Добыча принца - Франциска Вудворт

Добыча принца

Страница 16

– Но это ты нашла меня в лесу и все подстроила!

– Ты правда так думаешь? Я не просила везти меня во дворец и селить в своих покоях. Арвинский, мир не вертится вокруг тебя! В лесу я искала бывший источник лунных ведьм, но он оказался в лабиринте. Сигмунд Третий перенес его из леса во дворец, поэтому все лунные оскорбились и ушли с ваших земель.

– И зачем тебе понадобился этот источник?

– Пройти инициацию. Он сильнее нашего, и вхождение в силу происходит раньше.

– Вчера ночью…

– Да. Ты так хотел избежать брака, но сам все испортил, – покачала я головой. – Над лунными ведьмами король не властен, и, войдя в силу, я ушла из-под опеки отца. Он уже не может приказывать мне, и свадьба расстроилась бы, но вмешался ты и заставил выйти за тебя!

– Забавно, избегая брака с ведьмой, я женился на ведьме…

– Я тоже оценила иронию.

– Похоже, от судьбы не уйти.

– Ничего, я знаю, как все исправить.

– Исправить? Ты моя жена, и этого не изменить.

– Да. Теперь ты женат, и к браку отец тебя больше не принудит. Можешь жить как раньше и продолжать свои отношения с Катриной. Извини, но назвать ее леди язык не поворачивается.

– Откуда ты знаешь… – удивился Арвинский.

Но тут я его перебила:

– Надумаешь вновь жениться, напиши в поселение лунных ведьм и тебе пришлют официальное сообщение о моей смерти.

– Что ты задумала?

Супруг рванулся ко мне, заподозрив неладное, но было поздно. Запустив руку в шерсть волка, я произнесла заклинание и растворилась вместе с Верным в лунном свете.

Глава 6

Разыскивая отца, Велиан никак не ожидал застать его в кабинете вместе с Мейном Дамартеном, распивающими вино с самым довольным видом.

– Веселитесь за мой счет? – зло поинтересовался у интриганов.

– Мне кажется, он узнал имя своей жены, – хохотнул король.

– Да, сестра обещала раскрыть инкогнито.

– Так вы специально все подстроили?

– Каким образом? – отбросил веселье Мейн, прищурившись. – Я сам был удивлен, увидев рядом с вами сестру, но когда вы заявили о своем древнем праве на нее, мое удивление стало безмерным. Я предположил, что она решила заранее познакомиться с вами и вы понравились друг другу – раз назвали своей, да и она дала согласие на брак. И разве мы скрывали личность принцессы? Помнится, мы отправляли вам портрет. Непохожа?

– Похожа, – сквозь зубы признал Арвинский.

– Не наша вина, что вы не удосужились его посмотреть. Не понимаю, чем вы недовольны? Еще вчера вам настолько пришлась по сердцу девушка, что вы привезли ее с собой с охоты, сегодня перед всем двором объявили своей добычей, назвали женой, рискуя сорвать выгодные договоры между странами, а сейчас предъявляете нам претензии. Что не так?

– Все так, – процедил Велиан, понимая, что сам свалял дурака и винить некого. – Просто верните мне жену.

– Вернуть? Ее похитили? – встревожился Дамартен, подавшись вперед.

– Нет, она сама ушла, – нехотя признал Арвинский. – Исчезла в лунном свете со своим волком.

При этом известии новоприобретенный шурин расслабился, откинувшись на спинку кресла, и пронзил Велиана холодным взглядом.

– Странно, и почему она это сделала? Может, не стоило бросать молодую жену и уединяться с любовницей на глазах у всего двора? – задумчиво предположил Мейн.

– Что? ! – Уличенный Велиан никак не ожидал нападок.

– Скажите спасибо, что я вовремя увел сестру и не дал вашей пассии устроить скандал на потеху всем, что она и собиралась сделать, – холодно хлестнул словами Дамартен, растеряв все свое добродушие. – Я надеялся, что вы приструните любовницу. К сожалению, сестра, пользуясь своими возможностями, услышала ваш приватный разговор и сделала свои выводы. Может, не захотела быть третьей лишней в вашей интрижке? Или наслушалась, как вы не желали брать в жены лунную ведьму? Об этом не судачит только ленивый, и принцесса поняла, что вам не нужна.

Дамартен отставил бокал и поднялся, взглянув в глаза принцу Сарогосса.

– Если бы не подписанные договоры и ваша поспешная свадьба, я бы сам разорвал брачный договор и отменил все соглашения. Ари – драгоценность, и я бы никогда не оставил сестру в руках того, кто не способен ее оценить.

Сказав это, он перевел взгляд на короля.

– Позвольте откланяться. Нам больше нечего здесь делать, и мы завтра уезжаем.

– Не раньше, чем вернете мою жену! – заступил ему дорогу Арвинский, понимая, что с отъездом шурина порвется последняя ниточка, что связывала его со сбежавшей строптивицей.

– Сестра сказала, что прошла инициацию, став полноценной лунной ведьмой. Домой она уже не вернется, а над лунными ведьмами не властен даже король. Но вы знаете, где ее искать. Правда, не понимаю, зачем вам это.

– Она моя жена!

– Сомневаюсь, что она вернется ради столь сомнительного статуса.

Обогнув его, Дамартен вышел, оставив Велиара наедине с отцом.

Раздавленный Велиан, который совсем не ожидал, что его отчитают как мальчишку, подошел к столу, плеснул себе вина и рухнул в кресло.

– И что теперь делать? – растерянно спросил отца.

– А разве нужно что-то делать? – невозмутимо усмехнулся тот. – Соглашения мы подписали. Я как чувствовал, что стоит поспешить. Ты избавился от неугодной жены. Живи, наслаждайся свободой, как раньше. Если повезет, твоя ведьма понесет и родит сына, и будет у тебя наследник без всяких обязательств.

– Я ее не трогал!

– Ну и зря, – флегматично заметил король. – Тогда со временем расторгнем ваш брак. Но если она понесет от другого, будет сложно что-либо доказать, так как ты при всех заявил, что провел с ней ночь.

– О чем ты говоришь? ! От кого понесет? – вышел из себя Велиан. – Она моя жена, и я собираюсь ее вернуть!

– Зачем? ! – искренне удивился король, не понимая сына. – Разве ты не сделал все, чтобы избавиться от нее? Дамартен прав, ты слишком неосмотрительно высказывал недовольство предстоящим браком всем вокруг. Ночью в твои покои является фаворитка и устраивает истерику, вроде ей что-то привиделось. Напомни, где в это время была твоя жена?

Читать похожие на «Добыча принца» книги

Лис Джеки Рыжик – частный детектив. Он только начал работать и ждет свое первое дело. Наконец к нему приходит старушка, у которой украли… любимую курицу. След приводит Джеки к ломбарду некоего Р. Штильцхена. Детективное чутье подсказывает Джеки: что-то тут нечисто! Вооружившись уменьшительным зельем, суперподслушивателем, пылесосом-следофиксатором и прочими шпионскими штучками, Джеки выводит преступников на чистую воду. Франциска Бирман окончила факультет дизайна Гамбургской Высшей школы

Лис Джеки Рыжик – частный детектив. Его второй клиент, точнее клиенты, – три поросенка, основатели строительной фирмы «Свинстрой». Три поросенка безутешны: какой-то призрак саботирует их стройку! Разрушает дома, меняет ночью черепицу на рождественские пряники, пугает рабочих. Джеки Рыжик смело отправляется на встречу с опасным преступником. Правда, оказывается, что преступник не столько опасный, сколько несчастный – и чтобы распутать этот клубок Джеки понадобится самая настоящая машина времени.

Что делать, когда в один прекрасный момент ласковый и внимательный муж возомнил себя властелином?! А я всегда подозревала, что компьютерные игры до добра его не доведут. И как теперь жить с этим властным и самоуверенным мачо, неприспособленным к современной жизни? Выгнать к маме и не мучиться? Но у нас дочь, и я еще со школы привыкла его опекать. Даже если сошел с ума – не брошу! Но разве можно так разительно измениться? Или я тоже схожу с ума? Ведь мне начинает казаться, что муж не врет…

Император Асдора щедр и милостив. По новому указу теперь любая ведьма может получить образование и поступить на государственную службу, а это почет, уважение и стабильная зарплата! Я думала, мне безумно повезло попасть в столичную Академию боевой магии, будет весело учиться, но не учла одного – там полно боевых магов. Наглых, самоуверенных, высокомерных аристократов, для которых мы все деревенщина. Но они еще не знают, как опасно обижать ведьм и насколько мы бываем мстительны!

Я давно не верю в любовь, только это не уберегло от внимания Купидона. Он забросил меня в другой мир с наставлением портить жизнь местному королю. Да без проблем! Но женой меня делать зачем?! Я против! А остальное – с превеликим удовольствием. Тем более оно само как-то получается. Не переживай, дорогой, я тоже от нашего брака не в восторге и согласна на развод. Невозможно? Что ж, придется самой искать способ избавиться от такого подарка.

Кристина чувствовала, что не стоит идти на поводу у подруги, но все же уступила и согласилась пойти с ней в клуб, не подозревая, к каким трагическим событиям это приведет. Теперь следует разобраться с древними тайнами, неожиданным наследством и спасти свою жизнь. Довольно непростая задача, когда на охоту выходит Палач, и неизвестно, кого накажет разящая рука правосудия.

Ленивец Ратц ещё никогда так быстро не носился по джунглям! Хорошо, что он догадался использовать змею Шиелу как лассо. Ведь Ратцу есть куда торопиться – кто-то похитил его магический темпофон, которым Ратц может останавливать время, а заодно и Мими – его лучшую подругу. Надо их спасать! И заодно выяснить, кто же такой таинственный бог Ру, создавший темпофон, и почему Ратц единственный может его использовать…

– Будешь моей! Гремит совсем рядом грозный голос. – Что? Оборачиваюсь. Сердце пропускает удар. Надо мной нависает жуткое чудовище с уродливым шрамом на лице. – Ты, девчонка, будешь моей, я сказал! Собираюсь бежать, но здоровенные ручищи хватают меня в охапку и забрасывают на плечо как вещь. – Па-па! – Твой отец тебя продал. Ты принадлежишь мне по праву. – Это чушь! Пустите! – Моя, – рычит, как хищник, ускоряя шаг. – Ты моя добыча. И тащит в свою берлогу, чтобы сожрать… ИСТОРИЯ РОКСИ И ШРАМА ИЗ

Кто прячется под маской обычных людей? Кто следит за мной из тени, провожая жадным взглядом? Мой привычный мир перевернулся, когда в него на полном ходу влетел наглый сосед с предложением стать любовниками. Естественно, он был послан… Но кто бы знал, что всего через несколько дней я окажусь в полной власти таинственного незнакомца. Ведь я – его законная добыча!

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским