Ветер Севера. Риверстейн - Марина Суржевская

Ветер Севера. Риверстейн

Страница 7

И вдруг… Я зажмурилась, словно вот-вот увижу это вдруг, пойму, что там произошло и куда делся розовощекий мальчишка с веточкой в руках.

– Держи свою настойку! По глоточку пей, когда сильно в сон клонит, и не больше трех глотков за раз, Ветряна!

Я встрепенулась, осоловело уставившись на травницу. Даже не сразу поняла, что это она мне в руки сует. Ах, настойка… ну, да. Разочарованно запихнула склянку в карман юбки, но не забыла поблагодарить женщину.

***

– Чего так долго? – подскочила мне навстречу Ксеня. – Одевайся скорее, на вечерню опоздаем!

Сама она уже наматывала на волосы платок, натягивала кожух.

– Давай – давай, шевелись! Не хватало еще по пальцам получить за опоздание! Все уже ушли!

Я схватила свой тулуп, на ходу закручивая косы под платок. Выскочив, мы как раз успели пристроиться в хвост процессии, традиционно каждый вечер восхваляющей святых старцев Ордена. Раньше мы ходили вдоль всего приюта со свечами в руках, однако последние годы воск экономили, и в руках послушницы несли еловые и дубовые ветви.

Даже Аристарх, гундосо распевавший псалмы во главе шествия, и арея Алфиа размахивали ветками, как и мы.

Замерзшие участники процессии, шагающие вдоль здания и размахивающие ельником, выглядели столь комично, что мы с Ксенькой захихикали, но тут же сделали серьезные, одухотворенные лица. С одухотворенностью, кажется, переборщили, потому что Алфиа покосилась на нас и взмахнула прутом. Мы вытянулись по струнке и старательно запели вслед за Аристархом. Алфиа, в отличие от Гарпии, хлыстом не владела, зато в совершенстве орудовала гибким ивовым прутом, которым с удовольствием хлестала учениц по пальцам за недостаток рвения. Да так, что руки распухали до локтей, и пальцы не могли удержать на следующий день перо.

Поэтому пели мы вдохновенно.

За время, проведенное мною в каморке травницы, ночь уверенно опустилась на землю. В морозном небе мерцали синие звезды, желтая луна таращилась на нас всеми своими пятнами. Где-то в лесу, у елей, чуть хрипло и протяжно завыл волк, так четко попадая в такт с Аристархом, словно они это отрепетировали. Мы, не удержавшись, прыснули.

Алфиа сверкнула на нас глазами, но тут в ельнике волчий вой подхватили еще с десяток звериных глоток, дикая лесная песня заглушила наши испуганные голоса, Аристарх закашлялся и замолчал. Видимо, не зная, как поступить: все-таки теперь уже не понятно, кто кому подпевает. Да и распевать псалмы под волчий вой – это как-то… кощунственно!

Еще несколько зверей завыли справа и слева, создавая весьма неприятное ощущение, что нас окружают. Девчонки сбились с шага, нарушая торжественный строй, боязливо собрались в дрожащую кучу. Аристарх с Алфеей тревожно озирались, не зная, что предпринять. То ли продолжить шествие, то ли плюнуть и спрятаться за каменные стены приюта. Хотелось плюнуть, желание это столь отчетливо читалось на их лицах, освещенных луной, что даже первогодки это поняли.

– Не расходиться, – приказала Алфиа, потрясая прутом и тревожно озираясь. – Всем стоять! И потрусила к началу процессии, вернее, кучки.

– Как волки близко… – тихо сказала Ксеня мне в ухо. – Никогда так близко не подходили. Словно прямо у ограды воют.

Я кивнула, подула на замерзшие пальцы, непочтительно засунув ветку под мышку. Подруга права, и я не помню волков так близко. До нас, конечно, иногда доносились протяжные волчьи песни, но издалека, из леса, от Границы.

Я с интересом прислушалась.

– А красиво поют, – удивилась я, – с чувством.

– Все-таки ты, Ветряна, скаженная. С каким чувством, это же волки! Жрать они хотят. Вот схрумкали бы пару послушниц, еще пуще б запели. Только от радости уже!

– Ты не понимаешь, – я задумчиво уставилась на звезды. – Красота какая! Посмотри.

– Ага, предпочитаю на лавке у печи пирожки рассматривать. Вот то красота, – буркнула подружка. – Да и неуютно как-то, так близко воют… страшно.

– А мне – нет, – призналась я и сама удивилась. А ведь правда не страшно. Даже как-то… нравится. Ведь красиво же поют, в самом деле!

Я прикрыла глаза. В том, что волки именно поют, а не воют бездумно с голодухи, я не сомневалась. И мне чудилось, что я даже понимаю, о чем их песня. О свободе, о безудержном беге по рыхлому снегу, об острых запахах леса, что не дают спать… о ветре, с которым можно играть в салочки… об одиночестве… о надежде, что переживут зиму, встретят весну и цветение трав…

Мне безудержно захотелось поднять лицо к луне и подпеть… или подвыть!

– Ветряна, что с тобой? – Ксеня рассматривала меня с подозрением.

– Повыть захотелось, – серьезно сказала я.

– А, ну это бывает. Мне показалось, что ты их слушаешь.

– Да, слушаю. Слова красивые…

– Какие слова? – пискнула Ксю, округлив глаза.

Я махнула рукой.

– Идем, наши в тепло потянулись.

Я поковыляла к приюту, отмахиваясь от подружки. Волки, словно расстроившись, что слушатели удалились, замолчали.

***

Ужин «порадовал» жидкой овсянкой и ржаной краюшкой.

– С такими харчами скоро не волки нас, а мы их жрать пойдем, – хмуро сообщила Ксеня, размазывая кашу по тарелке. Я захихикала, представив свою боевую подружку с топором в одной руке и обалдевшим от такого нахальства волчарой – в другой. Ксеня тоже улыбнулась.

Мы еще похихикали, так и эдак представляя эту картину, потом я вспомнила о произошедшем и посерьезнела.

– Данина говорит, в деревнях пропадают дети. И еще, у нас в приюте – тоже. Только настоятельницы это скрывают, – прошептала я, оглядываясь, чтобы не услышали другие. Впрочем, особого внимания на нас никто не обращал, послушницы торопливо стучали ложками. Наставница у окна лениво оглядывала зал, присматривая за воспитанницами.

Я потихоньку перассказала Ксени все, что услышала от травницы. О подслушанном разговоре Божены и Гарпии, вернее той части, где речь шла обо мне, говорить не стала, слишком он был странным. Хотелось для начала все осмыслить.

Подруга задумалась.

– Непонятно, куда ж они все подевались? И следов не осталось? Ни снежка примятого, ни сломанных веток, ни отпечатков на земле?

– Ни—че—го! Охотники искали с собаками, и никаких следов. Вернее, следы есть до определенного места, а потом обрываются!

Читать похожие на «Ветер Севера. Риверстейн» книги

Джеймс Оливер Кервуд (1878–1927) – американский писатель, журналист, защитник окружающей среды, автор приключенческой литературы. Страстный охотник, натуралист и путешественник, Кервуд бродил по глухим местам Северной Канады, хорошо знал и любил этот суровый край. Природе Канады и жизни четвероногих обитателей канадского севера посвящены его лучшие произведения. Главные герои его романов – дикие животные в дикой природе – волки, собаки, медведи и пр. Маленький черный медвежонок Неева и щенок

Моя смерть – моя большая удача. Пожалуй, главная удача в жизни. Редкий магический дар перенёс меня в мир, где я – страж дракона. А что дракон мой – трусишка размером с белку, так это он ещё маленький. И не какому-то чванливому тёмному вставать у нас на пути, будь он хоть сто раз сын ректора. И ещё указывать мне в кого влюбляться, а в кого нет! ______________________ – Знаешь, что бывает с непослушными девочками в Лабиринте? Тёмный в своём репертуаре. Бесшумный. Соблазнительный. Опасный. – Я

Хаос… Таинственный и далекий, закрученный спиралью вокруг своего огненного сердца – Лабиринта. Я стала пленницей во владениях Арххарриона и теперь лишь мечтаю вернуться в Риверстейн. Но это не самое страшное – ведь Подлунный Мир близок к гибели, наши Источники Силы угасают. Что ждет всех нас на самом краю Бездны?

Тина Аддерли и Эш Вандерфилд наконец-то узнали, что с ними происходит. Их действительно связало копье судьбы – lastfata. У Тины нет ни малейшего магического потенциала, но теперь, когда ее жизнь соединена с Эшем, у них практически одинаковый магический уровень. Но в любой момент все может поменяться: Аддерли станет могущественным магом, а Вандерфилд ‒ займет ее прежнее место пустышки. Лишь в том случае, когда один из них достигнет нулевого уровня, копье судьбы исчезнет… Впрочем, уничтожить

Порой глупые случайности способны перевернуть жизнь с ног на голову. И Тина уже успела убедиться в этом на личном примере. Вот надо же было ей упасть в реку? Так бы и оставалась Тиной из Котловины и занималась своими обыденными делами… Но нет, падение изменило ее. Теперь она – случайник. То есть, человек, случайно получивший магический потенциал. И вроде бы нужно радоваться, но все не так просто. Тине предстоит из простушки превратиться в сильную волшебницу, обуздать обретенный дар и не упасть

Все, о чем мечтала переселенка Энни Вилсон, – избавиться от опеки бабушки и теток, оказаться во фьордах и обрести счастье с красивым добродушным мужем. И ее мечта почти осуществилась: в далеком Варисфольде девушка готовилась стать женой ильха – пекаря Гудрета. Но у судьбы на Энни свои планы. В день обручения до завершения обряда ее похитил хёгг и унес в пещеру. А после дракон обернулся человеком и приказал Энни вылечить другого дракона. Вот только как спасти жизнь Рагнвальду девушка даже не

Вейн надеялась, что ее худшие опасения не сбудутся, смотрящие не отправят ее в Антар. И все же ей пришлось пойти на это. Дать Клятву Жизни, чтобы суметь там остаться. Чтобы встретить Призрака. Путь дался нелегко. Если бы не случайный путник, согласившийся проводить ее до замка, она заплутала бы во тьме и тумане. Или не случайный? Думать о таких мелочах уже не было сил. Впереди ждала важная миссия, и охотнице за головами нужно было сохранять трезвость ума и непоколебимую выдержку. Очутившись в

«Двердинариум. Живое» – продолжение истории о Вивьен, с которой читатели познакомились в книге «Мертвое». Нищенке и сироте выпала волшебная возможность отправиться в Двериндариум и получить Дар Двери. Все, что ей для этого нужно, – на протяжении года притворяться девушкой голубых кровей, как ей и велела Иви-Ардена Левингстон. Благо, с аристократкой они похожи как две капли воды. Упустить шанс изменить свою жизнь она не могла. Поэтому, согласившись выдавать себя за знатную Левингстон, целый год

Выросшей в приюте сироте Вивьен Джой невероятно повезло: она похожа на аристократку Иви-Ардену Левингстон. А поскольку Ардена совсем не желает проводить целый год в Двериндариуме и пять раз открывать Дверь в Мертвомир, получая необыкновенные Дары, она предлагает Вивьен выгодную сделку. Нищая девушка притворяется знатной Левингстон и может год пользоваться всеми благами пребывания на Острове Двери. Вивьен мечтала попасть в Двериндариум, чтобы получить ответы на мучающие ее вопросы. Она

История Вивьен Джой близится к завершению. Когда-то она была всего лишь сиротой из приюта, но по стечению обстоятельств заняла место аристократки Иви-Ардены Левингстон. О таком можно только мечтать! По крайней мере, Вивьен так всегда думала… Реальность оказалась куда более жестокой к Вивьен. Жизнь в высшем свете полна самых непредсказуемых событий, заговоров и интриг. А уж Двериндариум – это и вовсе крайне опасное место. Но все это уходит далеко на задний план, когда на поверхность всплывает