Страна Серебряных гор (страница 14)

Страница 14

– Да уж, – усмехнулась Тайла, – такое богатство многих бы с ума свело, – она тряхнула белыми кудрями.

– Понадобится чего, с Вестницами передашь, все исполним. Да и сама ты дорогу знаешь. В любой день и час здесь тебя всегда ждут. – Тайла говорила почтительно, без иронии. – Добро пожаловать домой, Ваше Величество королева Гера Кравская!

– Что за Вестницы? Уж не те ли две белые птички? – спросила Гера.

– Они и есть, – ответила Тайла. – Они всегда будут поблизости, только позови.

Попрощавшись с Хранителем Серебряных гор и с феей Семи Туманов, королева Гера Кравская отправилась в обратный путь. Она шла быстрым шагом, думала о том, что с ней произошло:

«Ну и чудеса со мной происходят! Избранная! Предсказание! И кто же мог такое предсказать? Вот так живешь и не знаешь, что тебе предначертано. А я все думала, про какую Великую королеву они говорят…кто бы мог подумать?»

Как всегда, вопросов было больше, чем ответов.

«Как там Гай, заждался меня, наверное, голодный», – спохватилась Гера и пошла еще быстрее.

«Голодный» Гай уплетал свою любимую траву из большой корзины.

– Откуда? – удивилась Гера.

Гай кивнул в сторону, Гера повернулась и увидела двух больших черных летучих мышей. Мыши приветственно помахали крыльями… и поклонились.

«Чудеса», – Гера удивленно покачала головой.

Вечерело. Гера Кравская летела, смотрела сверху уж на свою землю и думала, сколько всего ей предстоит сделать.

*****

– Что скажешь, Тайла? – спросил Хранитель Серебряных гор.

– Что тут скажешь! Такого благородства и бескорыстия я еще не встречала! – восхищенно ответила Тайла. – Да, такая никогда не возьмет лишнего и напрасно не растратит. Она будет достойной королевой!

– Она будет Великой королевой! Королева, которая думает о своем народе больше, чем о себе, Великая королева! – сказал Хранитель и поднялся.

Он был раз в пять выше человеческого роста. Тайла задрала голову вверх, вытаращила глаза и сказала удивленно:

– Какой ты все-таки огромный! Уж сколько столетий знаю тебя, а все никак не привыкну.

Хранитель громко рассмеялся, вслед за ним и Тайла захохотала.

– А как ты думаешь, Тайла, в каком месте Гера начнет строить дворец? – спросил Хранитель.

– У Лазурного озера, – не задумываясь ответила Тайла.

– Не то ли, вокруг которого растут диковинные деревья с розовыми цветами? – спросил Хранитель.

– Оно самое. Лучшего места и придумать нельзя, – сказала Тайла.

– Пожалуй, ты права! Вот только согласится ли с твоим мнением Гера? – Хранитель посмотрел на Тайлу.

– Хочешь пари? – Тайла смотрела на Хранителя лукавыми глазами.

– Ну уж нет! – Хранитель замахал руками. – С тобой спорить себе дороже! Я за прошлое пари только рассчитался!

И оба опять захохотали.

Черные скалы

В то время, когда королева Гера Кравская на белом крылатом коне возвращалась на берег к своему народу, ведьма Фрида направилась прямиком к болотам. Она летела на черной птице и разглядывала окрестности. Пролетев над лесом, птица покружила над болотом и опустилась на поляну, поросшую высокой болотной травой. Фрида спрыгнула, поморщилась, земля под ногами была мягкая и сырая.

– Мерзость какая! – брезгливо сказала Фрида.

Она сделала несколько шагов, огляделась. Никого. Тишина, даже лягушки не квакают.

«Не может быть, чтобы здесь не было никакой нечисти! Уж больно место подходящее!» – только подумала Фрида, как увидела два глаза, которые разглядывали ее из-за дерева. Два глаза принадлежали большой лохматой голове лешего.

Фрида улыбнулась и ласково сказала:

– Иди-ка сюда, красавец.

«Красавец» высунулся из-за дерева и спрятался опять.

– Да не бойся ты, я тебя не съем! Иди сюда, не обижу, – Фрида манила лешего рукой.

Резкий голос нарушил вечернюю тишину:

– А кто ты такая, чтобы обижать мой народ?

Фрида обернулась и увидела болотную кикимору. Кикимора была старая и страшная, с длинными зелеными волосами, крючковатым носом и водянистыми глазами. Звали ее Унда.

«Явилась, владычица болотная, – подумала Фрида. – Все на одно лицо». – Она не раз в своей жизни встречалась с кикиморами и заставляла их служить себе. И эта будет служить!

Кикимора разглядывала Фриду:

«На вид земная женщина, а не боится. Нехорошее от нее что-то идет. Утоплю в болоте, и дело с концом! Но для начала попугаю…А то ишь, глаза какие наглые. Она щелкнула пальцами, и из болота вынырнуло с десяток голов болотных кикимор. Из-за деревьев показались лешие.

– Кто ты такая и чего забыла на моих болотах? – недовольно проскрипела Унда, видя, что незнакомка не испугалась.

– Я Черная колдунья Фрида! – ответила незнакомка.

– Колдунья, говоришь? – кикимора прищурилась. – И что ты тут делаешь? Смерти ищешь?

– Нет! Владения свои осматриваю! – невозмутимо ответила Фрида.

Унда хрипло рассмеялась, за ней захихикали все остальные кикиморы и лешие. Кикимора вскинула руку, и все замолчали.

– Значит, ты здесь старшая, – сказала Фрида и почувствовала, как трава зашевелилась и стала плотно оплетать ее ноги. Кикимора сжала кулаки и грозно крикнула:

– Я здесь хозяйка!

– Нет! Я здесь хозяйка! – крикнула Фрида и щелкнула пальцами. Трава отпрянула от ног Фриды, будто обожглась.

– А теперь смотри, что умею я! – Фрида еще раз щелкнула пальцами и три раза обернулась в одну сторону.

«Ох, рискую! Узнает Равновесие, что колдовала, не сносить мне головы! – думала Фрида. – А что делать?»

Вместо леших на поляне стояли пеньки. У кикиморы от страха дыхание перехватило.

– Ну, хороши пеньки? – и еще раз Фрида щелкнула пальцами, три раза перевернулась.

Вместо голов кикимор из болота торчали лохматые кочки и хлопали глазами.

– А вот в кого бы мне превратить тебя? – Фрида озадаченно смотрела на кикимору. – В жабу скользкую или в пиявку? И будешь ты доживать свой век тварью омерзительной, хотя ты и сейчас не красавица! – Фрида брезгливо сморщилась.

Кикимора повалилась на колени.

– Верни обратно… – завыла она.

– Ну, и кто после этого здесь хозяйка? – грозно спросила Фрида.

– Ты хозяйка, ты, – выла кикимора, – верни обратно…все тебе служить будем до последнего вздоха…

– Смотри у меня, – прошипела Фрида и тут же быстро закрутилась в другую сторону. Ей надо было вернуть все обратно, чтобы Равновесие не успело увидеть, что она колдовала. Оно и не увидело, не до мелочей.

Лешие и кикиморы, вытаращив глаза, с ужасом смотрели на ведьму.

«Быстро я сегодня. Да таких что пугать, они сами себя боятся», – Фрида была довольна.

Столетиями лесной и болотный народ жил тихо-мирно. Людей на этой земле не было, и досаждать было некому. Уж забывать стали, как пакости делать. И вот явилась ведьма страшная и в одночасье нарушила спокойную жизнь.

Фрида сидела верхом на черной птице и сверху смотрела на испуганную нечисть.

– Буду жить в Черных скалах! А вы все будете служить мне! И попробуйте только ослушаться, в пыль превращу! – Фрида зло сверкала глазами. Она смотрела на кикимору, и у той задрожали поджилки.

– Отберешь мне в услужение дюжину кикимор, помоложе да покрасивее. Завтра к утру чтобы были в Черных скалах. Будут хорошо служить, не обижу, а нет, сама видела, что будет…

Кикимора Унда низко кланялась:

– Все сделаю! Все выполню! Любое ваше желание, госпожа!

– Давно бы так! А то перечить мне вздумала, хрычовка старая, – Фрида усмехнулась.

– Повезло тебе! Добрая я сегодня! А то бы оставила народ твой пеньками да кочками, а ты бы по ним жабой скакала! – Фрида зло захохотала.

– Вперед, Кайра! – крикнула Фрида.

Птица поднялась в воздух, покружила над болотом и отвратительно закричала. С этим криком закончилась спокойная жизнь кикимор и леших. Задрав головы, они с ненавистью смотрели на улетающую птицу и страшную ведьму.

Возвращаясь в Черные скалы, Фрида размечталась, как она славно обустроится на новом месте.

Приземлившись у пещеры, Кайра прохрипела:

– Ты очень рисковала.

Фрида засмеялась, обняла Кайру за шею и сказала:

– Оно того стоило!

*****

И надо же было такому случиться, что королева Гера и ведьма Фрида в один и тот же день нашли приют на удивительной земле. Одна у Серебряных гор, другая у Черных скал.

Фрида, как Гера, искала пристанище. Как и Гера, рискнула пройти Седьмой Туман. Ей, как и Гере, нечего было терять, все надо было начинать сначала. Гера и Фрида никогда не встретятся и не узнают друг о друге.

Но именно с этих двух совершенно разных женщин началась новая жизнь в Стране Серебряных гор.

Нагана. Возвращение

Прошло полгода. Варак своим нытьем доводил книгу Нагану до бешенства.

– Ну, когда же? Скажи, Нагана! Когда полетим на остров? – ныл Варак.

«Так бы и придушила! – думала Нагана. – Еще немного, и он сведет меня с ума!»

– Завтра, мой милый, мы отправимся с тобой на остров Кравт, – сказала Нагана. – Ты же возьмешь меня с собой? Хочу сама все увидеть!

– Конечно, возьму! – Варак прыгал от радости. – Ты увидишь мой остров! На том месте, где был королевский дворец, я построю свой! И пусть хоть кто-то посмеет сказать, что я не великий! Ты ведь поможешь мне? – он смотрел на Нагану горящими глазами.

– Ну конечно! Когда я тебе не помогала? – ответила книга.

– Я заставлю всех колдунов мира со мной считаться! – Варак тряс сжатыми кулаками.

– Смотри не лопни от собственной важности, – смеясь, сказала Нагана. – А теперь закрой меня, пора отдохнуть. Она слышать больше не могла восторженных воплей Варака.

На следующий день, на закате, Варак взял книгу, сел на верную тучу и отправился на остров Кравт. Он приземлился на горы серых камней. Еще недавно здесь была дворцовая площадь и прекрасный дворец, а теперь руины. Варак достал книгу, положил ее на каменную глыбу и открыл.

– Смотри, Нагана, на творение рук моих! – Варак полез на самую высокую гору камней.

Забравшись на самую вершину, он посмотрел вниз и пришел в неописуемый восторг.

– Смотри, Нагана! Я превратил в руины целую страну! Я заставил уйти людей и стал полновластным хозяином острова! Я ли не велик? – кричал он громко, подняв руки к небу. Поднялся ветер, и грянул гром. Варак бешено захохотал, он становился сильнее.

В шуме стихии Варак не слышал, как Нагана начала колдовать. Ветер выл, книга Нагана шелестела листами и шептала страшные заклинания. Опять грянул гром, и каменная гора, на которой стоял Варак, стала рушиться. Он не удержался на ногах и вместе с каменными глыбами полетел вниз. Он только и успел крикнуть:

– Нагана! – как все закончилось. Ветер утих, и гром больше не гремел, а Варак с переломанными руками и ногами был раздавлен и погребен под серыми камнями. Его рука безжизненно повисла, выглядывая из каменной могилы.

В звенящей тишине раздался резкий хлопок, и едкий черный дым поднялся в небо. Когда дым рассеялся, на камне сидела рыжеволосая женщина в золотом платье, расшитом золотыми цветами. В середине каждого цветка был изумруд. Женщина встала, тряхнула рыжими волосами, потянулась и сказала:

– Наконец-то! Я снова свободна!

Она огляделась и пошла к груде камней, под которыми остался лежать Варак. С отвращением пнув его руку, она сказала:

– Ну что, властелин? Вот и сбылась твоя мечта: у тебя свой каменный остров! Как тебе лежится под твореньем рук твоих? Если бы ты знал, как ты мне надоел за эти годы! Никчемный, бездарный и глупый! Хотя, что ни говори, глупость твоя меня и спасла, – Нагана засмеялась. Не раз ее спасала мужская глупость и доверчивость.

– А Алвис говорил, что не найдется больше глупца. А гляди-ка ты, нашелся! И еще какой! Его очаровала и убила не женщина, а книга! – и опять звонкий смех Наганы нарушил тишину. Она с презрением посмотрела на груду камней, под которыми лежал Варак, и брезгливо поморщилась.

*****