Генри Смарт, пицца и магические сокровища

Страница 9

Но Седовласый не выглядит ни раздражённым, ни психом. Напротив, кажется абсолютно спокойным, когда продолжает:

– Нет, Генри. Я не играю Вотана. Я и есть Вотан.

Он так сказал – или это прозвучало только у меня в голове? Опять возникает то вчерашнее ощущение тепла и грома, когда Седовласый таращился на меня. Во рту пересохло.

– Вы и есть Вотан? ! – хриплю я.

Он кивает.

– Тот самый Вотан? – на всякий случай ещё раз уточняю я. – Одноглазый бог германцев? Отец богов, как бы шеф Локи и Фреи, и валькирий, и вообще всех?

Он снова кивает:

– Да, Генри. Тот самый. И должен сказать, ты неплохо осведомлён о мире германских богов.

Он улыбается, и я решаю не говорить ему, что знания мои почерпнуты в основном из последнего посещения кафе-мороженого и из любви моих родителей к немецким операм. Не знаю, что настоящий Вотан подумает о «Вотане с печеньем». Если, конечно, допустить, что передо мной сидит настоящий. Ещё полчаса назад я абсолютно не сомневался, что никакого Вотана на самом деле не существует.

Словно прочитав мои мысли, Вотан спрашивает:

– Ты ведь не веришь мне, правда? Тебе нужно доказательство.

Я киваю.

– Ну да, всё это звучит совершенно невероятно. Не могли бы вы сделать что-то такое, что могут только боги? Ну, может, чтобы здесь, в комнате, пошёл дождь, или руки мне развязать, не прикасаясь?

Вотан фыркает:

– Это всё дешёвые фокусы! С ними, пожалуй, в цирке можно выступать, а миром такими штуками не поуправляешь.

– Может, тогда только руки развязать? Пожалуйста! А то они уже здорово болят.

Вотан, или человек, выдающий себя за него, коротко кивает в мою сторону. И правда! Волшебным образом путы развязываются. Я уже слегка впечатлён. Ну, хорошо, возможно, я просто довольно долго их дёргал и они расслабились сами по себе. Вытянув руки и не выпуская Седовласого из виду, растираю ноющие запястья. Он, поглаживая ухоженную бороду, тоже наблюдает за мной.

Наконец вмешивается Хильда:

– Отец, ну правда, не выпендривайся и покажи ему. Иначе он тебе не поверит.

Я соскакиваю со стула:

– Этот тип твой отец? !

– Да, – кивает Хильда. – Вотан мой отец. Я Брунхильда, по легенде, его любимая дочь. Но подписываться под этим я бы не стала.

У меня начинает шуметь в ушах. Наверное, мне всё мерещится!

– Но… Если ты и правда Брунхильда, то… – Мысли с грохотом проносятся у меня в голове, а я стараюсь как можно быстрее раскладывать их по полочкам, – тогда ты… ты… валькирия?

– И снова верный ответ. Я начинаю лучше о тебе думать, Генри, – сухо отвечает Хильда.

Я качаю головой:

– Не, люди, меня на это не купишь. Что бы здесь сейчас ни происходило, это наверняка не имеет никакого отношения к богам, валькириям и прочей дребедени. Я предлагаю просто отпустить меня домой, и мы всё забудем. Обещаю, что не заявлю на вас в полицию. А за это вы в будущем оставите меня в покое. Мы просто мирно разойдёмся, идёт?

Хильда и Седовласый переглядываются.

– Говорю же, отец, ты должен ему показать. Он пригодится нам, правда! И не важно, что он сейчас говорит, – покоя он нам не даст. Для этого он слишком любопытен.

Седовласый вздыхает:

– Человеческое любопытство – это сущее проклятье! Ладно. Позови Гери.

Хильда исчезает и возвращается с официантом. Тот окидывает меня мрачным взглядом:

– Нам позаботиться об этом малыше, шеф?

– Нет. Я хочу, чтобы ты ему сейчас показал, – говорит Седовласый. Его слова явно не просьба, а приказ.

Официант смотрит на него во все глаза:

– Но, шеф, нам нельзя этого делать! Ни один человек никогда этого не видел. Что, если он проговорится?

– Он никому ничего не скажет, – ответила Хильда за Седовласого. – Да ему никто и не поверит. Но он нам нужен. Я видела это во снах задолго до его появления – и тебе это известно!

Седовласый тяжело вздыхает:

– Да, понимаю. Но я представлял его себе как-то… иначе.

– Это не имеет никакого значения. Ты же знаешь, я никогда не ошибаюсь. Я пыталась не обращать внимания, но сам видишь, к чему это привело.

– Ну хорошо. Сделай это, Гери! – громко кричит Седовласый.

Официант вздыхает – нет, это какой-то другой звук, похожий на… урчание? И правда. Звучит, как урчание. Он урчит, а потом… черты его лица меняются. В смысле они на самом деле меняются. Не просто от раздражения к дружелюбию или что-то в этом роде, нет – глаза его разъезжаются, нос выдвигается вперёд, пока лицо не начинает напоминать собачью морду. Он падает на колени, и теперь меняется и его тело. И тоже явно на собачье! Да такого же быть не может!

Менее чем через тридцать секунд официант Гери полностью преображается в… действительно очень крупную собаку. А может, скорее в волка? Он стряхивает с себя то, что осталось от одежды, и садится прямо передо мной, злобно сверкая глазами. Я слышу в непосредственной близости от себя какой-то странный звук, и в ту же секунду понимаю, что это у меня стучат зубы. Я стою перед волком, дрожа как осиновый лист.

Седовласый, благосклонно кивнув мне, делает быстрое движение рукой к потолку: тотчас же начинается дождь – нет, ливень! Я стою прямо в комнате под сгустившимися тучами и промокаю до нитки.

Ладно. Я всё понял, Вотан!

Глава 6

Очень сложная история и никакой пиццы с тунцом

– «Папина пицца» – это на самом деле маскировка для агентурной сети? – на всякий случай переспрашиваю я: может, у меня тут всё в голове перемешалось. День получается совсем не таким, как я представлял его себе сегодня утром. Всё-таки я не в полиции спокойненько сижу с заявлением на трёх громил, а в компании Хильды и Вотана в дальней комнате ресторана – завёрнутый в полотенце для просушки. Навострив уши, чтобы ничего не пропустить в невероятной истории, которой меня потчует шеф богов.

Читать похожие на «Генри Смарт, пицца и магические сокровища» книги

Легко прижиться в магическом мире, когда обладаешь титулом и магическим даром. Попробуй сделать это, если ты попал в тело вора-карманника без друзей и крыши над головой. Чтобы выжить, тебе придётся сражаться с безумными магическими тварями и безжалостными аристократами, которые готовы любой ценой усилить своё могущество.

Используйте силу кристаллов в своих магических практиках! Кристаллы обладают уникальной способностью накапливать, концентрировать и направлять магическую энергию. Любое заклинание, если творить его, используя соответствующий кристалл, будет многократно усилено. Из этого иллюстрированного руководства вы узнаете, как выбирать, очищать и активировать кристаллы; что делать для расширения магических возможностей своих кристаллов; какие кристаллы соответствуют праздникам Колеса года; а также как

Древо Жизни – один из самых значимых образов в каббале и ряде других эзотерических течений. Оно одновременно представляет собой схематическое строение Вселенной и олицетворение высшего человека, к которому все мы подсознательно стремимся. Внутри каждого из нас есть зеркальные отражения вселенских архетипов, через которые можно получить помощь в росте и развитии. Полная реализация потенциала – магического, духовного, практического – зависит от осознанного и направленного контакта с сокрытыми

Мир скован гибридными войнами. На смену Василию Ивановичу и Петьке пришли подросшие Петечкин и Васиров, которых все принимают за агентов ГРУ. Дело о Детских Играх властьимущих.

Мир скован гибридными войнами. На смену Василию Ивановичу и Петьке пришли подросшие Петров и Васиров, которых все принимают за агентов ГРУ. Дело о Печеньках и Печенегах.

Основное внимание в книге уделено производству теста и корочки парбейк для выпекания пиццетты, самого привлекательного и ажиотажного продукта российского пицца-рынка и пиццы телия. Описаны 4 метода производства теста пала для пиццетты, от классического однодневного без закваски, до многодневных с закваской, и технологические карты самых популярных видов пиццетты. Приведены 9 методов производства теста телия и рецептуры для выпекания пиццы телия, а также какие соусы, сыры и топпинги лучше

Сборник магических тренингов. Прочитав эту книгу, вы освоите техники исполнения желаний. А также узнаете, как обрести любовь и создать жизнь, о которой вы давно мечтали, простыми приемами. С этой книгой вы откроете в себе силу истинной волшебницы!

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до

У людей разные таланты. Кто-то прекрасно говорит на эльфийском, другие отлично продают косметические притирки «Веселена Прекрасная», а я на уровне гения попадаю в неприятности. Ведь найти в кармане пальто браслет, когда-то принадлежавший Гориану Менскому, самому страшному чернокнижнику столетия, большой удачей вряд ли назовешь. В спину летят боевые шары, жизнь висит на волоске, а друзья оказываются предателями! Но, возможно, тот, кого я считала злейшим врагом, поможет мне? Сумеет ли он

Зимние каникулы позади, начинается учебное полугодие! Я составила план и собиралась ему следовать: сродниться с библиотекой, игнорировать чужие подначки, выкинуть из головы одного белобрысого аристократа. Но все опять идет кувырком! Аристократ не желает забываться, новый товарищ по квест-команде раздражает до зубовного скрежета, да еще какой-то шутник присылает тайные магические послания. И как, скажите на милость, сосредоточиться на занятиях, когда так и подмывает либо ребусы поразгадывать,