Избранное. Стихи, песни, поэмы - Александр Городницкий

Избранное. Стихи, песни, поэмы

Страница 3

        Качаются светила над снастями!

        Дрожите, лиссабонские купцы,

        Свои жиры студёные трясите,

        Дрожите, королевские дворцы

        И скаредное лондонское Сити, –

        На шумный праздник пушек и клинка

        Мы явимся незваными гостями,

        И никогда мы не умрём, пока

        Качаются светила над снастями!

        Вьёт вымпела попутный ветерок.

        Назло врагам живём мы, не старея.

        И если в ясный солнечный денёк

        В последний раз запляшем мы на рее, –

        Мы вас во сне ухватим за бока,

        Мы к вам придём недобрыми вестями,

        И никогда мы не умрём, пока

        Качаются светила над снастями!

    1962, парусник «Крузенштерн», Северная Атлантика

Чистые пруды

Анне Наль

        Всё, что будет со мной, знаю я наперёд,

        Не ищу я себе провожатых.

        А на Чистых прудах лебедь белый плывёт,

        Отвлекая вагоновожатых.

        На бульварных скамейках галдит малышня,

        На бульварных скамейках – разлуки.

        Ты забудь про меня, ты забудь про меня,

        Не заламывай тонкие руки.

        Я смеюсь пузырём на осеннем дожде,

        Надо мной – городское движенье.

        Всё круги по воде, всё круги по воде

        Разгоняют моё отраженье.

        Всё, чем стал я на этой земле знаменит, –

        Темень губ твоих, горестно сжатых…

        А на Чистых прудах лёд коньками звенит,

        Отвлекая вагоновожатых.

    1962, р. Сухариха, Туруханский край

Брусника

        Ты мне письмо прислать рискни-ка,

        Хоть это всё, конечно, зря.

        Над поздней ягодой брусникой

        Горит холодная заря.

        Опять река несёт туманы,

        Опять в тепло уходит зверь.

        Ах, наши давние обманы,

        Вы стали правдою теперь.

        Меня ты век любить смогла бы,

        И мне бы век любить ещё,

        Но держит осень красной лапой

        Меня за мокрое плечо.

        И под гусиным долгим криком,

        Листвою ржавою соря,

        Над поздней ягодой брусникой

        Горит холодная заря.

    1962, Игарка

Атланты

        Когда на сердце тяжесть

        И холодно в груди,

        К ступеням Эрмитажа

        Ты в сумерки приди,

        Где без питья и хлеба,

        Забытые в веках,

        Атланты держат небо

        На каменных руках.

        Держать его, махину –

        Не мёд со стороны.

        Напряжены их спины,

        Колени сведены.

        Их тяжкая работа

        Важней иных работ:

        Из них ослабни кто-то –

        И небо упадёт.

        Во тьме заплачут вдовы,

        Повыгорят поля,

        И встанет гриб лиловый,

        И кончится Земля.

        А небо год от года

        Всё давит тяжелей,

        Дрожит оно от гуда

        Ракетных кораблей.

        Стоят они, ребята,

        Точёные тела, –

        Поставлены когда-то,

        А смена не пришла.

        Их свет дневной не радует,

        Им ночью не до сна.

        Их красоту снарядами

        Уродует война.

        Стоят они, навеки

        Уперши лбы в беду,

        Не боги – человеки,

        Привычные к труду.

        И жить ещё надежде

        До той поры, пока

        Атланты небо держат

        На каменных руках.

    1963, парусник «Крузенштерн», Северная Атлантика

Паруса «Крузенштерна»

        Расправлены вымпелы гордо.

        Не жди меня скоро, жена, –

        Опять закипает у борта

        Крутого посола волна.

        Под северным солнцем неверным,

        Под южных небес синевой –

        Всегда паруса «Крузенштерна»

        Шумят над моей головой.

        И дома порою ночною,

        Лишь только раскрою окно,

        Опять на ветру надо мною

        Тугое поёт полотно.

        И тесны домашние стены,

        И душен домашний покой,

        Когда паруса «Крузенштерна»

        Шумят над моей головой.

        Пусть чаек слепящие вспышки

        Горят надо мной в вышине,

        Мальчишки, мальчишки, мальчишки

        Пусть вечно завидуют мне.

        И старость отступит, наверно, –

        Не властна она надо мной,

        Когда паруса «Крузенштерна»

        Шумят над моей головой.

    1963, парусник «Крузенштерн»

Не женитесь, поэты

        Позабыты недочитанные книжки,

        Над прудами шумное веселье –

        Это бродят беззаботные мальчишки

        По аллеям парковым весенним.

        Им смеётся солнышко в зените,

        Дразнят их далёкие рассветы…

        Не женитесь, не женитесь, не женитесь,

        Не женитесь, поэты!

        Ненадолго хватит вашего терпенья.

        Чёрный снег над головами кружит.

Читать похожие на «Избранное. Стихи, песни, поэмы» книги

Сборник моих пьес и поэм. Незаконченные произведения в него не вошли, но в будущем обязательно войдут по готовности. Читателей прошу не судить мое творчество строго, я старался как мог.

Данный поэтический сборник условно можно разделить на две части. Первая часть - избранные произведения, стихи, не вошедшие по разным причинам в предыдущие сборники. Вторая часть - произведения, посвящённые отдельным людям, событиям, датам и местам. Несмотря на то, что большинство посвящений носят сугубо личный характер, широкому кругу читателей они тоже могут быть интересны в качестве примера, для поиска формы при поздравлении близких вам людей. Этим изданием я подвожу итог своей 30-летней

Автор во многих стихах обращается к детству, к истокам формирования характера. Его лирический герой - человек литературоцентричный, что было характерно для людей послевоенного поколения. И для своих переводов автор выбирает стихи поэтов, близких ему по духу.

В отличие от истории настоящей, из учебника, здесь не будет Руси, Древней Греции, Индии и других знакомых нам государств. Вдохновением для меня послужили герои наших родных сказок, мифов и легенд – от тех, что идут из глубины веков, до творений Александра Сергеевича Пушкина. Перечитывая их, досконально изучая их корни, я убедился в том, насколько сильно на русскую культуру на протяжении эпох влияли другие народы. Несмотря на уникальность и самобытность русских сказов, отрицать воздействие на

Анна Андреевна Ахматова (1889–1966) – крупнейший поэт ХХ столетия, переводчик и литературовед. Ее считают самой выдающейся поэтессой Серебряного века. Своими учителями Ахматова считала поэтов И.Ф. Анненского и А.С. Пушкина. За свою долгую жизнь Анна Ахматова пережила две революции и две мировые войны, узнала на себе, что такое сталинские репрессии и смерть самых дорогих людей. Одно из самых значимых произведений Ахматовой – «Реквием» (1934–1963) – изначально писалось как лирический цикл, однако

Настоящее собрание поэм Владимира Набокова (1899–1977) составили как хорошо известные, так и впервые публикуемые произведения, написанные в Европе и Америке в 1918–1947 годах. Недавно расшифрованные и новонайденные в архиве писателя поэмы, среди которых «Легенда о луне» (1920), «Электричество» (1920), «На севере диком» (1920), «Olympicum» (1921), существенно дополняют русскую часть его двуязычного поэтического багажа и открывают неизвестные стороны в его творческом становлении. В поэзии

В сборник вошли самые известные прозаические произведения Александра Сергеевича Пушкина: «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», «Дубровский» и «Капитанская дочка». Истории перенесут вас в повседневную жизнь русского народа XVIII столетия, где будут разворачиваться порой достаточно невероятные и судьбоносные события, которые затронут жизни совершенно разных людей. А также вас ждут путешествия, приключения, дуэли, знакомство с известными историческими личностями, обман, предательство,

В настоящем сборнике читателю предлагается несколько работ Иосифа Виссарионовича Сталина. Некоторые из них широко известны. Это программные работы, определявшие политику СССР. Другие – известны менее, однако они содержат мысли актуальные и в наши дни. Сборник включает интервью и несколько личных писем Сталина, которые позволяют составить впечатление о нем, не только как о политическом деятеле, но и как о человеке.

Александр Галич был одним из первых наших поэтов, кто в начале 60-х запел свои стихи под гитару, и они, неоднократно переписанные магнитофоном, стали известны всей стране. И, как позднее это произошло с В. Высоцким, их пели все, не всегда зная, кто автор.

Песни Мальдорора, написанные в 1869 г. графом де Лотреамоном (настоящее имя – Изидор Дюкасс) – великолепная фантасмагория, поэма в прозе. Это лоскутное одеяло, составленное из кусочков различных произведений литературы романтизма XIX в., «черных» (готических) романов и много другого, что читал Дюкасс. Образы, сцены в «Песнях» и то, как они описаны, поражают своей прямотой, поэтической смелостью, кощунственностью, в них обнажаются пороки и тайные желания человека, его животная сущность,