Бука. Под землей - Туутикки Толонен

- Автор: Туутикки Толонен
- Серия: Бука
- Жанр: детские приключения, зарубежные детские книги, сказки
- Размещение: фрагмент
- Теги: детское фэнтези, иллюстрированное издание, сказочные приключения, сказочные существа, современные сказки
- Год: 2016
Бука. Под землей
– Что будем делать? – прошептала Майкки.
– Подождем. Залезай внутрь костюма, залезай скорее. С головой, – едва слышно проговорила Привратница, напряженно вглядываясь в сумрак туннеля.
Майкки втянула в костюм руки и ноги и замерла. Костюм хорошо растягивался, так что влезть в него оказалось нетрудно. Воротник мохнатым капюшоном укрыл голову. Из-под него Майкки смотрела в ту же сторону, что и Привратница, но, как ни щурилась, ничего не могла разглядеть. Туннель тянулся насколько хватало глаз – длинный, сумрачный, с сетью вспыхивающих огоньков на стенах.
Секунды шли.
– Он идет к нам? – тихонько спросила Майкки.
– Нет, стоит на месте.
– Почему?
– Смотрит на нас, думаю.
– А почему мы его не видим?
– Не все можно увидеть.
– Как это – не все? – еще больше испугалась Майкки.
Привратница неподвижно всматривалась во тьму.
– Некоторые видят лучше других, – прошептала она. – Он снова пошел, я слышу его ногами. Скоро покажется. Не двигайся.
Майкки задрожала от возбуждения. В сумраке туннеля что-то неуверенно шевельнулось как будто. Может, преследователь сам боится?
И вдруг из темноты выскочил кто-то маленький. Он подпрыгнул вверх, почти взлетел. Крик застыл у Майкки в горле – она увидела, что существо рванулось по воздуху прямо к ней. Маленькое прыгучее существо растопырило лапы, готовясь напасть. Лапы разлетались все шире, шире… и все сильней становились похожи на рукава… Рукава? В следующий миг нападающий плавно опустился на землю перед Майкки и больше не двигался. И Майкки наконец осознала, что это.
– Халат, ты пришел! – выдохнула она. Майкки высунула руки и ноги из мохнатого костюма и обняла халат так, как обнимают того, по кому очень соскучились. – Это ты, ты шел за нами. Прости меня, прости, я никогда больше нигде тебя не оставлю, обещаю! Какой же ты грязный, ужас, но я тебя постираю, не волнуйся!
Халат не отвечал. Привратница стояла неподвижно и все так же вглядывалась в темноту.
– С ума сойти – ты слышала шаги халата, хотя у него даже ног нет! – сказала Майкки Привратнице.
Та взглянула на нее:
– Нет, птичка моя, я слышала не твою одежку. Тот, кого я слышала, стоит вон там и смотрит на нас. Может, он и пришел следом за твоим халатом.
– Стоит и смотрит? – выдохнула Майкки, щурясь в темноту. – Зачем он пустил халат впереди себя? Кто это?
– Вот уж не знаю. Но я чувствую его взгляд. Может, это кто-то любопытный. Многие подземные жители любопытные. Может, хочет просто посмотреть. Подождем, вдруг он и покажется. Спряталась бы ты пока, птичка моя.
Майкки прижала пыльный халат к груди, чихнула и задумалась. Халат ведь должен знать, кто там прячется. Почему он молчит? Почему не предупредит, если они в опасности? Хоть бы намекнул, как он любит, – так, что ничего не понятно!
Майкки снова чихнула. Отчего-то у нее защекотало в носу. Интересно, от чего… Майкки чихнула в третий раз и тут наконец поняла. Это и был намек! Она удивленно подняла взгляд и сказала тихонько, как бы про себя:
– Уруру?
В темноте осторожно зашевелились.
– Чудо-бука? Это ты там? ! – воскликнула Майкки. – Это же я, Майкки! Ты, наверное, не узнаешь меня в этом костюме, но это и правда я!
Майкки сдернула с головы капюшон.
– Тсс, – зашипела Привратница. – Что ты так кричишь, земная птичка? Тише!
Но Майкки не обращала внимания на Привратницу, потому что уже разглядела во тьме кое-кого знакомого и любимого. Большое, темное, мохнатое существо вышло из темноты и уставилось на Майкки круглыми, похожими на теннисные мячики глазами. И сделало еще несколько неуверенных шажков.
– Уруру! Я знала, что ты придешь! – закричала Майкки. – Почему ты прячешься? Ты и правда меня не узнаешь?
– Бука? – удивленно проговорила Привратница. – Что она тут делает? Одна, без стаи… Убежала?
– Искала меня конечно же! – крикнула Майкки.
Она положила халат на землю, выбралась из костюма и бросилась прямо в пыльные, пахнущие погребом бучьи объятия. Толстые, в комочках земли лапищи сомкнулись вокруг Майкки, прижали ее к лохматому пузу. Майкки тоже стискивала буку изо всех сил.
– Где же ты была так долго, глупая? Я так по тебе соскучилась, – бормотала Майкки в бучью шкуру, а бука довольно урчала, низко и утробно.
Привратница смотрела на буку, обнимающую человека, и задумчиво качала головой. Потом она подобрала с земли синий халат, отряхнула его от бучьей пыли и чихнула.
Глава 6
Действует ли халат
Каапо сидел в мыльной пене с яблочным ароматом и размышлял. Сколько еще ему здесь сидеть? Возможно ли, что в ванной время идет медленнее обычного? Сколько нужно халату для пробуждения?
Не надо ли халат как-нибудь растормошить – например, встряхнуть? Что делала Майкки, чтобы он заговорил? Каапо наморщил лоб, пытаясь вспомнить, но на ум ничего не приходило. Красный махровый халат неподвижно валялся на крышке унитаза. А если этот красный халат вообще не умеет говорить? Или просто не хочет, потому что в ванне сидит не Майкки, а Каапо?
Каапо стало скучно. Пустая трата времени – сидеть в мыльной пене! Он вдруг живо вспомнил, почему вместо ванны стал принимать душ.
На кухне мама с папой спорили, где должна стоять посуда. Каапо покачал головой. С тех пор как папа снова поселился дома, он во все стал лезть. Не успел прийти в себя после игры в футбол – и уже переключился на посуду! Когда он был в командировке, с ним было как-то легче договориться.
– Чашки всегда стояли на этой полке, – доказывала мама уже звенящим голосом.
– Знаю, но, по-моему, лучше поставить их вниз, тогда детям не придется подставлять табуретку, чтобы их достать. Так ведь будет удобнее, разве нет?
– Чашки всегда были на полке для чашек, – парировала мама. – Все уже привыкли, что они там.
– Но ведь можно устроить полку для чашек на нижней полке, – не сдавался папа. – И все привыкнут, что они там. А верхнюю полку превратить в полку, например, для круп и муки, потому что дети редко что-то готовят, и никогда не готовят без взрослых, и им не надо будет туда тянуться…
Читать похожие на «Бука. Под землей» книги

Прошло шесть лет с тех пор, как Том Рипли прибыл в Европу и, совершив убийство Дикки Гринфилда, унаследовал его деньги, а вместе с этим и привычки богатых людей, которым не приходится много думать о хлебе насущном. Том счастливо женат на дочери миллионера и живет на роскошной французской вилле недалеко от Орли. Подобно Дикки, мистер Рипли, новообращенный эстет и гедонист, посвящает досуг занятиям живописью; его окружают прекрасные произведения искусства, бессмертная музыка услаждает слух. Жизнь

«Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» В этом мире Америку открыл вовсе не Колумб, а испанцы в XIII веке сдались на милость мавров. Здесь самолеты летают на угле, а поезда работают на атомных двигателях. Цивилизация развивается хаотичными рывками, и вот начинается очередной грандиозный проект – строительство туннеля между Англией и Америкой! «Звездные похождения галактических рейнджеров» Два юных гения случайно открывают способ перемещения предметов за доли секунды на громадные

Даша Васильева – мастерица попадать в опасные истории! На этот раз Даша согласилась выручить подругу дочери Тасю и принять участие в психологическом эксперименте. Чтобы изучить поведение людей из разных социальных слоев, подбирались пары богатых, бедных, успешных и маргиналов. Даше необходимо провести неделю, ни на минуту не разлучаясь со студенткой Ксюшей Королевой, причем в малогабаритной квартирке девушки, в которой еще живут алкаш отец, мать и младшая сестра. Даше приходится везде

Родители Агнес разводятся, и девочке вместе с мамой приходится переехать в маленькую безвестную деревушку. Кажется, Агнес ждет не лучшее лето в ее жизни… Но все меняется, когда, прогуливаясь по сельскому кладбищу, девочка случайно натыкается на надгробную плиту, на которой написаны ее имя и дата рождения – разве что год стоит другой. Вместе с новым знакомым, мальчиком по прозвищу Булка, Агнес предстоит узнать, как она связана со своей тезкой из другой эпохи.

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!

Малышей часто пугают букой. Но бук не бывает! Хилла, Каапо и даже шестилетняя Майкки это отлично знают. И вдруг… Мама выиграла поездку в Лапландию и уезжает, папа еще не вернулся из командировки, а дети остаются с новой няней, и эта няня – самая настоящая живая бука! Огромная, мохнатая, сыплет пылью и спит в шкафу в коридоре. Или не спит, как уверяет говорящий халат Майкки? Кто вообще такая бука и откуда она взялась? И главное: как помочь ей вернуться домой?

«Метро» Дмитрия Глуховского переведено на 37 языков мира и издано двухмиллионным тиражом. Третья мировая стерла человечество с лица Земли. Планета опустела. Мегаполисы обращены в прах и пепел. Железные дороги ржавеют. Спутники одиноко болтаются на орбите. Радио молчит на всех частотах. Выжили только те, кто услышав сирены тревоги, успел добежать до дверей московского метро. Там, на глубине в десятки метров, на станциях и в туннелях, люди пытаются переждать конец света. Там они создали новый

Когда-то Артем Рахвалов был обычным студентом-историком. И все в его жизни было спокойно, пока ангел-хранитель не допустил непоправимую ошибку. Из-за глупой оплошности парень очутился в другом мире, да еще и в чужом теле. Знакомая история, не правда ли? А вот и не совсем! Дело в том, что теперь в одном теле вынуждены уживаться две личности – Артем и Артам. Они совершенно разные и уж точно не взаимозаменяемые. И как только один берет бразды правления телом в свои руки, у другого наверняка

За одно только последнее десятилетие человечество пережило ряд тяжелейших катастроф, потрясений и катаклизмов, не укладывающихся в рамки самых фантастических предсказаний. Выпускник Сорбонны и нью-йоркский финансовый гуру Нассим Талеб называет такие непрогнозируемые события Черными лебедями. Он убежден: именно они дают толчок как истории в целом, так и существованию каждого отдельного человека. И чтобы преуспеть, надо быть к ним готовыми. Сразу после выхода “Черного лебедя” автор блестяще