Каталог электронных книг
Подборки книг
» Гай Юлий Орловский
Потерянная (Гай Юлий Орловский, Марго Генер)
Потерянная
Люди не смогли ответить на вопрос — кто такая Каонэль. Солнечные эльфы пришли в замешательство, пытаясь понять, откуда взялась своенравная красавица с пепельной кожей, какая сила таится в желтых
0
Юджин — повелитель времени. Книга 9. Победный «Факел Гаргалота» (Гай Юлий Орловский)
Юджин — повелитель времени. Книга 9. Победный «Факел Гаргалота»
Находить новые земли за океаном или же терпеливо и скучно развивать экономику королевства? Глерд Юджин принимает решение, достойное не мальчика, но мужа, чему и сам удивился. Однако при всей
12
Ворг. Успеть до полуночи (Гай Юлий Орловский, Марго Генер)
Ворг. Успеть до полуночи
Ворги – хищная раса оборотней. Они не подвластны влиянию Луны и живут в чащах Изумрудного леса. Сила, здоровье и хитрость – главные умения ворговского племени. Все обходят стороной этих
4
Юджин — повелитель времени. Книга 4. Все женщины — химеры (Гай Юлий Орловский)
Юджин — повелитель времени. Книга 4. Все женщины — химеры
Нелегко нашему человеку в магическом Средневековье. Потому что даже самого высшего образования порой не хватает, чтобы понять окружающих. Значит, надо смелее овладевать новыми знаниями и умениями!
0
Юджин - повелитель времени. Книга 2. Высокий глерд (Гай Юлий Орловский)
Юджин - повелитель времени. Книга 2. Высокий глерд
"Господь создал людей разными, а Кольт сделал их равными", - но так ли верна эта фраза в мире магии, где в небе парят драконы, где маги проходят сквозь стены, а рыцари ничего не страшатся, кроме
0
Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии
Новый мятеж ангелов, на этот раз небесного легиона и трети темных, свергнутых еще в ту первую страшную битву! Заговорщики создали тайную базу и выстроили неприступную крепость под Шеолом, самым
0
Ричард Длинные Руки - монарх (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - монарх
И пришел час! Победоносная армия вышла на границу королевства Сен-Мари, каравеллы спешно перебрасывают крестоносцев из Вестготии и Гандерсгейма, рыцари опускают забрала, готовя копья к сокрушительной
0
Ричард Длинные Руки - вильдграф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - вильдграф
Гандерсгейм - таинственный край, откуда постоянно угрожают королевству Сен-Мари. Но вторгаться крестоносному войску вслепую опасно, потому сэр Ричард быстро и умело, пользуясь своими особыми
0
Ричард Длинные Руки - фрейграф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - фрейграф
Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!  Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором
0
Ричард Длинные Руки - гауграф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - гауграф
Доблестные рыцари бьются с троллями, ограми и каменными великанами, самые сильные и отважные вступают в поединки с драконами. Но самые опасные противники, перед которыми и драконы просто щенки,
0
Ричард Длинные Руки - маркграф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - маркграф
Непросто нанести поражение сильному противнику. Еще труднее остаться в захваченном королевстве и удержаться, когда в противниках не только блистательные и гордые рыцари, но маги, тролли, оборотни,
1
Ричард Длинные Руки - майордом (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - майордом
Ричард Длинные Руки велит нашить на белые плащи всем рыцарям, что идут с ним, большие красные кресты. На той стороне Великого Хребта беззаботно раскинулось богатое и развращенное королевство. Там
0
Ричард Длинные Руки – лорд-протектор (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки – лорд-протектор
Я окружен верными рыцарями, надежными вассалами. За эти годы я не видел предательства, интриг, коварства, низменной хитрости, зато честь и благородство здесь словно разлиты в воздухе. Держит слово
1
Ричард Длинные Руки - гроссграф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - гроссграф
Сэр Ричард, доблестный паладин, проламывается через все стены, магические и реальные, повергает демонов и чародеев, и вот уже вершит суд и расправу на таинственном Юге! Да так умело и круто, что сам
0
Ричард Длинные Руки — маркиз (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки — маркиз
Вообще-то я орел, набрал артефактов по самое не могу. Если оставаться в песочнице, то есть, на уровне единоборств, то я непобедим или почти непобедим. Если только не встречу дядю покруче, тоже не
0
Ричард Длинные Руки - коннетабль (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - коннетабль
Жизнь — борьба, в которой надо драться храбро и честно. Ричарду это обычно удавалось, однако он уже не рядовой рыцарь... Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли
0
Ричард Длинные Руки - Оверлорд (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - Оверлорд
Жизнь - борьба, в которой надо драться храбро и честно. Ричарду это обычно удавалось, однако он уже не рядовой рыцарь… Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли
0
Ричард Длинные Руки - пфальцграф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - пфальцграф
Тролли, орки, гоблины, драконы, банши, огры, грифы, горгоны, горгульи, демоны, деревья-людоеды, живые вихри, русалки, Монстры Глубин, подземники… ну разве эти картонные чудища остановят
1
Ричард Длинные Руки - граф (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - граф
Ричард бывал на коне и под конем, наносил удары и принимал сам, гонялся за драконами и убегал от них, он завладел волшебными мечами, у него под седлом единорог, а рядом необыкновенный Пес...
0
Ричард Длинные Руки - ярл (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - ярл
Под ногами - Большой Хребет, разделивший материк, а может быть, и не только материк. На той стороне другая половина мира: в небе драконы, в лесах огры, тролли, гоблины и великаны, но кто смотрит на
0
Ричард Длинные Руки - барон (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - барон
Зачарованные клинки рыцарских мечей, козни призрачных монахов и зловещие планы могучих магов - все возводит преграды на пути отважных искателей к загадочному Югу. Но когда в ножнах волшебный меч, под
0
Ричард Длинные Руки - виконт (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - виконт
Истинно благородные рыцари идут в крестовые походы, остальные предпочитают блистать на турнирах. Слава турнирного бойца всегда сияла неизмеримо ярче подвигов защитников Отечества. На турнирах можно
0
Ричард де Амальфи (Гай Юлий Орловский)
Ричард де Амальфи
Доблестный сэр Ричард, паладин Господа, а теперь и хозяин таинственного замка, в окружении враждебных соседей: свирепого барона де Амило, волшебницы Клаудии, к тому же на его землях обнаружены
0
Ричард Длинные Руки - сеньор (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - сеньор
Паладин почти свободно проходит по зачарованным землям, получает от гномов волшебный молот, от феи - Зеленый меч, он не поддается чарам могущественных колдунов... однако что будет, когда он
0
Ричард Длинные Руки - паладин Господа (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - паладин Господа
Рыцари - соль и цвет человечества, самая благородная его часть. Однако и в этой элите есть своя элита - паладины. Их очень мало, но это люди, отмеченные особым даром, недоступным простым смертным.
0
Ричард Длинные Руки - воин Господа Ричард Длинные Руки - воин Господа (Гай Юлий Орловский)
Ричард Длинные Руки - воин Господа Ричард Длинные Руки - воин Господа
Простолюдин, если отважен и честен, может стать оруженосцем, а совершивший подвиг – может получить рыцарское звание. Но рыцарь принимает и добавочные обязанности: чтить женщин, защищать сирот,
0
Юджин — повелитель времени. Книга 8. Королевство Гаргалот (Гай Юлий Орловский)
Юджин — повелитель времени. Книга 8. Королевство Гаргалот
Парящего над замком дракона подстрелю из снайперской винтовки, заговорщиков встречу стрельбой из двух пистолетов «по-македонски», герцогиню сумею уломать и без магии, однако против
51
Юджин — повелитель времени. Книга 7. Ее Высочество (Гай Юлий Орловский)
Юджин — повелитель времени. Книга 7. Ее Высочество
Противник всегда благороден и великодушен, а враг подл и коварен. Противник честен, правила войны для него святы, а вот враг ими пренебрегает, сражаться с ним трудно и опасно. А еще враг норовит
47
Юджин — повелитель времени. Книга 6. Небоскребы магов (Гай Юлий Орловский)
Юджин — повелитель времени. Книга 6. Небоскребы магов
Глерд Юджин, известный в мире меча и магии как Улучшатель,не желает довольствоваться ролью улучшателя прялок, он намерен перестроить целое королевство. Для начала... И совершенно не важно, сколько в
68
Любовные чары (Гай Юлий Орловский)
Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары
«Ну тупые они, тупые!.. Глерды, бароны, герцоги, даже короли. А вот я весь в белом, да еще и колдовать подучился…» Но это проклятое превосходство, кроме понятных и ожидаемых
18
Моя библиотека © 2012-2017 Электронный каталог книг