Ветер Севера. Аларания - Марина Суржевская

- Автор: Марина Суржевская
- Серия: Ветер Севера
- Жанр: героическое фэнтези, любовное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: демоны, магические миры, магические способности, приключенческое фэнтези, романтическое фэнтези, тайны прошлого
- Год: 2018
Ветер Севера. Аларания
Так что я понимала Данилу, который не мог отвести от сирены глаз.
Чем ближе к башне мы подходили, тем темнее становилась под нами вода. И стремительно проплывающие в ее глубине серебристые тела казались узкими и холодными клинками.
Мы остановились перед водопадом, скрывающим вход в башню.
– Мои гости – гости Им, – нараспев произнесла Солмея и развела воду руками, словно обычные занавеси.
И мы вошли.
И попали в огромный зал без крыши, но со сверкающими стенами, бесконечно уходящими в небо. Солнечные лучи рассыпаясь в воздухе маленькими радугами.
Пола тоже не оказалось, только вода, затянутая матовой дымкой, на которую было страшно ступать. Но Солмея невозмутимо шла вперед, и, слегка поколебавшись, мы двинулись следом. И остановились, потому что навстречу нам, скользя по полу, словно по льду, шла Хозяйка Озера, Майира. И даже несмотря на то, что ее прекрасное лицо было холодно и невозмутимо, как горный хрусталь, я поняла, что сирена в ярости.
– Солмея, – спокойный голос Хозяйки ударил, как хлыст, – ты привела на Игры чужаков?
– Я привела на Игры гостей, – безмятежно ответила юная русалка, не отводя взгляда от ледяных глаз Майиры.
– Гостей? Повелителя Тьмы и человеческих магов ты называешь гостями? Ты позволила войти в Им врагам!
Солмея подняла подбородок еще выше.
– Война давно закончилась, Майира, – сказала она, – сиренам пора перестать жить прошлым. Повелитель Тьмы не враг нам, ты знаешь.
– Ты не Хозяйка, чтобы решать! – голос Майиры уже звенел, словно осколки льда.
– Пока не Хозяйка, – спокойно уточнила Солмея. – И как наследница и участница, имею право пригласить на Игры гостей. Сегодня я воспользовалась своим правом.
Майира окинула нас надменным взглядом и, не ответив, развернулась и ушла. Плечи Солмеи чуть заметно дрогнули. Я осторожно тронула ее холодную ладонь.
– Мне жаль, что тебе пришлось из-за нас поссориться с Майирой, – с раскаянием произнесла я.
Русалка чуть повела плечом.
– Мы слишком давно живем, отгородившись от мира стеной, Ветряна, – сказала она. – Майира не понимает, что Хаос лучше иметь в союзниках, чем во врагах. Как и Хранительницу возрожденного Источника, – лукаво улыбнулась она.
– Откуда ты знаешь? – удивилась я.
– Суть сирены – вода, Ветряна, разве ты забыла? Вода все знает!
– Когда-нибудь ты станешь отличной Хозяйкой, – улыбнулась я.
Только Солмея почему-то от этих слов помрачнела. Потом встряхнула зелеными волосами, отчего в них зацвели сиреневые цветы, и улыбнулась. Повернулась к стоящим в стороне моим спутникам.
– Вы первые гости на Играх Сотворения Мира за многие годы. Надеюсь, Игры развлекут вас. Пойдемте со мной.
Мы двинулись за ней по прозрачному полу. В центре находились ступени из хрусталя, а над ними мы увидели помост, с которого открывался вид на весь зал. В нем было значительно оживленнее – со всех сторон туда стекались сирены, они поднимались из воды, меняя чешую на живые платья, входили сквозь водопад и через высокие арки, появившиеся в стенах. Большинство русалок поднималось на помост, занимая места на хрустальных сидениях. Некоторые подчеркнуто не обращали на нас внимания или же окидывали надменными взглядами, на лицах других сквозило любопытство.
Мы тоже сели, удивленно осматриваясь.
– Даже предположить не мог, что окажусь когда-нибудь на Играх сирен! – восторженно проговорил Шайдер. – Я читал о них в старинных трактатах, но мало кто может похвастаться, что видел это зрелище живьем!
Я рассеянно кивнула, высматривая среди прекрасных дев Солмею. Оставив нас, она растворилась в толпе, не сказав, когда вернется. И еще меня беспокоила Майира, ее недовольство от нашего появления. Разрешит ли она спуститься в Им? Я беспокойно оглянулась на Ксеню. Подруга хмурилась.
Арххаррион остался стоять, чуть настороженно рассматривая сверкающий зал.
– Куда ушла Солмея? – забеспокоилась я.
– Она – участница, – ответил Рион.
– Участница?
Он отвернулся от зала и сел рядом.
– Солмея участница Игр, – повторил он. – Это значит, что сегодня она будет сражаться.
– Сражаться? С кем? – испугалась я.
Он кивнул на пол зала.
– Смотри.
Туманный пол стал еще более матовым, а потом пропал, явив взгляду темную воду озера. В его глубине задрожала светлая искра, она все приближалась, а потом на поверхность медленно поднялась узкая грань, на которой стояла Майира. Тонкое тело Хозяйки было затянуто белой тканью, широкими волнами расходящейся по водной глади. А когда она шевельнулась, я поняла, что это не ткань, а бесчисленное количество белых цветов, столь тонких и нежных, что их лепестки просвечивались на солнце. Длинные волосы Майиры свободно плыли по воздуху, а лоб ее венчал узкий обруч с белым матовым камнем в центре.
Она подняла руку, и в огромном зале стало так тихо, что было слышно, как звенят мерцающие стены и шумит вода.
– Дочери воды и света, серебряные капли озера Им, – начала Майира и надменно добавила: – И гости, пожаловавшие в Зал Чистоты! Я, Хозяйка Озера, приветствую вас на Играх Сотворения Мира! Пусть дорога небесных светил продолжит свой путь в вечности, а сирены останутся неизменны! Пусть чистота и холод воды наполнят наши души, а Игры пусть определят достойнейших!
Хозяйка резко хлопнула в ладоши, и узкая грань, на которой она стояла, поплыла и остановилась напротив нашего помоста. Майира застыла, рассматривая зал прозрачными глазами, а потом села на хрустальный трон, выросший на грани.
И тут же вода забурлила, потемнела, пошла кругами, и в центре ее образовался бурлящий черный водоворот. Над ним возник узкий, в пару локтей, помост, стоящий на одной опоре. И на этот помост, дрожащий от каждого движения, одновременно вышли две сирены. Справа – высокая русалка с длинными темно-зелеными волосами, одетая лишь в две искрящиеся полоски на груди и бедрах. Слева – Солмея, по чьей коже вилась чешуя, оставляющая открытой почти все тело. Обе сирены держали в руках тонкие длинные палки с заостренными концами.
Я невольно подалась вперед.
Сирены на миг замерли, а потом зеленоволосая резко вскинула руку, так что тонкая палка завертелась на кончиках пальцев и ударила Солмею! Вернее, попыталась ударить, потому что сирена резко отклонилась назад, почти коснувшись головой помоста, а потом выгнулась обратно и одним ударом палки снесла соперницу в воду!
Читать похожие на «Ветер Севера. Аларания» книги

Джеймс Оливер Кервуд (1878–1927) – американский писатель, журналист, защитник окружающей среды, автор приключенческой литературы. Страстный охотник, натуралист и путешественник, Кервуд бродил по глухим местам Северной Канады, хорошо знал и любил этот суровый край. Природе Канады и жизни четвероногих обитателей канадского севера посвящены его лучшие произведения. Главные герои его романов – дикие животные в дикой природе – волки, собаки, медведи и пр. Маленький черный медвежонок Неева и щенок

Моя смерть – моя большая удача. Пожалуй, главная удача в жизни. Редкий магический дар перенёс меня в мир, где я – страж дракона. А что дракон мой – трусишка размером с белку, так это он ещё маленький. И не какому-то чванливому тёмному вставать у нас на пути, будь он хоть сто раз сын ректора. И ещё указывать мне в кого влюбляться, а в кого нет! ______________________ – Знаешь, что бывает с непослушными девочками в Лабиринте? Тёмный в своём репертуаре. Бесшумный. Соблазнительный. Опасный. – Я

Я выросла в заснеженном Северном Королевстве, в суровом замке Риверстейн. В приюте для девочек-сирот. Я не знаю, кто я и как оказалась у стен этой страшной крепости, окруженной вековыми соснами. Мне предстоит стать послушницей Ордена, а после посвящения – его просветительницей… Но вся моя жизнь лишь иллюзия. И однажды я услышала Зов. Проклятие нашего мира, Зов, что манит меня в Черные Земли. Но таков ли мир, как говорят наставницы? И так ли лживы легенды, что рассказывают о демонах и магах? А

Тина Аддерли и Эш Вандерфилд наконец-то узнали, что с ними происходит. Их действительно связало копье судьбы – lastfata. У Тины нет ни малейшего магического потенциала, но теперь, когда ее жизнь соединена с Эшем, у них практически одинаковый магический уровень. Но в любой момент все может поменяться: Аддерли станет могущественным магом, а Вандерфилд ‒ займет ее прежнее место пустышки. Лишь в том случае, когда один из них достигнет нулевого уровня, копье судьбы исчезнет… Впрочем, уничтожить

Порой глупые случайности способны перевернуть жизнь с ног на голову. И Тина уже успела убедиться в этом на личном примере. Вот надо же было ей упасть в реку? Так бы и оставалась Тиной из Котловины и занималась своими обыденными делами… Но нет, падение изменило ее. Теперь она – случайник. То есть, человек, случайно получивший магический потенциал. И вроде бы нужно радоваться, но все не так просто. Тине предстоит из простушки превратиться в сильную волшебницу, обуздать обретенный дар и не упасть

Все, о чем мечтала переселенка Энни Вилсон, – избавиться от опеки бабушки и теток, оказаться во фьордах и обрести счастье с красивым добродушным мужем. И ее мечта почти осуществилась: в далеком Варисфольде девушка готовилась стать женой ильха – пекаря Гудрета. Но у судьбы на Энни свои планы. В день обручения до завершения обряда ее похитил хёгг и унес в пещеру. А после дракон обернулся человеком и приказал Энни вылечить другого дракона. Вот только как спасти жизнь Рагнвальду девушка даже не

Вейн надеялась, что ее худшие опасения не сбудутся, смотрящие не отправят ее в Антар. И все же ей пришлось пойти на это. Дать Клятву Жизни, чтобы суметь там остаться. Чтобы встретить Призрака. Путь дался нелегко. Если бы не случайный путник, согласившийся проводить ее до замка, она заплутала бы во тьме и тумане. Или не случайный? Думать о таких мелочах уже не было сил. Впереди ждала важная миссия, и охотнице за головами нужно было сохранять трезвость ума и непоколебимую выдержку. Очутившись в

«Двердинариум. Живое» – продолжение истории о Вивьен, с которой читатели познакомились в книге «Мертвое». Нищенке и сироте выпала волшебная возможность отправиться в Двериндариум и получить Дар Двери. Все, что ей для этого нужно, – на протяжении года притворяться девушкой голубых кровей, как ей и велела Иви-Ардена Левингстон. Благо, с аристократкой они похожи как две капли воды. Упустить шанс изменить свою жизнь она не могла. Поэтому, согласившись выдавать себя за знатную Левингстон, целый год

Выросшей в приюте сироте Вивьен Джой невероятно повезло: она похожа на аристократку Иви-Ардену Левингстон. А поскольку Ардена совсем не желает проводить целый год в Двериндариуме и пять раз открывать Дверь в Мертвомир, получая необыкновенные Дары, она предлагает Вивьен выгодную сделку. Нищая девушка притворяется знатной Левингстон и может год пользоваться всеми благами пребывания на Острове Двери. Вивьен мечтала попасть в Двериндариум, чтобы получить ответы на мучающие ее вопросы. Она

История Вивьен Джой близится к завершению. Когда-то она была всего лишь сиротой из приюта, но по стечению обстоятельств заняла место аристократки Иви-Ардены Левингстон. О таком можно только мечтать! По крайней мере, Вивьен так всегда думала… Реальность оказалась куда более жестокой к Вивьен. Жизнь в высшем свете полна самых непредсказуемых событий, заговоров и интриг. А уж Двериндариум – это и вовсе крайне опасное место. Но все это уходит далеко на задний план, когда на поверхность всплывает