Связанные звёздами - Марина Ноймайер

- Автор: Марина Ноймайер
- Серия: Young Adult. Магия небес. Звездные хроники
- Жанр: зарубежная фантастика, историческая фантастика, попаданцы
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, загадочные события, путешествия в прошлое, путешествия во времени
- Год: 2020
Связанные звёздами
Выходя из вагона, я только и могла думать о том, что потеряла целый час сна. Уныло ступив на эскалатор, я не дожидалась подругу. Предательница. Только выйдя на улицу, я обернулась, но Лоры нигде не было. Капитуляция? Спустя несколько минут я, наконец, заметила в толпе белокурую косу и помахала рукой. Лора подошла и довольно грубо сунула мне в руки бумажный стаканчик.
– Ваш кофе, мисс каприз, – промурлыкала подруга.
Должно быть, она ненадолго задержалась у киоска рядом с эскалатором, чтобы купить для меня горячий напиток.
– Даже не думай, что, выпив капучино, я размякну настолько, чтобы спустить тебе эту выходку, – процедила я сквозь зубы.
– Ореховый сироп, все как ты любишь, – ласково ответила она.
– Лицемерка.
Мы подошли к первому корпусу. Не могу сказать, что я внезапно превратилась в суперпозитивного экстраверта, но все же мой настрой значительно улучшился.
– Куда конкретно нужно идти? – спросила я, обреченно махнув рукой в сторону главного входа.
Лора лучезарно улыбнулась и буквально запрыгала на месте. Наверное, подруга испугалась, что я и вовсе откажусь от ее идеи стать наставницами.
– 112-й кабинет. Поверь мне, Рози, ты не пожалеешь.
– Очень на это надеюсь, – проворчала я.
Преодолев турникет, мы вместе поднялись по лестнице. Лора буквально вцепилась в рукав моего свитера и энергично потащила за собой по оживленным коридорам. Ни на секунду не замолкая, она продолжила рассуждать о горячих иностранцах. Мне не хотелось портить настроение и встревать в ее монолог с грустными новостями о том, что прибывшие в университет иностранцы могут быть не только парнями, но и девушками.
Мы вошли в аудиторию 112. За партами уже сидели знакомые лица. Несколько сокурсников, а с ними старик Киппинг. Профессор Киппинг – наш преподаватель по позднесредневековой архитектуре Европы. Черт знает, сколько ему на самом деле лет, – я ставлю на то, что профессору около девяноста, а Лора вообще думает, что он лично застал все те здания и монументы, о которых вещает на парах. За глаза она даже называет профессора Киппинга вампиром. Поначалу я, конечно, благородно сопротивлялась тому, чтобы моя подруга награждала уважаемого старого человека каким-либо прозвищем. Но со временем оно прижилось настолько, что вся наша группа величала его только вампиром и никак иначе. Высокий, худой старик с черными глазами-пуговками приветливо кивнул нам и сделал приглашающий жест.
– Дорогая мисс Грифиус, как я рад вас здесь видеть, – сказал вампир, добросердечно улыбнувшись. Взглянув на профессора, я внутренне сжалась. Неужели он успел еще постареть за каникулы? Мертвенная бледность кожи мистера Киппинга превращала его лицо в подобие восковой маски. Мужчина выглядел довольно пугающе.
Прежде чем я успела ответить профессору, мисс Лоренц, методистка учебного отдела, выйдя вперед, звонко хлопнула в ладоши. Сухое, костлявое женское лицо изобразило жалкое подобие улыбки. Неужели? Кажется, я еще ни разу не видела, как эта дамочка улыбается. Сегодня прямо-таки знаменательный день.
– Доброе утро, студенты! Я искренне рада видеть всех собравшихся сегодня. Поздравляю с началом нового семестра и, конечно, в первую очередь желаю успехов в достижении ваших учебных целей. Я также от всей души надеюсь, что вы, волонтеры, окажете нашим иностранным друзьям всестороннюю поддержку: покажете новичкам вуз, поможете заселиться, обустроиться, разобраться с бытовыми проблемами, а также обязательно проведете для иностранных гостей экскурсию по Мюнхену, – торжественно произнесла мисс Лоренц. Ее глубоко посаженные глаза сверкали, как у ночных хищников. – Benvenuto qui a Monaco, или же, как говорят у нас, добро пожаловать в Мюнхен!
Понятно, итальянцы. Я посмотрела на подругу и поймала ее озорную улыбку. Два года назад мы вместе выбрали итальянский в качестве второго иностранного языка. Честно признаться, поначалу я терпеть не могла грамматику, у меня плохо получалось спрягать глаголы, но уже спустя несколько месяцев упорного труда мне удалось улучшить свой уровень владения языком. А может быть, Лора права, и мы действительно станем наставницами двух горячих итальянцев? Кто знает, возможно, судьба приготовила мне приятный сюрприз. Мои пальцы дрожали от приятного возбуждения, ладони вспотели.
– В этом году Мюнхенский университет принимает гостей из Миланской академии изящных искусств. – Мисс Лоренц громко прокашлялась и начала говорить дальше: – Сейчас я бы хотела представить пятерых студентов, которые приехали к нам из Италии. Паола Руссо и Давид Виллани пишут дипломы, в следующем году они получают степень бакалавра. Маттео Ферранте и Леопольдо Мацца предстоит продолжить обучение в мюнхенской магистратуре. А также поприветствуем Сару Понтрелли, она работает над докторской диссертацией. Прошу любить и жаловать!
Мы вежливо поаплодировали. Я с любопытством вытянула шею, стараясь рассмотреть стоявших где-то впереди итальянцев. Однако высокий и плечистый старик Киппинг, который прямо передо мной то и дело переминался с ноги на ногу, полностью лишил меня возможности увидеть там, около профессорского пульта, хоть кого-то. Я шумно выдохнула. Пришлось довольствоваться широкой спиной вампира и черной россыпью кудрей одной из студенток.
Мисс Лоренц тем временем пустилась в пространные объяснения, рассказывая о смысле и целях волонтерской программы. Она особенно подчеркнула значимость наставников и отдела культурно-социальной адаптации. Я нервно скомкала пустой кофейный стаканчик. В любом случае, это менторство ненадолго, не так ли? Все новички – взрослые люди, они быстро во всем разберутся, им нужно только совсем чуть-чуть помочь в самом начале.
– Мисс Грифиус, вы поможете освоиться мистеру Мацца, – голос методистки равнодушно назначал каждому новоприбывшему наставника.
Я вздрогнула. Мое имя. Так, стоп. Что я пропустила? Студенты суетились, мельтешили, толкались и болтали друг с другом. Я отыскала взглядом подругу. Лора покачала головой и многозначительно улыбнулась. Она начала показывать жестами, что нам нужно спуститься к профессорскому пульту. Больше всего на свете мне бы сейчас хотелось точно знать, как выглядит мой «подопечный», чтобы не искать его здесь вслепую. Как-как его зовут? Людо? Лео? И почему мисс Лоренц даже не потрудилась повторить его имя? Я последовала за Лорой. Подруга болтала с симпатичным кудрявым парнем. Засмотревшись на раскованную Лору, я споткнулась. Очень удачно споткнулась, потому что налетела как раз на Лео Мацца. Джекпот! Ах, какой элегантный. Ему очень к лицу эта голубая рубашка с белым воротником. Я стояла и смотрела на Лео как загипнотизированная. Не может быть, да у него глаза зеленые, как у кошки. Никогда бы не подумала, что у итальянцев бывает такой цвет глаз. Я утонула во взгляде парня и очнулась, только когда он вопросительно поднял черные брови и махнул рукой. Ну да, стою, молчу, пялюсь тут на него. Проклятье! Я протянула руку в приветственном жесте.
Читать похожие на «Связанные звёздами» книги

Марине 13 лет. Почти. Хочется быть популярной среди одноклассников. И вообще популярной. Она красивая, но не заводная, не такая, которая нравится всем своей энергией и задором. Просто тихая, положительная девочка, по определению учителей. А какие страсти кипят внутри «положительной девочки» – это никому не интересно. И вот случай – стать звездой соцсетей благодаря суперхаризматичному Владу! А надо ли это Марине? Может, лучше остаться на диване с кошкой Лисой?

Данте всего тридцать шесть, но его боятся и уважают в Семье, и в скором времени он станет главой чикагской отделения Коза Ностры. Он печально известен тем, что всегда получает то, что хочет. Супруга Данте умерла, и сейчас ему необходима новая жена, чтобы укрепить свой статус. Валентина Ареско потеряла мужа и как послушная дочь вынуждена согласиться на договорной брак, чтобы находиться под защитой Семьи. Ее предыдущий брак не был счастливым и теперь она вынуждена хранить тайну, которая угрожает

Год назад я попала в этот мир прямо со своей свадьбы. И нет, в этом браке мне не грозило «долго и счастливо», потому что любила я совсем другого мужчину. Принца с которым мы выпили любовное зелье вместе. Но вышло так, что любимый решил от меня избавиться и ловко подстроил мою отправку в мир людей. А я не пропала. Теперь у меня процветающая фирма и большие планы на жизнь. Ведь я немного ведьма. И тут появился ОН. Тот самый прекрасный принц. И вот вопрос: что ему от меня нужно?

Бывает, что исправлять ошибки богов приходится людям. Мир Туры ждут темные времена, но пока каждый занят своей судьбой. Владыка Нории обязан вернуть жизнь своей пустынной земле. Ангелина Рудлог обязана сбежать от него, чтобы вернуться к семье. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, пока принцесса Марина прячется от чувств к нему за работой в больнице. Королева Василина занимается государственными делами, а принцесса Полина готовится к свадьбе и доставляет немало хлопот будущему мужу…

Розали все-таки удалось вернуться в настоящее, но вмешательство в ход времени не обошлось без последствий: девушке пришлось оставить раненого Лео в прошлом. Теперь она должна найти способ вернуть юношу домой. С помощью новых знакомых девушка совершает долгожданное путешествие в Венецию 1507 года. Там, на пышных балах, среди роскошных фасадов палаццо Розали изо всех сил ищет возлюбленного. Но враг не дремлет: Люциан вот-вот захватит мир и установит контроль над пространством и временем. Сумеют

Глаза мужчины опасно блеснули. — Это какое-то наваждение! Я стараюсь избегать тебя, но вот ты здесь — прямо в моих комнатах. Ты специально испытываешь меня? — О чем вы? — Притяжение, — хрипло отозвался он, проводя пальцем по моей щеке. — Меня тянет к тебе, тянет, несмотря на то, что ты невеста Итана. Мимолетное прикосновение вызвало приятную дрожь, пробежавшую по позвоночнику. — Не понимаю, о чем вы говорите, — покачав головой, уверенно солгала я. *** Жизнь Амелии изменилась в одночасье. Она

Едва Розали и Лео возвращаются в Мюнхен из путешествия по Флоренции 1478 года, как перед ними возникает новая проблема: похищен могущественный магический артефакт ордена Рубинов. Из всех возможных людей магистры ордена сочли виновной именно Розали. А когда она не получает поддержки даже от возлюбленного, девушка решает найти виновного самостоятельно. Оказавшись в Риме XVI века, Розали узнает, что жизни великого Леонардо да Винчи грозит страшная опасность, ведь Люциан Морелл не остановится, пока

Слишком резкая, слишком умная, колючая... Неудобная для начальства, жесткая для подчиненных и коллег, вроде невзрачная на первый взгляд. Но только на секунду задержав на ней свой взгляд, на полвдоха поглотив ее запах, раз столкнувшись с ней взглядом, я понял, что пропал навсегда. Что за демоны владеют ее душой, что, даже невольно став моей парой, она бежит от меня, скрывает свои мысли, отрицает нашу связь, отказывается подпустить слишком близко. Что за смертельные секреты хранит меченая мною

Что может быть лучше, чем мчаться по ночным улицам, – бежать, совершая гигантские, почти летящие прыжки? Наверное, только лежать на крыше, любуясь мириадами сверкающих звезд – прекрасных и далеких… Так думал Тим до тех пор, пока однажды в его городке не появилась странная девчонка с серебристо-фиалковыми глазами. И жизнь Тима перевернулась: звезды внезапно оказались совсем близко, а Луна предстала в новом, загадочном свете. И все бы хорошо, да только Алекс – его самый большой враг в

Юная Майлин возвращалась домой, когда внезапно все вокруг погрузилось во тьму. Она очнулась в мрачном лесу, где повсюду таилась опасность. Загадочный незнакомец спас ее из смертельной ловушки. Он предложил сопроводить девушку до столицы королевства Лиаскай. Так Майлин узнала, что переместилась в другой мир. Но только добравшись до города, она поняла, что оказалась здесь не случайно. Майлин должна стать новой королевой. Ей придется принять свою судьбу или найти способ вернуться домой. Ведь в