой. Паруса раздувались подобно змеиным капюшонам от порывов теплого ветра, который гнал судно к восточным берегам. Питер отыскал в своей каюте пару старых книг, которые читал последние два дня, в то время как Шерри пыталась совладать с музыкой, восхищаясь игрой Миры на фортепиано. После обеда корабль должен был остановиться в порту восточного Эльбурна, а на следующее утро, по мнению мистера Гибсона, прибыть в Делион. Под звук стальных клинков Пит жевал яблоко и дочитывал книгу, устроившись среди бочек на палубе, пока Тирелл о чем-то говорил с капитаном корабля.
– Как только мы прибудем в королевский порт, два экипажа доставят нас прямо к подножию Бронтфелла, – спускаясь, оповестил Питера Тирелл. – Спину ровнее, Шерри! – переводя взгляд, крикнул он.
– Мы настолько далеко зашли, что меня больше не удивляет даже игра Шерри на фортепиано. Никогда бы не подумал, – перевернул страницу Пит, на плечо которого приземлилась голодная чайка.
– Из Миры выходит неплохой учитель, – сев рядом, произнес Тирелл. – Шерри целеустремленная, надеюсь, мы сможем отыскать ее родных.
– Нам нужен хороший план, по которому мы будем действовать в Бронтфелле. И желательно корабль, на котором мы всегда сможем уплыть, если что-то пойдет не так… – продолжил Питер, попытавшись смахнуть неугомонную птицу, которая охотилась за яблоком.
Читать похожие на «ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам» книги

Софи Джонсон – молодая, умная и привлекательная. Кажется, у нее есть все. Но на самом деле она ненавидит свою работу, устала от контроля своей матери и совершенно не умеет ходить на свидания. Неожиданно она узнает о Брачном агентстве Джейн Остин – эксклюзивном клубе для женщин, которые хотят встретиться с настоящими джентльменами, – и считает, что наконец-то ей улыбнулась удача. Но так ли это? Эта книга для тех, кто когда-либо мечтал о романтике и настоящей любви и задавался вопросом,

Когда-то давно основатель магической школы, Реллик, спрятал 50 волшебных камней. С их помощью можно подчинить себе магию и навсегда изменить настоящее и будущее. Реллик завещал Саймону Фейтеру отыскать один из камней до того, как он попадет в руки Рона, беспощадного волшебника. Рон мечтает установить власть над всем миром. Что ж, Саймону пора отправляться в Тёмную Гавань. Но никто даже не знает, где она находится!

Саймон считал себя обычным мальчиком, которому иногда просто не везёт. А иногда слишком везёт. Он и подумать не мог, что окажется самым могущественным магом во Вселенной и вторым Фейтером за всю историю! Саймон точно не знает, что означает быть Фейтером, но все почему-то ждут от него подвигов. Поэтому он… случайно вызывает бесплотный дух, сотни лет пробывший в заточении. А пытаясь спастись, переносится на другой конец галактики. Теперь ему придётся сражаться против колдуньи и целого войска

Джейн Остен по праву считают первой леди английской литературы. Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании. Ее книги являются признанными шедеврами и покоряют искренностью и простотой сюжета. «Эмма» – самое едкое, самое точное и саркастичное из произведений писательницы, оно же – последнее, увидевшее свет при ее жизни. Эта история достаточно нетипичная: героиня не бедна, у нее все есть – хороший дом, любящий отец, состояние, нет только мужа. Но она

Джейн Остен по праву считают первой леди английской литературы. Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании. Ее книги являются признанными шедеврами и покоряют искренностью и простотой сюжета. Самое едкое, самое точное и саркастичное из произведений Джейн Остен. Искрометная комедия о любви и всех ее сюрпризах. В новой экранизации книги главную женскую роль сыграет Аня Тейлор-Джой. А главная мужская роль досталась Джонни Флинну. Эмма Вудхаус умирает

«Неведомым богам» – ранний роман Анаит Григорян, в нем автор только начинает подступаться к темам истории и смерти, мифа и личности. В центре повествования – два исследователя древностей: Н. отправляется в опасную археологическую экспедицию, чтобы найти легендарный шумерский город Ирем, город высочайших колонн. Согласно преданиям, этот город был возведен потомком Немврода – чтобы сберечь прекрасную царевну, обещанную царю усопших. Анаит Григорян рассказывает историю любви и ненависти богов с

Книга заядлого геймера Остина Мурхеда переносит читателя в центр киберспортивной революции, шаг за шагом рассказывая о создании самой масштабной лиги – Overwatch League. Вы проникнете в переговорные комнаты компании Blizzard Entertainment, где бизнесмены инвестируют в киберспортивные франшизы десятки миллионов долларов; узнаете, как живут и тренируются суперзвезды гейминга и из чего складывается их успех; побываете на матчах первых двух сезонов лиги и проживете все взлеты и падения с командами

У Розанны Остин был муж и хорошая работа. Сделав головокружительную карьеру гособвинителя, она решила, что забеременеть не станет для нее проблемой. Но Розанну ждали десятки отрицательных тестов, несколько неудачных попыток ЭКО, отчаяние и… открытие, изменившее ее жизнь. Теперь она – мама и автор трансформационного метода «Фертильность без страхов», который помог сотне тысяч женщин обрести радость материнства. Ее книга поможет вам: – окружить себя людьми, которые поддерживают вас и помогают

МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР. ЛУЧШИЙ TRUE CRIME АВТОР ВСЕХ ВРЕМЕН ПО ВЕРСИИ KIRKUS REVIEW. «Лучшая тру-крайм книга всех времен». – TIME Тед Банди. «Харизматичный убийца» с очаровательной улыбкой, «суперзвезда» среди маньяков. На его счету больше 30 доказанных убийств, хотя есть основания считать, что настоящее число переваливает за сотню. В 1970-х Банди был национальной знаменитостью: трансляции судебных процессов по его делам смотрели всей Америкой, а женщины признавались ему в любви и ночевали у зала

Это третий роман популярного детективного цикла «Энджи Паллорино» от известной канадской писательницы Лорет Энн Уайт. Экс-детектив отдела по борьбе с сексуальными преступлениями Энджи Паллорино полна решимости начать новую жизнь в качестве частного сыщика. Однако для этого нужно сперва не только получить лицензию, но и хорошенько отдохнуть от треволнений прошлого. Для этого Энджи и ее возлюбленный Джеймс Мэддокс решают поехать на рыбалку. Что может быть более умиротворяющим и скрепляющим