Школа на Драконьей улице

Страница 4

Господин Цеппелин поставил перед собой цель – все ученики ещё до выдачи аттестата должны получить серебряные значки пловцов. Зёрен вздохнул. А тут ещё отец с дурацким марафоном. Якобы это поможет от астмы. Не везёт так не везёт!

Тут он заметил открытое окно бывшей школьной библиотеки. Может, дом уже продан? Над грядкой с овощами, которые дети высадили для уроков домоводства, кружили бабочки. Вся грядка заросла сорняками.

Зёрен прищурил глаза. Между головками салата что-то шевелилось. Неужели черепаха? Точно! Черепаха бодро жевала зелень. Зёрен вдруг заволновался. Откуда она могла здесь появиться?

Он открыл школьные ворота и подбежал к грядке.

– Привет, ты кто? – спросил он и осторожно протянул руку, чтобы не напугать черепаху. Та, однако, совсем не смутилась и продолжала жевать. Зёрен сделал вывод, что она привыкла к людям. Он осторожно погладил нагретый солнцем панцирь.

– Её зовут госпожа Ву, а ты кто такой? – раздался звонкий голос. Из окна высунулась улыбающаяся девочка в странной шапке с пером. – Меня Лилли зовут. Иди сюда!

Зёрен испугался:

– Я… меня… Зёрен. Извини. Мне срочно надо домой. Обед. Пока!

И он поспешно побежал прочь.

3. Туфли распоясались

– И чего этот Зёрен убежал? – удивилась Лилли. – А жаль! Я-то надеялась, что нашла с кем подружиться.

Она вылезла из окна и подошла к госпоже Ву на грядке.

– Глупо получилось! – разочарованно вздохнула она.

– Мне кажется, Зёрен просто робкий, особенно с девочками, – объяснила госпожа Ву.

– Зёрен? – оживилась Лилли. – Как я сразу не догадалась? Может, это тот самый Зёрен из класса господина Цеппелина. Который три раза за одну неделю забыл свою тетрадь по математике.

Госпожа Ву попробовала на вкус клубнику и кивнула:

– Как ты узнала?

Лилли сорвала лист салата и в задумчивости принялась его жевать:

– Из классного журнала. Этот господин Цеппелин оставил его в учительской. Я могла бы отнести журнал в новую школу и заодно спросить, почему поцапались Зёрен с Антоном.

Госпожа Ву покачала головой:

– Это плохая мысль. Лучше сиди в мастерской и жди гостя. Он появится раньше, чем ты думаешь…

Лилли нетерпеливо передёрнула плечами:

– Такая скука! Мне хотелось бы побывать в школе, где полно народу!

Черепаха ласково ткнулась носом в ногу девочки:

– Мы ведь не довели свою работу до конца, мастерская ещё не готова полностью. Кроме того, тебе пора вернуться к занятиям – месье Арчибальд совсем обленился. Дядя Клеменс просил меня проследить за дисциплиной, пока его не будет дома. Я достаточно подкрепилась, можно продолжать!

Лилли ощутила себя застигнутой врасплох:

– Я не хотела капризничать, госпожа Ву. Я и так знаю: без вашей помощи мы бы ещё долго переезжали. Невероятно, сколько ящиков вы смогли перевезти на своём панцире. У вас силы больше, чем у медведя. Как у вас это только получается? Вы же такая маленькая!

Госпожа Ву польщённо захихикала.

– Всё дело в практике, милое дитя. – Черепаха выбралась с грядки. – Земляника, кстати, очень вкусная.

Лилли прошла вслед за черепахой в здание школы. Госпожа Ву предложила Клеменсу Вундеру оборудовать мастерскую в библиотеке. За исключением множества стеллажей и старого ковра, в помещении было пусто. Места для ретивых пар обуви хватит.

Черепаха настояла, чтобы Лилли сложила ящики на её панцирь и привязала верёвкой. Лилли положила на лестничные ступени гимнастическую скамью, госпожа Ву с грузом на спине вскарабкалась по ней из подвала на первый этаж. Сама Лилли не могла осилить даже один-единственный ящик. Как черепаха могла везти на себе несколько – уму непостижимо. Госпожа Ву явно была необычной черепахой. Лилли выпустила на свободу из ящиков разные пары обуви, особенно нетерпеливо стучали подошвами спортивные кроссовки. Поначалу девочка сложила обувь в беспорядке на старые библиотечные стеллажи. Пусть сначала привыкнет к новому дому, хотя убежище и на этот раз было временным. Ведь Жадины не перестанут искать Лилли и её дядю.

Инструменты, средства для ухода за обувью и материалы для шитья красивых и, главное, волшебных туфель оставалось только разложить по привезённым с собой шкафам.

Эта работа радовала Лилли больше всего – ей доставляло огромное удовольствие нюхать каждый флакончик, пробуя магическую силу их содержимого, пусть даже дядя Клеменс этого не разрешал. Он считал, что племяннице надо ещё учиться и учиться, прежде чем экспериментировать с различными волшебными субстанциями. Лилли была не согласна. Что в этом плохого?

Однако, вернувшись с госпожой Ву в библиотеку, Лилли быстро спустилась с небес на землю. Распакованные туфли устроили сплошной кавардак!

– Просто невероятно! – разозлилась Лилли. – Вы в своём уме?

Кроссовки без разрешения поменялись шнурками. Пара белоснежных кед своевольно стащила из коробки и налепила на себя красные сердечки. Туристические ботинки, которые недавно изготовил дядя Клеменс, приклеились подошвами к потолку. Как они умудрились туда попасть?

Может быть, это захват для снятия обуви – дядя Клеменс ради хохмы называл его «подкаблучником» – сыграл с ботинками злую шутку и подбросил их кверху? От него всего можно ожидать – вон, сидит в дальнем углу, чтобы не попадаться на глаза.

Лилли в отчаянии бегала туда-сюда, пытаясь исправить путаницу и навести порядок.

– Если дядя Клеменс увидит, – негодовала она, – то… то… – она глянула на ковёр со звёздами, – то забросит вас на луну!

Непослушные кроссовки захихикали, будто Лилли сказала что-то глупое.

– Тихо! – рявкнула она. – Всем слушать мою команду!

На одной из полок она нашла метёлку из перьев. Видимо, ею смахивали пыль с книг. Лилли схватила метёлку и погрозила туфлям.

– Построиться! Кому говорю! Левая туфля с правой туфлей, бегом!

Розовая пинетка торопливо приковыляла и встала с зелёной сандалией, вторая из пары сандалий подскочила к красному резиновому сапожку. Лилли взмахнула метёлкой.

– Нет, не так! – крикнула она вне себя. – Резиновый сапог к резиновому сапогу, сандалия к сандалии. Неужели так сложно? ..

4. Катастрофа с драконьей причёской

Лилли вытерла пот со лба. Какая муха их укусила? В этот момент в открытое окно влетел месье Арчибальд.

Читать похожие на «Школа на Драконьей улице» книги

По воле судьбы Доминика попадает на африканский континент, в чужую страну, где правят другие законы и порядки. Попадает туда без документов, без денег, без прав. И теперь лишь от одного человека зависит, вернется ли она домой.

Все строят планы на будущее. Кто-то думает о том, как устроить отпуск, кто-то готовится к поступлению в университет. Мысли Хитоми Ньюман заняты планированием собственной смерти. Когда все необходимое было готово и осталось только сделать шаг за порог дома, в котором она жила с матерью и отчимом, на пляже Форт-Лодердейл, происходит нечто, что заставляет её остаться ещё на восемь дней.

Кажется, в лесу рядом с домом Луны появились новые жители! Но ведут они себя странно: разоряют кормушки, мусорят, крадут чужие запасы… Кто же эти таинственные хулиганы? Луна хочет помочь своим лесным друзьям – и начинает поиски. Но когда ей удаётся обнаружить пушистого воришку, становится ясно: ему самому нужна помощь! Девочка с добрым сердцем не сможет остаться в стороне. Она должна спасти малыша!

Гроза в Зоммервальде! Луна так беспокоится, что из-за непогоды зверята в лесу пострадают! Кроме того, до неё стали доходить слухи об Аурелиусе – девочка понятия не имеет, кто это, но все лесные жители почему-то его боятся. Кто же он такой? Почему вокруг него так много секретов? Нужно поскорее это выяснить и помочь животным!

«И черные крылья, скроют тьму, что живет в каждом из нас. И настанет рассвет…» Я – дочь властвующей семьи, студентка Института Чародейства подающая большие надежды. И нечисть, для мира в который попала. Он – высший дракон, инквизитор и пришел за мной. Теперь мне во чтобы то ни стало нужно не выдать себя. А на мне еще трактир и внезапно ожившая древняя метелка. И кто-то настойчиво отправляет мне зов в ночи. А в городе пропадают маги. Но даже инквизиторам иногда нужна помощь. А нечисть может

Луне так нравится новый дом, в который переехала её семья! Он окружён красивым лесом, где живут разные милые зверята. И ещё теперь у неё есть потрясающая комната с секретом! Девочка совершенно случайно обнаружила тут флейту – но не обычную, а волшебную! С её помощью можно научиться… разговаривать с животными! Теперь Луна знает: лесным жителям очень нужна её защита! Ведь кто-то хочет поймать редкого белого оленя. Луна, девочка с добрым сердцем, не пройдёт мимо чужой беды и обязательно поможет.

«И черные крылья спрячут тьму, что живет в каждом из нас. И настанет рассвет…» Я – дочь властвующей семьи, студентка Института Чародейства, подающая большие надежды. И нечисть для мира, в который я попала. Он – высший дракон, инквизитор и пришел за мной. Теперь мне во что бы то ни стало нужно не выдать себя. А на мне еще трактир и внезапно ожившая древняя метелка. И кто-то настойчиво отправляет мне зов в ночи. Но даже инквизиторам иногда нужна помощь, а нечисть может стать другом, а не врагом.

Хуже не придумаешь! Родители не разрешают Софии заниматься любимым делом – скалолазанием, она поссорилась с лучшей подружкой, и над ней смеются мальчишки из класса. Как тут не злиться! Однако вскоре Софию ждёт самая невероятная встреча в жизни, которая всё изменит. Она знакомится с девочкой Лилли – настоящей юной волшебницей, которая умеет делать магическую обувь! И Лилли уверена: чтобы все проблемы Софии разлетелись, как небесные мотыльки, нужна правильная пара обуви. Ну и ещё, конечно,

– Ты меня вообще слушаешь?! – воскликнула “мадам”, заметив, что я погрузилась в собственные мысли. Схватила за подбородок и процедила: – Ты должна будешь ублажить дарка, который придет к тебе в маске и плаще. Ты не будешь пытаться увидеть его лицо. Ты не будешь плакать и умолять. Ты станешь делать только то, что доставит ему удовольствие, ясно? Я до хруста сжала челюсти. Похоже, у меня не было выхода. Да и кто такой вообще этот дарк?..

– Вам ведь известно, что эта женщина – собственность нашего повелителя? – Безусловно, – с ответным поклоном проговорил Рэнвиэль, снова устремив на меня пронзающий взгляд хрустально-голубых глаз. – Но я был первым, кто выбрал ее. И на моей стороне… Право крови… Шум в зале стал громче. Сандролион невольно сделал шаг назад. Похоже, княжич сказал что-то такое, чего он услышать вовсе не ожидал. – Да что это за право такое? – воскликнула я в ужасе. Рэнвиэль мягко улыбнулся, и у меня по спине