Вампиры не стареют: сказки со свежим привкусом - Виктория Шваб

- Автор: Виктория Шваб, Джули Мёрфи, Дониэль Клейтон, Зорайда Кордова, Кайла Уэйли, Лора Руби, Марк Оширо, Натали С. Паркер, Ребекка Роанхорс, Самира Ахмед, Тесса Греттон, Хэйди Хэйлиг
- Серия: Young Adult. Сумеречная жажда
- Жанр: городское фэнтези, книги про вампиров, мистика
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, бессмертные, бестселлеры «New York Times», вампиры, паранормальные способности, романтическое фэнтези, темные тайны
- Год: 2020
Вампиры не стареют: сказки со свежим привкусом
– Конечно.
– Конечно? – Я поджала губы, абсолютно уверенная, что ответ в духе «да без разницы» на самом деле означает «нет». Я взбежала по ступенькам и влетела в дверь, навалившись на нее всем весом, чтобы открыть.
Сид догнала меня.
– Дело в твоей маме?
Я прямо зарычала, как чертов вампир. Обнажив зубы.
– Да ну на хрен, – огрызнулась она, обходя меня.
Когда она уходила прочь, ее короткая юбка покачивалась с совершенно отчетливым «Ну, теперь я точно злюсь, сучка».
Я подумала о Персефоне и ее шести зернышках граната. Одну половину года она ходила с богом смерти, а на другую половину возвращалась домой к своей матери. Лучшее от обоих миров. Может, именно это меня и злило.
В ту ночь, шестую ночь, я спросила Сети:
– Что, если я захочу кого-то убить?
– Сделай это так, как сделал бы человек, чтобы не привлекать внимания. Напейся, но перережь горло ножом.
Я содрогнулась, спрашивая себя, стану ли я однажды таким старым монстром, что смогу произнести подобное с легкостью.
– Сложно выпить столько крови, чтобы убить взрослого человека, – продолжила она, уводя меня вниз по лестнице в подпольный бар. – Если только не делать это медленно. Мы редко присасываемся к большим артериям, потому что их сложнее контролировать. Слишком сильное давление, ты начинаешь давиться, а брызги крови на одежде выглядят подозрительно. – Она дотронулась пальцем до моей нижней губы. И сладострастным тоном добавила: – Для нас лучше, когда приходится слегка посасывать.
Я фыркнула:
– Ясно, это чтобы не слишком увлечься этим приятным процессом и случайно не выпить из кого-то всю кровь без остатка. А что насчет чеснока, крестов и прочей фигни?
– Чеснок проникает в кожу и кровь и может быть просто невыносимым, но он не опасен. Кресты, соль, святая вода и всё подобное могут быть пропитаны магией, которая разрушает нашу, причиняя нам вред, но в наши дни это редкость. Этот вид магии почти никто больше не практикует. Только обычные защитные заклинания, сглазы и благословения.
– А есть, ну, типа, охотники на нас?
– Конечно, но у тебя больше шансов быть ударенной молнией.
– А это нас убивает?
– Гарантированно.
Сети очаровала вышибалу и проскользнула за столик, так что мы уселись на высокие стулья, попивая дымящиеся коктейли из маленьких хрустальных бокалов на ножках.
– А солнце?
– Смертельно.
– Почему?
– Оно разрушает магию или убивает демона в нашей крови, полагаю. Ты не вспыхнешь пламенем, но все твои физические изъяны и раны вернутся стократ, так как ты умерла, и ты постареешь. Солнце разрушит заклинание, и ты станешь мертвой, как должна была.
– Прямой солнечный свет? Или любой?
– Прямой, иначе полная луна нас бы тоже поджаривала.
– Ты когда-нибудь видишь рассвет?
– В кинотеатре.
– Надо нарисовать его, пока я еще могу.
Сети медленно расплылась в улыбке:
– Так ты решилась?
В этот момент мне захотелось сбежать.
Когда мы вернулись в квартиру над галереей, там, помимо Измаила, был маленький мальчик. Одиннадцати или двенадцати лет, светлокожий, с медными волосами, с щечками, что называется, как у херувима, и одетый, как взрослый, в узкие джинсы, отполированные лоферы, голубую рубашку на пуговицах с закатанными до локтей рукавами и яркий галстук цвета морской волны с крошечными желтыми цветочками.
– Это Генри, – представил его Измаил. Щеки его были окрашены в ярко-розовый цвет, так что он либо ликовал, либо гневался, либо же в нем было ну очень много крови.
Мальчик кивнул мне, как в костюмированном фильме, подняв свои огромные светло-карие глаза. Потом он улыбнулся, и клыки, выглядевшие крошечными во рту Измаила, показались просто огромными над аккуратными губками этого мальчика.
– Приветствую вас, мисс.
– Ребенок-вампир! – не смогла я сдержать невоспитанный вскрик.
Сети фыркнула. Измаил коснулся моей щеки одной рукой, а костяшками пальцев другой провел по слегка вьющимся волосам Генри.
– Это знак, дорогая: Генри самый старший из моих живых исчадий. Он приехал ко мне как раз вовремя, чтобы поговорить с тобой.
– Это называется, девочки-подростки – самый большой твой успех, – произнесла я, рассмеявшись. Я была ошарашена и одновременно взволнована. Здесь был такой маленький ребенок, который мог в два счета разорвать мне горло.
– Люди, которых вырастили как девочек, – вот как я говорила, если быть точнее, – поправила меня Сети, улыбаясь. – Разве не так, Генри?
Маленький мальчик вздохнул, словно старик, и пошел к серванту, чтобы налить себе стакан виски.
Измаил сказал:
– Я жил как священник во Франции в пятнадцатом веке – в те дни Церковь была самым безопасным местом для монстров, находящихся при ней, – и служил семье мелкопоместного лорда. Генри, пятый ребенок моего лорда, пришел ко мне, чтобы исповедоваться и покаяться – он злился на Бога и до ужаса боялся, что у него вырастет грудь и округлятся бедра и живот, как у его сестер. Он знал, что должен был стать мужчиной, именно об этом он мечтал, снова и снова, хотя это было грехом. Я сказал: «Я не могу сделать твое тело мужским, но я могу сделать тебя таким же сильным и предотвратить твое превращение в женщину.
– Я решил, что это чудо, а отец Самюэль – ангел, – произнес Генри со значительной долей иронии в голосе.
Я присела на кушетку. Генри протянул мне свой стакан с виски, разрешая сделать глоток. Я в изумлении смотрела на него, а потом задала миллион вопросов о том, каково это – жить в теле ребенка на протяжении почти пятисот лет. Он ответил на некоторые из них.
Несколько часов спустя я позволила Измаилу дать мне шестое зернышко.
На биологии я всматривалась в Сид, чувствуя себя невероятно старой. Я извинилась перед ней, но она проигнорировала меня.
– Загладь свою вину, – сказала она, и я дала ей обещание.
Но я смотрела на нее, спрашивая себя, что она скажет и долго ли будет скучать по мне. Это будет так же, как если бы я умерла? Что все они скажут?
Читать похожие на «Вампиры не стареют: сказки со свежим привкусом» книги

Книга морского биолога Данны Стоф посвящена теме, которой уделяется не слишком много внимания в научно-популярной литературе, а именно эволюции и биологии уникальных морских беспозвоночных – головоногих моллюсков. Эти существа, появившиеся на заре многоклеточной жизни, породили множество разнообразных форм, завоевали господствующее положение в древних морях, пережили несколько массовых вымираний, в том числе и Великое пермское вымирание, унесшее жизни 96 % видов морских животных, и дожили до

Слово морфология означает учение о формах. В ботанике под морфологией понимается учение о составных частях растения, об их отношении друг к другу и к целому – иными словами, учение о строении растения. О возможности понятия и термина морфология сказки никто не думал. Между тем в области народной, фольклорной сказки рассмотрение форм и установление закономерностей строя возможно с такой же точностью, с какой возможна морфология органических образований. Если этого нельзя утверждать о сказке в

Оливия Приор живёт в школе для девочек-сирот. Она не может говорить, зато умеет видеть призраков. Всё, что осталось у неё от семьи – дневник матери и загадочное предостережение: держись подальше от Галланта. Всё меняется, когда Оливия получает письмо от давно потерянного дяди, который зовёт племянницу домой. Кажется, её мечты сбылись… но когда Оливия прибывает в особняк Приоров, там её никто не ждёт. Дядя мёртв уже год. Кузен хочет, чтобы она ушла. А по коридорам особняка бродит призрак матери,

Это саммари – сокращенная версия книги «Капитализм участия. Глобальная экономика, которая работает на прогресс, людей и планету» Клауса Шваба. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. Мировой экономический кризис 2008 года, миграционный кризис в Европе, напряженные отношения между Китаем и США, прогнозируемый в ближайшие десятилетия климатический коллапс – все это звенья одной цепи. Несколько десятилетий назад программа управления мировым порядком была инсталлирована неправильно.

Переосмысление нашей глобальной экономики, чтобы она стала более устойчивой и процветающей. Шваб ищет реальные причины недостатков нашей системы и находит решения на основе лучших практик со всего мира в таких разных странах, как Китай, Дания, Эфиопия, Германия, Индонезия, Новая Зеландия и Сингапур. Клаус Шваб – основатель и бессменный президент Всемирного экономического форума в Давосе.

«Энергетические вампиры» – книга, которая будет полезна любому читателю. Ведь каждый из нас хотя бы раз в жизни чувствовал себя опустошенным после общения с каким-нибудь человеком – а это один из главных признаков взаимодействия с энергетическим вампиром. Джо Х. Слейт создал подробный трактат об энерговампиризме, где развеял все мифы и стереотипы об этом явлении. Автор обращается к историческим данным, приводит интересную статистику и объясняет, как защитить себя от нападок ментальных хищников.

Среди покрова тёмной ночи на землю ложатся пугающие тени, которые отбрасывают сухие ветки мёртвых деревьев. Всё вокруг замирает и становится очень тихо. Здесь невозможно встретить ни одной живой души, которая блуждала бы по этим окрестностям. Птицы тоже облетают это гиблое место с пугающим названием деревня «Мёртвых». Но иногда она оживает. Это местные вампиры выходят на охоту за своей новой жертвой. И в эти минуты проливается невинная кровь… В книге собраны страшные и мистические рассказы,

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут. Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что

Ура!!! Мне сказочно повезло! Меня, Виолу Тараканову, пригласили пожить в прекрасном отеле на берегу моря… совершенно бесплатно! Правда, я должна написать рекламный… любовный роман, действие которого происходит здесь и сейчас. Сей гениальный пиар-ход придумала владелица гостиницы Марина Лаврова, чтобы привлечь богатых и знаменитых клиентов. Но реальная жизнь предлагает свой сюжет – на территории отеля начинают умирать люди. За расследование берусь я и в случайности не верю. А в этом странном

В книгу вошли две сказочные повести про всемирно известную деревню Простоквашино и её обитателей – «Дядя Фёдор, пёс и кот» и «Тётя дяди Фёдора». Первая повесть о том, как герои поселились в Простоквашино и стали деревенскими жителями, вторая – о том, как под руководством любимой тёти дядя Фёдор едва не стал знаменитым музыкантом. Третья повесть – фантастическая, в ней рассказывается о встрече детей двух цивилизаций и о двух школах – звериной и обычной московской. Они похожи и не похожи, потому