Отравленные джунгли - Туи Сазерленд

- Автор: Туи Сазерленд
- Серия: Драконья сага
- Жанр: героическое фэнтези, детская фантастика, зарубежное фэнтези, зарубежные детские книги, фэнтези про драконов
- Размещение: фрагмент
- Теги: бестселлеры «New York Times», борьба за выживание, волшебные миры, детское фэнтези, драконы, древние пророчества, древние тайны, магические способности, приключенческое фэнтези
- Год: 2019
Отравленные джунгли
– К-у-у-у? – с надеждой поинтересовалась Шмель, высовываясь из перевязи.
– Лучше не стоит, – покачала головой Сверчок. – Просто на всякий случай.
– Вот, возьми это, оно вообще не ядовитое. – Росянка выкопала клубень и бросила его Сверчок.
– Рося-а-на, – проворковала Шмель со взглядом, полным обожания.
– Может, она думает, что моё имя значит «еда»? – предположила листокрылая.
– Она точно знает, кто ты: героиня, которая приносит самое вкусное, – улыбнулась Сверчок, вкладывая клубень в крохотные лапки Шмель. Малышка схватила его и увлечённо захрустела.
– М-м, простите, – вмешался Мечехвост, – а не пора ли нам бежать… ну или прятаться? Росянка, как думаешь, может, стоит?
– Нет, тупица, – раздражённо буркнула та. – Надо попасть в деревню, а не бежать от неё! Главное, добраться туда. Никто тебя не убьёт… пока я против, во всяком случае. А я им нужна.
– Из-за силы? – предположила Сверчок.
– Твоя тоже нужна, – повернулась Росянка к Синю. – Так что не бойся говорить, чего хочешь, и не давай собой помыкать.
– Да, я понимаю, но… с драконами, которые любят поорать, трудно иметь дело. А все листокрылы такие, ну… громкие?
– Кроме меня, – нервно усмехнулся Мандрагор.
«Неправда, – подумала Росянка, незаметно касаясь нефритовой лягушки. – Просто он никогда не встречал таких».
– Единственный приятный листокрыл, – усмехнулся Мечехвост. – Похоже, нам повезло познакомиться.
– Я Сверчок, это Шмель, это Синь, а он – Мечехвост, – представила всех Сверчок.
И склонила голову набок.
– А ты? ..
– Я Мандрагор, – ответил он, улыбаясь добродушной кривоватой улыбкой. – Жених Росянки.
? Глава 4?
Сверчок обернулась и уставилась на листокрылую.
– Жених? – эхом отозвался Мечехвост.
– Я думала, мы договорились не называть тебя так, – проворчала Росянка.
– Ну, «будущий супруг» звучит ещё хуже, – заметил он.
– «Жених» звучит хуже не придумаешь! Ужасно! – Она схватила засохшую ветку с ближайшего дерева и принялась ломать, пока не превратила в щепки.
– Но… ты и этот дракон… – озадаченно пробормотал Синь. – Я…
– Он не представлял любовь всей твоей жизни таким, – закончила Сверчок.
– Никто и не говорит про любовь! – взвизгнула Росянка, пока Мандрагор бормотал: «Ну не то чтобы она… не совсем, так сказать… то есть совсем нет».
Сверчок и Синь озадаченно переглянулись, и листокрылая с удовольствием вонзила бы в них когти за такие взгляды. Глубоко. Если сами тают и тупеют друг от друга, это не значит, что у всех остальных должно быть так же.
– Но я думала… – запнулась Сверчок, а Росянка вдруг вспомнила кое-что и ужаснулась.
О нет!
Несколько дней назад она сказала любопытной ядожалихе, что понимает одержимость Мечехвоста Лунией, потому что тоже встретила родственную душу.
Секрет, который никогда не должен был открыться, потому что она и представить не могла встречу Сверчок в Отравленных джунглях нос к носу с Мандрагором. Ядожалиха же сейчас всё выболтает!
– Нет! – рявкнула Росянка, перебив Сверчок. – Ничего подобного, и думать забудь! О чём бы ты ни подумала, забудь!
Она пихнула Мандрагора и неловко отпрыгнула сама, думая, что со стороны выглядит как сумасшедшая.
– Мы просто обручены – это не странно, а вполне нормально.
– Ох… – выдавил Синь, моргая.
– В чём дело? – спросил Мечехвост.
– Ладно, извини, – заторопилась Сверчок, шагнула к Росянке и успокаивающе развернула крылья. – Я просто неправильно поняла.
Она поняла правильно и знала это. Листокрылая не могла читать других драконов как растения, но эта была как широко открытая энциклопедия и сейчас находилась на странице «Секрет, насчёт которого я пока прикусила язык, но точно выясню всю правду до конца». Это не сулило ничего хорошего тайне Росянки.
– Как у тебя может быть жених? – спросила Сверчок. – Разве мы не ровесницы?
– Мне шесть лет, – ответила Росянка, – но с момента, как мы с ним вылупились, все знали, что будет свадьба. Мы два самых одарённых листокрыла в племени, и это значит, что наши дети будут ещё сильнее. Племени это нужно, чтобы победить ядожалов и возродить леса.
«Если только я не справлюсь сама и тогда смогу сама выбрать себе пару! »
Мандрагор кивнул.
– Росянка намного талантливее меня. Самая сильная в нашем племени за несколько столетий.
– Вот почему Белладонна и Цикута стали парой и завели меня, – пояснила Росянка. – Они были самыми сильными в предыдущем поколении.
– Племя работало над тем, чтобы получить подобного дракона, как Росянка, ещё со времён Древесной войны, – добавил Мандрагор.
– О-о-о, – протянула Сверчок. Детали головоломки наконец щёлкнули и сошлись.
– Когда мои родители вернулись? – спросила Росянка.
Кроме самого ответа, она вдобавок хотела – очень хотела! – перевести разговор на любую тему, кроме помолвки.
– Недавно совсем, – ответил он. – Где-то полдня прошло, наверное. Только Белладонна с Церберой. Цикута и двое других собирались остаться возле… ну, цели. – Он опасливо покосился на гостей.
– Они знают, – кивнула Росянка. – Мы видели пожар… издалека.
– О! – У Мандрагора засверкали глаза. – Классно было, правда? Белладонна сказала, загорелся весь улей! Огонь до небес! Ядожалы вопили от ярости!
– Мы так близко не подлетали, – ответила Росянка, – видели только дым. Не знаю, сгорел улей целиком или нет.
Отчёту Белладонны доверять не стоило. У матери была склонность преувеличивать, особенно там, где дело касалось военных успехов.
– Целый улей! – повторил Синь, вперив взгляд в деревья. – И вся паутина вместе.
У Мандрагора хватило понимания, чтобы немного смутиться.
– Это был твой? – спросил он.
– Нет, – ответил Мечехвост. – Это улей Сколопендры, так ему и надо. Так и надо им всем!
Росянка заметила, как Сверчок поёжилась, и Синь сочувственно обвил её хвостом.
– Ти! – внезапно заявила Шмель, бросила клубень в Мечехвоста, угодив точно в нос. – Хва! Пу-ти! Пути-и-и!
Читать похожие на «Отравленные джунгли» книги

C тех пор как дедушку Эстер Солар прокляла сама Смерть, у каждого в семье Солар есть страх, от которого ему суждено умереть. Отец Эстер страдает агорафобией и уже шесть лет не покидает подвал, ее брат-близнец не может находиться в темноте, а мама ужасно боится невезения. Эстер еще не нашла свой страх, поэтому решила бояться… всего. Тесные помещения, большие скопления людей, зеркала – под запретом. Точно так же, как стрижки, пауки, куклы и три десятка других фобий, которые она занесла в свой

Много лет назад три сестры Холлоу пропали прямо из-под надзора родителей. Спустя месяц они появились в том же месте целыми и невредимыми. Но с того момента что-то изменилось. Их темные волосы стали пепельно-белыми, глаза потемнели, а аппетит стал просто нечеловеческим. Вдобавок между ключицами у каждой появился странный шрам в виде полумесяца. Никто не знает правду о том, что случилось, – даже они сами. Девочки Холлоу просто пытаются жить дальше. Но когда старшая сестра, Грейс, вновь пропадает,

На необитаемую планету случайно попадают военные курсанты и студенты элитной академии – как юноши, так и девушки. Велика надежда, что их найдут и спасут, да и страшиться вроде бы нечего: на планете нет опасных хищников, а еды и воды достаточно. Но порой опасаться стоит друг друга, ведь неизвестно, кто и на что окажется способен в новых реалиях и как долго ждать помощи. Далеко не каждый горит желанием поспешить на выручку ближнему. Но никто не отменял и любви, которая может прийти в самый

Война во Вьетнаме стала одним из самых крупных и неоднозначных военных конфликтов второй половины двадцатого века. Она оставила колоссальный след в культуре и истории не только самого Вьетнама, но также США и даже Советского Союза, сыгравшего в военных событиях не последнюю роль. СССР еще в шестьдесят пятом году принял решение предоставлять военно-техническую помощь Демократической Республике Вьетнам. Но за огромными цифрами и списками вооружений, как и всегда, стоят обычные человеческие

Рори Сазерленд – легенда рекламного агентства Ogilvy, «гуру современной рекламы» по определению The Times – стремится найти «незримые возможности» воздействия на поведение людей: незначительные перемены контекста, способные в корне преобразить наши мысли и действия и повлиять на наш выбор. В этой книге он сочетает анализ передовых достижений науки о поведении, увлекательные истории и магию брендинга, стремясь обратить всех нас в могущественных алхимиков. Любые проблемы, с которыми мы