Ветер Севера. Аларания

Страница 7

– Ветряна, пойдем танцевать? – позвала меня Айя, но я покачала головой.

Сегодня русалки растеряли свою холодную надменность и улыбались мне. Может, все дело в чудодейственном нектаре? Или раз в году, в праздник Сотворения, они позволяют себе повеселиться?

Я повернулась к Солмее.

– А почему Майиры нет с вами?

– Уже много лет Хозяйка проводит этот праздник в Башне, – грустно ответила она. – Одна. Когда я родилась, она уже была такой… затворницей.

– Почему же?

Юная сирена пожала плечами. А я внезапно прозрела.

– Солмея, а Майира… Она для тебя кто?

– У сирен нет человеческого понятия родства, – пояснила она. – Но если бы были… То Майира была бы мне матерью.

Я пораженно кивнула. Конечно, как я сразу не догадалась. Ведь Солмея – наследница, будущая Хозяйка Озера. Но чтобы стать ею, она должна вызвать Майиру на поединок. И… победить.

Солмея легко поднялась и ушла танцевать. А я направилась в сторону от музыки и сирен, раздумывая над услышанным. А подняв голову, наткнулась на темный взгляд Арххарриона. И сразу меня обожгло изнутри невыносимым бешеным желанием, таким яростным и мучительным, что перехватило дыхание.

Это длилось всего миг, а потом Арххаррион снова закрылся и ушел, будто растворился в лесу. Но даже этого мига хватило, чтобы перед моим внутренним взором пронеслись картины, бросившие меня в краску: наши сплетенные тела, его руки на моем теле, губы, целующие меня с жадной и неистовой страстью… То, о чем думал Арххаррион, когда смотрел на меня.

– Ветряна.

Я не заметила, как подошел Шайдер, тронул меня за руку.

– Ветряна, мы могли бы поговорить?

– Что? – Я растерянно посмотрела в ореховые глаза, которые сейчас стали совсем темными. – Конечно. Что-то случилось?

Мы медленно двинулись по берегу. Шайдер шел рядом и молчал, а потом остановился и взял мою руку, поднес к губам.

– Ветряна… я так больше не могу. Не могу молчать… о том, что чувствую к тебе…

Я испуганно дернулась, и он схватил уже обе мои руки, не позволяя сбежать.

– Не уходи, прошу тебя! Просто выслушай! – торопливо сказал он, глядя мне в глаза. – Я все понимаю… Но… Сегодня, когда я увидел тебя… Когда ты вышла на берег в этом платье… Ветряна. Я люблю тебя. Я так тебя люблю…

Я застыла, глядя на него почти с ужасом.

– Шайдер, не надо, прошу тебя…

– Я знаю, что ты не испытываешь ко мне чувств, – с горечью произнес он. – Но послушай! Я верю, что это изменится. Когда это мерзкое слияние исчезнет… Все изменится!

Он вдруг встал передо мной на колено.

– Ветряна, я хочу… Я прошу тебя стать моей женой.

Я прижала ладони к пылающим щекам. А Шайдер поднялся и, заметно волнуясь, заглянул мне в глаза.

– Я понимаю, что все не так… У меня нет кольца, и обстановка неподобающая… И ты не готова… Но прошу! Просто подумай об этом!

– Шайдер…

– Не отвечай сейчас! – Он снова прижал мою ладонь к губам, потом провел кончиками пальцев по лицу, дотронулся до волос.

Я видела, как меняется его взгляд, как учащается дыхание… И отступила.

– Не отвечай сейчас, – попросил он, – прошу тебя. Ты ответишь мне потом. Когда… когда… не будешь связана…

– Шайдер, я не хочу давать тебе ложную надежду, – почти с отчаянием сказала я, – не хочу…

Он резко шагнул ко мне и вдруг обнял.

– Все изменится, Ветряна. Все изменится, вот увидишь… – тихо проговорил он и поцеловал.

У него были нежные губы, чуть соленые от русалочьего нектара. И настойчивые руки, прижимающие меня к горячему телу. Я вырвалась так резко, что упал с головы венок.

– Лорд Даррелл? Шайдер… – раздался голос Ксени.

Я отскочила от него еще дальше, попятилась испуганно. Ксеня танцующей походкой вышла из-за деревьев и остановилась, разглядывая нас. Нежная улыбка медленно сползла с ее губ, а из рук выпала белая озерная лилия. Чернильная Тьма разлилась по ее ауре, почти полностью поглотив девушку. Ксеня развернулась и бросилась прочь.

– Ксеня! – испуганно закричала я.

Лорд Даррелл схватил меня за руку.

– Пусть идет, так лучше… пойми…

Я толкнула его с такой силой, что он чуть не упал. И, не ответив, бросилась за Ксеней. Пробежав под деревьями, выскочила к заводи. Русалки танцевали вокруг Данилы, а подруги нигде не было видно. Я бесцеремонно выдернула парня из круга.

– Данила, надо найти Ксеню!

– Зачем? – обиженно спросил он. – Чтобы она меня снова послала… лесом?

– Данила! – Я встряхнула парня, который был выше меня на голову и в два раза больше. – Надо найти ее! Слышишь! Прямо сейчас! С ней случится беда!

Обиженное выражение исчезло с его лица, и он серьезно кивнул.

– Где ты ее видела?

– Там! Она ушла в лес…

– Я посмотрю, а ты пройдись по берегу, может, она вернется.

Данила двинулся в указанную сторону. Я заметалась, с надеждой вглядываясь в русалочьи лица. Но Ксени среди танцующих не было. Эххо, чувствуя мое беспокойство, закружил рядом.

Первая стрела просвистела в воздухе и уткнулась в песок рядом со мной. Если бы не мой воздушный зверь, черное древко уже дрожало бы в моей груди.

– Морок исчез! – изумленно и испуганно закричала на весь берег Айа.

Песни и музыка оборвались. И тут на нас полетели стрелы. Эххо закружил вокруг меня сплошным вихрем, но я понимала, что это не спасет от стрелы… Сирены закричали и бросились в воду, одна из них тоненько вскрикнула, когда черная стрела пробила ей руку. Прозрачная вода заводи сразу окрасилась красным.

– Ветряна! – крикнула Солмея.

Я посмотрела на лес. Где-то за деревьями были мои друзья, Ксеня… И там же стояли враги. Даже с такого расстояния я видела их: в руках Селении и Рогнеды – арбалеты, а рядом с женщинами – двое мужчин. Оба в черных одеждах и с длинными белыми волосами. У одного руки подняты вверх – видимо, это он сломал русалочью защиту и снял морок. И с изумлением я поняла, что это эльфы…

Читать похожие на «Ветер Севера. Аларания» книги

Джеймс Оливер Кервуд (1878–1927) – американский писатель, журналист, защитник окружающей среды, автор приключенческой литературы. Страстный охотник, натуралист и путешественник, Кервуд бродил по глухим местам Северной Канады, хорошо знал и любил этот суровый край. Природе Канады и жизни четвероногих обитателей канадского севера посвящены его лучшие произведения. Главные герои его романов – дикие животные в дикой природе – волки, собаки, медведи и пр. Маленький черный медвежонок Неева и щенок

Моя смерть – моя большая удача. Пожалуй, главная удача в жизни. Редкий магический дар перенёс меня в мир, где я – страж дракона. А что дракон мой – трусишка размером с белку, так это он ещё маленький. И не какому-то чванливому тёмному вставать у нас на пути, будь он хоть сто раз сын ректора. И ещё указывать мне в кого влюбляться, а в кого нет! ______________________ – Знаешь, что бывает с непослушными девочками в Лабиринте? Тёмный в своём репертуаре. Бесшумный. Соблазнительный. Опасный. – Я

Я выросла в заснеженном Северном Королевстве, в суровом замке Риверстейн. В приюте для девочек-сирот. Я не знаю, кто я и как оказалась у стен этой страшной крепости, окруженной вековыми соснами. Мне предстоит стать послушницей Ордена, а после посвящения – его просветительницей… Но вся моя жизнь лишь иллюзия. И однажды я услышала Зов. Проклятие нашего мира, Зов, что манит меня в Черные Земли. Но таков ли мир, как говорят наставницы? И так ли лживы легенды, что рассказывают о демонах и магах? А

Тина Аддерли и Эш Вандерфилд наконец-то узнали, что с ними происходит. Их действительно связало копье судьбы – lastfata. У Тины нет ни малейшего магического потенциала, но теперь, когда ее жизнь соединена с Эшем, у них практически одинаковый магический уровень. Но в любой момент все может поменяться: Аддерли станет могущественным магом, а Вандерфилд ‒ займет ее прежнее место пустышки. Лишь в том случае, когда один из них достигнет нулевого уровня, копье судьбы исчезнет… Впрочем, уничтожить

Порой глупые случайности способны перевернуть жизнь с ног на голову. И Тина уже успела убедиться в этом на личном примере. Вот надо же было ей упасть в реку? Так бы и оставалась Тиной из Котловины и занималась своими обыденными делами… Но нет, падение изменило ее. Теперь она – случайник. То есть, человек, случайно получивший магический потенциал. И вроде бы нужно радоваться, но все не так просто. Тине предстоит из простушки превратиться в сильную волшебницу, обуздать обретенный дар и не упасть

Все, о чем мечтала переселенка Энни Вилсон, – избавиться от опеки бабушки и теток, оказаться во фьордах и обрести счастье с красивым добродушным мужем. И ее мечта почти осуществилась: в далеком Варисфольде девушка готовилась стать женой ильха – пекаря Гудрета. Но у судьбы на Энни свои планы. В день обручения до завершения обряда ее похитил хёгг и унес в пещеру. А после дракон обернулся человеком и приказал Энни вылечить другого дракона. Вот только как спасти жизнь Рагнвальду девушка даже не

Вейн надеялась, что ее худшие опасения не сбудутся, смотрящие не отправят ее в Антар. И все же ей пришлось пойти на это. Дать Клятву Жизни, чтобы суметь там остаться. Чтобы встретить Призрака. Путь дался нелегко. Если бы не случайный путник, согласившийся проводить ее до замка, она заплутала бы во тьме и тумане. Или не случайный? Думать о таких мелочах уже не было сил. Впереди ждала важная миссия, и охотнице за головами нужно было сохранять трезвость ума и непоколебимую выдержку. Очутившись в

«Двердинариум. Живое» – продолжение истории о Вивьен, с которой читатели познакомились в книге «Мертвое». Нищенке и сироте выпала волшебная возможность отправиться в Двериндариум и получить Дар Двери. Все, что ей для этого нужно, – на протяжении года притворяться девушкой голубых кровей, как ей и велела Иви-Ардена Левингстон. Благо, с аристократкой они похожи как две капли воды. Упустить шанс изменить свою жизнь она не могла. Поэтому, согласившись выдавать себя за знатную Левингстон, целый год

Выросшей в приюте сироте Вивьен Джой невероятно повезло: она похожа на аристократку Иви-Ардену Левингстон. А поскольку Ардена совсем не желает проводить целый год в Двериндариуме и пять раз открывать Дверь в Мертвомир, получая необыкновенные Дары, она предлагает Вивьен выгодную сделку. Нищая девушка притворяется знатной Левингстон и может год пользоваться всеми благами пребывания на Острове Двери. Вивьен мечтала попасть в Двериндариум, чтобы получить ответы на мучающие ее вопросы. Она

История Вивьен Джой близится к завершению. Когда-то она была всего лишь сиротой из приюта, но по стечению обстоятельств заняла место аристократки Иви-Ардены Левингстон. О таком можно только мечтать! По крайней мере, Вивьен так всегда думала… Реальность оказалась куда более жестокой к Вивьен. Жизнь в высшем свете полна самых непредсказуемых событий, заговоров и интриг. А уж Двериндариум – это и вовсе крайне опасное место. Но все это уходит далеко на задний план, когда на поверхность всплывает