Дикторат. Эффект молнии. Часть 2

Страница 9

– Не до шуток, Лиссандра. Как я понимаю, Льюн Ти, клан жрецов является здесь правящим?

– Что? Кто? – переспросила Льюн Ти, одним движением руки убирая пирамиду обратно в кубик.

– Нет. У нас нет жрецов, и вообще практикуется свободное вероисповедание, – поспешил внести ясность Михаил. – Мы находимся на границе Северо-Азиатского Альянса, большой страны, в которой нет никаких кланов, только демократические республики, как уже рассказала Льюн Ти. Второе государство на планете – Объединенные Штаты Южного Полушария. Они далеко отсюда. За океаном. Зона Аномалии и прилегающие к ней территории считаются свободными, они никому не принадлежат…

– А войска чьи? – перебил его Эдэр.

– Наши. Но, как мы считали, они просто охраняют опасную местность от любопытных туристов, которые одно время совались туда и погибали. Безмозглые экстремалы, знаете ли…

– Не знаем. Мы много чего не знаем, – буркнул Эдэр. – Но мы не настолько наивны, чтобы считать ничейными земли, на которых стоят войска.

– Боже мой, молодой человек, но вы не правы, – подала голос Вероника, – здесь работают исследовательские группы со всего мира, причём совершенно свободно. Военные нам не мешают, а мы не мешаем им. Они просто отвечают за безопасность.

– Да, конечно, – вторила ей Льюн Ти. – Мы из Альянса, а ребята из западного жилого модуля – из Штатов. В других дискавери-лагерях так же. Мы работаем ради науки, ради всей Земли.

– Свободно вы работаете только там, куда вас пускают, – заметил Эдэр.

– А какой смысл погибать в мёртвой зоне? – спросила Льюн Ти.

– Кто руководит допусками к Аномалии? – продолжал наседать Эдэр.

– Пожалуй, это решается на уровне президентского совета, – пожала плечами Вероника.

– Где находится этот Совет?

– Далеко, в Сибири.

– Шесть часов полёта, – вставил Иван.

– Нам туда не нужно, Эд, – осторожно сказал Тим.

– Посмотрим. Кто руководит тут, на месте? Где находится командование военных? Какое у них оружие? – Эдэр спрашивал с нажимом, как начальник стражи в участке.

Хозяева поморщились. Тим тихонько толкнул его в бок. Лисса громко выдохнула.

Иван попытался разрядить обстановку:

– Эдэр, всё т-тебе расскажем, к-куда ты т-так спешишь?

– Главное вы пока рассказывать не торопитесь. Есть смысл скрывать? – Эдэр выдернул иголку из сгиба локтя и встал в полный рост. В комнате стало темнее. – Я требую ответов.

По лицу Льюн Ти проскользнуло подозрение, она больше не улыбалась. Убрав кубик в карман брюк, девушка ответила:

– Вы, конечно, гости. Но пора и честь знать. На каком основании вы устроили этот допрос? Я не обязана разговаривать с вами в таком тоне.

– У тебя спросили, женщина, ты должна отвечать! – встрял Никол.

– Уж я точно никому ничего не должна!

Льюн Ти гневно встряхнула разноцветной шевелюрой и направилась к двери. Тим поднялся и, пытаясь отстранить гиганта, улыбнулся девушке как можно дружелюбнее:

– Вы извините моих друзей, они многое перенесли. Эдэра только что буквально с того света вытащили. Прошу, не обижайтесь!

– Прекрати, Тим, – басом рявкнул Эдэр. – Мне нужны ответы.

– Спросите кого-нибудь ещё!

Оскорблённая Льюн Ти рванула ручку двери, шагнула и споткнулась о торчащее древко копья Грэга. Забывшись, Тим подался вперёд, но был слишком далеко. Взметнувшиеся в воздух длинные щупальца в одно мгновение поймали девушку и мягко вернули ей вертикальное положение. Тим опомнился и тут же, густо покраснев, спрятал щупальца под куртку. Льюн Ти окаменела, не сводя глаз с мутанта. Её кисть зависла в воздухе в немом вопросе.

Хозяева тоже лишились дара речи и уставились на Тима, как на монстра.

– Что это? Кто вы? – наконец, выдавила из себя Льюн Ти. – Что… вы?

Тим опустил голову, явно коря себя за ошибку, Эдэр нахмурился и готов был ответить что-то резкое. Опережая его, Лисса спрыгнула с тумбочки и встала между девушкой-учёным и Тимом.

– Мы – те, кого, по-вашему, не существует, – звонко ответила чумашка.

– Лисса! – прорычал Эдэр.

Но Лиссандра подняла руку, пресекая его попытки вмешаться, и вызывающе вскинула подбородок:

– Мы все – мутанты из зоны Аномалии.

Лисса отбросила назад волосы, испытующе глядя на Льюн Ти. Миниатюрная по сравнению с глоссами чумашка на целую голову возвышалась над Льюн Ти, самой высокой из присутствующих североазиатов. Едва не упирающийся макушкой в потолок Эдэр вообще казался ожившей горой.

– Мутанты? – переспросила Льюн Ти.

– А разве ты – не мутант? – критически сощурившись, спросила Лиссандра и дотронулась до цветных прядей. – У нормальных людей таких не бывает. И твои глаза… Мутант с дикобарсом?

– Это? – пробормотала девушка. – Это же просто краска. Колорирующий бальзам. А в глазах линзы.

– Линзы? Что это? – склонила голову чумашка.

Вероника принялась шептаться с Михаилом, косясь на странных гостей.

– Чтобы нормализовать зрение. – Льюн Ти коснулась глазного яблока и протянула Лиссе на кончике пальца прозрачную с желтой радужкой чешуйку. Естественный цвет глаз геолога оказался карим. Лисса подозрительно присмотрелась к крохотной вещице, будто хищная кошка к незнакомой пище. Затем поднесла чешуйку к своему глазу. Отпрянула. Еще раз поднесла заинтересованно. И спросила: – Значит, у вас есть штуковины, чтобы лучше слышать?

– Наверное…

Михаил произнёс, предупреждая вопросы Льюн Ти:

– Люся, да, они оттуда. Из Мёртвой зоны. Ванька доставил. Но думаю, пока не стоит распространяться о том, насколько особые гости у нас находятся.

– Почему?

– Д-да, п-потому что вряд ли те, к-кто хотел нас размазать в лепёшку там, – вставил Иван, – не з-захотят проделать т-того же и здесь.

Льюн Ти удивлённо спросила:

– То есть вы не обманываете меня? Не разыгрываете? Готовы поклясться? Потому что я не понимаю… Я не люблю таких шуток.

Михаил постучал пальцами по столешнице и заметил:

– Честно говоря, я б лучше пошутил. Но позвал я тебя не случайно. Четыре часа назад Ванька свалился нам, как снег на голову, на своей Эл-Тэшке. И не один, – он зыркнул на Эдэра, – с господами глоссами из зоны Аномалии.

Читать похожие на «Дикторат. Эффект молнии. Часть 2» книги

Когда-то у меня была работа, муж и мечта родить ребенка, к осуществлению которой мы стремились. Но в один миг все исчезло: муж ушел к другой. Меня изнасиловали по пути с работы. В итоге я замкнулась в себе, потеряв все, чем жила. Но внезапно сбывшаяся мечта заставила начать жизнь заново: я родила ребенка от того, кого боялась и надеялась никогда больше не встретить. Сейчас я начальник в крупной фирме, за мной ухаживает ее директор, дело стремительно идет к свадьбе. Но в моей жизни, как назло,

В данный момент мне кажется, что мы с Романом подходим друг другу, причем идеально. Мы будто две половины одного целого, как бы дико и неправильно это не прозвучало. Вполне возможно, что завтра я проснусь с этой глупой мыслью и первым делом покручу у виска и посмеюсь с самой себя. А возможно, что и нет. Но... Как тут думать иначе, когда судьба сама все решила за нас? Заключительная часть.

«Мир стал иным: деревья проросли сквозь мостовые и здания, человечество одичало, вода на вес золота, кланы победнее платят дань злобным глоссам, в том числе людьми. Семнадцатилетняя Лисса должна была стать наложницей, но после удара молнией у нее появляется дар управлять электричеством. Она – живая батарейка для электроприборов, которыми давно уже никто не пользуется. Глосс Эдэр много лет стоит на страже Закона, а сам нарушает его, балансируя на грани жизни и смерти. Рискованная попытка понять

Должно быть, главная отличительная особенность Киллербота – попадать в переделки. Или все автостражи такие? Определенно нет, ведь Киллербот – беглый автостраж. Очередная миссия в составе команды исследователей оборачивается перестрелкой с неизвестным кораблем, который похищает Киллербота и дочь доктора Мензах. Но есть в этом какая-то странность, ведь корабль – это бот-пилот ГИК, тот самый, что помог Киллерботу удалить модуль контроля. Что происходит? Неужели его предали? Или же это сигнал

Любовь к природе - это прекрасно. Но в этом городке природа тоже любит людей.

Почему распадаются браки, загнивают экономики, сильные футбольные команды терпят поражение, профессионалы проваливают собеседования, а отличники – вступительные экзамены? В основе большинства отрицательных событий лежит эффект негативности. Он вынуждает людей принимать неверные решения, чем разрушает их жизнь! Авторы бестселлера «Сила воли», известный социальный психолог Рой Баумайстер и редактор City Journal Джон Тирни, провели масштабное исследование человеческой способности видеть плохое и

«Накопительный эффект» – легендарная книга, которую на Западе давно окрестили библией по саморазвитию и лабораторией по изучению успеха. Впервые издается на русском языке. Признана бестселлером таких престижных книжных рейтингов, как The New York Times и Wall Street Journal. Маленькими шагами к большим целям – именно в этом заключается смысл накопительного эффекта. Сформулировал его миллионер, предприниматель и лайф-коуч Даррен Харди. Свой первый миллион он заработал в 24 года, а в 27 его

Намасте – знак единства, бесконечный источник любви и сострадания, который скрыт в каждом из нас. Эта книга о том, как преодолеть неудовлетворенность, страх и вражду, чтобы прийти к гармонии в отношениях с самим собой и окружающим миром. Писатель и всемирно известная целительница Нишала Джой Деви много лет училась у величайших мастеров йоги в США, Индии и других странах, а также получила подготовку в области западной медицины. В своей книге она соединяет мудрость духовного наставника, знания

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских