Невеста из Оксфорда - Юлия Набокова

- Автор: Юлия Набокова
- Жанр: современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: любовные испытания, повороты судьбы, романтические истории
- Год: 2021
Невеста из Оксфорда
– Все в порядке, Джейн, – она ласково кивает мне. – Ты просто переволновалась. Неудивительно, столько событий за день.
Она еще что-то говорит, но я ее не слышу. Перед глазами плывет, и последнее, что я вижу – это чашка чая на столе, в которую я падаю, как в черную дыру.
– Нервное перенапряжение, – констатирует доктор, который осматривает меня, когда я прихожу в себя на белых простынях в чужой кровати. Кэролайн стоит у окна и встревоженно прислушивается к нему.
Я с удивлением оглядываю роскошную обстановку – антикварная мебель, бархатные зеленые портьеры. Сначала мне кажется, что Кэролайн отвезла меня к себе домой, но потом понимаю, что нахожусь в номере отеля. Должно быть, меня перенесли сюда из чайной на первом этаже, когда я позорно грохнулась в обморок.
– Что случилось? – слабым голосом спрашиваю я.
– Джейн, милая, ты потеряла сознание, – объясняет Кэролайн, приближаясь к кровати.
Я хочу приподняться, но она делает жест рукой:
– Лежи, тебе нужно отдыхать! Номер оплачен на сутки.
Я растерянно замираю на кровати. В мои планы вовсе не входило ночевать в отеле. Но я чувствую себя настолько слабой и разбитой, что при мысли о том, что придется проделать почти два часа на автомобиле до Оксфорда, мне снова становится дурно.
– Мне завтра с утра на занятия, – слабо бормочу я, а в голове мелькает мысль взять у доктора справку для института. Но в Оксфорде не ведут учет посещений. Хоть вообще на занятия не ходи – главное, экзамены и эссе сдавай. Здесь не контролируют студентов, как в России, и Дэн Громов этим вовсю пользуется, прогуливая занятия. Не представляю, как он собирается сдавать сессию. А мне, пожалуй, и правда лучше остаться в отеле.
Я откидываюсь на подушку, приняв решение. Ничего страшного не сделается, если пропущу один учебный день. К тому же, если выехать из отеля рано, я еще успею на пары, кроме первой.
Кэролайн провожает доктора и возвращается к моей постели.
– Тебе нужно поесть, Джейн, – волнуется она. – Я закажу ужин в номер. Что бы ты хотела?
– Все равно, – бормочу я. И мне снова становится дурно при мысли о ценах в этом отеле.
– Рыбу и чипсы? – предлагает Кэролайн.
Я киваю, решив, что традиционное блюдо не должно стоить слишком дорого.
Пока Кэролайн диктует заказ по стационарному телефону, который стоит на тумбочке у кровати, откуда-то издалека доносится сигнал моего мобильного.
– Я принесу! – Кэролайн машет рукой, чтобы я не вставала, кладет трубку и выходит из спальни, возвращаясь с моей сумочкой.
– Это Уильям, – говорю я, бросив взгляд на экран. Телефон уже перестал звонить, звонок оборвался, и я не знаю, как следует себя вести. Перезвонить Уильяму и рассказать ему обо всем? Или умолчать о том, что я пила чай с его матерью и мне стало плохо?
– Ответь, – мягко советует Кэролайн. – Он же волнуется.
Я перезваниваю Уильяму и слышу его голос – впервые с того дня, как мы были в гостях у его родителей.
– Дженни, я соскучился. Давай увидимся? Если ты не занята…
Приходится признаться, что я в Лондоне, в отеле, с его матерью. Уильям ничего не понимает из моих сбивчивых объяснений, и тогда Кэролайн протягивает руку за телефоном:
– Дай мне его.
Я протягиваю телефон и откидываюсь на подушке, прикрыв глаза. Короткий разговор с Уильямом лишил меня сил. Пусть его мать сама объяснит ему, что случилось. Я особо не вслушиваюсь, но до меня долетают ее отдельные слова:
– Поговорить о свадьбе… Просто переутомилась… Не стоит волноваться…
Кажется, Уильям хочет приехать, но Кэролайн обещает:
– Я сама за ней присмотрю, – и прощается с сыном.
Она возвращается к кровати и кладет телефон на тумбочку. Я не открываю глаз, притворяясь, что задремала. Постояв у изголовья, Кэролайн еле слышно отходит от кровати. И только чуть скрипнувшее кресло у окна сообщает о том, что она не покинула номер, а в самом деле решила остаться, как любящая мать у постели больной дочери. От этой мысли мне вдруг становится тепло и уютно, а если не открывать глаз и не смотреть на Кэролайн, можно представить, что рядом со мной и правда мама… Додумать эту мысль я не успеваю – проваливаюсь в сон.
Не знаю, как долго я проспала, но, когда открываю глаза, в спальне уже темно. Кэролайн все так же сидит в кресле у окна, я вижу только темный силуэт и удивляюсь: она что, собирается провести так всю ночь? Хочу ее окликнуть, но не решаюсь – вдруг она уснула?
Осторожно откидываю одеяло и свешиваю ноги с кровати, ставя их на пушистый ковер. Я полностью одета, даже неудобно, что я лежу на хрустящих белых простынях в джинсах и свитере. Собираюсь подняться, чтобы попить воды и сходить в туалет, но мне не дают. Тень отделяется с кресла и нависает надо мной.
– Все в порядке, Кэролайн, – бормочу я. – Я просто хотела попить воды…
– Дженни, – шепчет тень мужским голосом и ловит мою руку.
– Уильям? – удивляюсь я, вглядываясь в темноту, и не могу понять, не брежу ли я.
Уильям взволнованно сжимает мою руку, и я чувствую знакомый прохладный аромат его парфюма с нотками лимона и бергамота. Выходит, он и в самом деле тут, это не сон.
– Тебе лучше? – спрашивает он.
– Да, – я киваю и чувствую, как голова снова идет кругом. Я ведь так и не успела поесть, прежде чем заснула.
– Тебе принести воды? Или заварить чаю?
Я вспоминаю крепкий чай, который пила с его матерью, и вздрагиваю.
– Лучше воды!
– Сейчас. Ты не против, если я включу ночник?
Уильям зажигает лампу с абажуром на тумбочке у кровати, и в ее приглушенном свете я наконец вижу его лицо – красивое, встревоженное и уставшее.
– Зачем ты приехал? – вырывается у меня.
От него не было ни слуху ни духу почти неделю, с тех пор как мы побывали в гостях у его родителей. А теперь он срывается в Лондон по первому звонку!
Читать похожие на «Невеста из Оксфорда» книги

Мой босс – итальянец, и мы с трудом терпим друг друга. Отправляясь с ним в командировку в Рим, я совершенно не ожидала, что мне придется… притвориться его невестой! Родные Роберто считают нас идеальной парой и мечтают погулять на нашей свадьбе. Теперь мой властный босс целиком у меня под каблуком. Отчего бы не повеселиться?

Джастин Вир рассматривает сложные взаимоотношения между авторской саморефлексией и литературной традицией в трех самых известных русских романах первой половины двадцатого века: «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, «Доктор Живаго» Бориса Пастернака и «Дар» Владимира Набокова. Оригинальное прочтение этих романов выявляет значительный сдвиг, произошедший в русской традиции психологической прозы 20 века. Согласно Виру, все три романиста по-своему отвечают на двойной кризис, характеризующий их

В книге собраны проверенные и эффективные техники для самопознания, работы с внутренним миром и состояниями, для анализа ситуаций, поиска ответов. Упражнения помогут перезагрузить мозг, найти вдохновение, получить поддержку в спорных или непонятных ситуациях, потому что позволяют посмотреть на реальность со стороны и увидеть варианты решений. Вы научитесь распознавать чувства и эмоции и прорабатывать их.

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?

Я не раз замечала, что мы как будто немного лечимся чужими историями. Наблюдая за тем, как другие люди переживают какие-то вещи, мы пересматриваем свой опыт, свой подход, мы чувствуем себя немного увереннее, и растерянность, страх, беспомощность перед лицом какого-то испытания отступают. Ведь… если смогла она, смогу и я. Знаю, читать эту книгу будет не всегда просто. Возможно, тебе захочется вообще не знать, что с людьми такое случается. Но, увы, шрамы – часть нашей жизни. Закрывать глаза на

Мой сосед – на 10 лет младше, и он портит мне жизнь! Я отправилась к нему, чтобы разогнать вечеринку, а он меня не узнал и принял за свою ровесницу. И зачем я только согласилась выпить с ним шампанского и потанцевать? Теперь парень ищет встреч со мной. Точнее – с моей несуществующей младшей сестрой Алиной! Ей он приносит букет и зовет на свидание. Мне бы отказаться и раскрыть ему правду, но… Такие красивые парни, как он, не обращали на меня внимания в 20 лет. Может, это мой шанс повеселиться и

Ника Набокова – автор семи абсолютных бестселлеров с суммарным тиражом более полумиллиона книг, создатель приложения Mindspa: психологическая помощь в любой момент. «Дорогой мой человек. Мне кажется, этому миру сильно не хватает нежности. Той самой, настоящей. Удушливые объятия – есть, причинение добра – есть, воспитательные материалы – в изобилии. Жестокости – хоть отбавляй. Настоящей нежности – мало. А ведь она нужна нам. Ой, как нужна. Нежность пробуждает. Нежность наполняет. Нежность

Я – простая официантка в кафе. Он – мажор на крутой тачке. Я потеряла из-за него работу. Он из-за меня вынужден исполнять прихоти отца. Месяц свиданий со мной – и мажор получит новую роскошную машину взамен разбитой. Но смогу ли я притворяться его девушкой так долго? Ведь я ненавижу мажоров. И на то у меня веская причина.

«Вакцина от одиночества» – это вдохновляющий сборник историй о любви от известной российской писательницы, популярного блогера и автора бестселлеров «В постели с твоим мужем» и «Исповедь бывшей любовницы» Ники Набоковой. В книге вы найдете шесть историй, произошедших с реальными людьми. Это вполне могли бы быть вы сами: счастливые, влюбленные, забывшие о том, что такое одиночество. Так почему же это – не о вас? Все дело в точке зрения, в привычном взгляде на мир и самих себя. Если вы привыкли

Ника Набокова – провокационная и откровенная, красивая молодая женщина с мозгами, которым может позавидовать любой успешный мужчина. В ее блоге более 300 тысяч читателей. Почти 8000 человек, обратившихся за помощью и советом. Десятки тысяч благодарностей от тех, кому ее статьи помогли выжить в сложных отношениях. Эту правду вам не расскажут в глянцевых журналах и на популярных ток-шоу. Никакой женской логики, стенаний и «ой, все». Бьющие под дых формулировки, глубинное знание человеческой