Рецепт свадебного пудинга (страница 12)

Страница 12

После земного опыта, после кучи проведённых переговоров. Марина вынесла твёрдое убеждение, что иногда искренность и правда дают гораздо большие результаты, чем ложь. Но, к сожалению, ложь и недомолвки всё равно – основа современных деловых отношений, так как каждый преследует только свою выгоду.

– То есть ты действительно не хочешь быть женой герцога? Не хочешь обеспеченной жизни? – удивился Марвин. – Уверена, что не передумаешь?

– При таком отношении – нет, – твёрдо заверила Марина. – Я не уличная девка, у меня есть род, имя и гордость. И пусть я осталась последней из рода, но я никому не позволю унижать своё имя, – и она упрямо вздёрнула подбородок.

Причём, Марина на самом деле считала так, независимо от того, что это был не её настоящий род, а род погибшей девушки. Всё равно такое пренебрежение непростительно. И не красит самого герцога, который позволяет себе унижать собственную жену.

– Ты хорошо выглядишь, – нелогично заметил Марвин, пристально рассматривая мачеху.

– За госпожой ухаживала Салли, а у неё есть дар выхаживания слабых, и целитель герцога назначил хорошие зелья, – вступил капитер. – Но госпожа и сама быстро восстанавливается, и я советую тебе проверить госпожу на магию. Не далее, как сегодня утром, она подлечила мою ауру и легко сняла с меня болезненный груз вины. Правда, после этого ослабела, но сейчас уже всё нормально. Ты же видишь? – наследник на это только кивнул и бросил на Марину изучающий взгляд. – И, Марвин, через час-два мой отряд покинет Фрейфорд, но если госпожа пожелает, то я могу оставить с ней нескольких человек. Ты не будешь против? Не то чтобы я боялся нового покушения, но всё же лучше подстраховаться. Герцог одобрил дополнительную охрану леди во время моего отчёта в Кливдоне. Правда, он обещал, что никаких нападений больше не будет, якобы, он принял меры. Однако…, – с сомнением закончил капитер.

– Нет, против не буду, Райли, и даже буду рад, что у леди Мариенны будут свои охранники. В этих землях любят и почитают до сих пор мою мать и не потерпят здесь других хозяев, кроме её наследников. Нападать на неё никто не будет, но оскорбительные шепотки на улице вполне возможны. Так что сопровождение охраны ей не помешает. Я оплачу, – добавил он. – Поэтому мне непонятна затея отца с отправкой второй жены именно во Фрейфорд. Он не мог не понимать недовольства местных. Если только это не ещё одна попытка просто досадить мне и показать, что я до сих пор в его воле.

– Вот поэтому, Марвин, – подхватила мысль Марина, – давай сделаем вид, что приняли решение герцога и довольны. Но за это время я постараюсь найти себе занятие и доход, чтобы не зависеть от герцога. Тебя же прошу не докладывать об этом герцогу и не мешать мне по возможности.

– Отец положил тебе достойное содержание, – заметил Марвин. – Каким делом ты собираешься заняться здесь и зачем? – с сомнением спросил он. – Наши женщины заняты обычно домом и семьёй. В твоём распоряжении сейчас весь Фрейфорд, – подтвердил он опасения Марины.

– Но кто-то же и работает? Есть у вас работающие женщины? – с надеждой спросила Марина.

– Да, женщины работают. Они вольны выбирать профессию и занятие. Но в высшем обществе это не принято. А ты жена герцога Риверса, родственника короля и третьего наследника на престол королевства.

– А кто перед ним? – немедленно поинтересовалась Марина, моментально просчитывая варианты интриг.

– Принц Алекс Рюген и мой дед, троюродный брат короля – Артур Риверс.

– А почему король – Рюген, а его брат – Риверс? – не унималась Марина. Ей казалось, что где-то здесь и зарыта собака.

– Это вообще-то одна двойная фамилия, но когда дед нашего деда официально отказался от права наследования трона, то фамилии разделили.

– А где сейчас твой дед, который третий после короля? – не унималась Марина.

– Он ректор нашей академии в Леннидоне. А его жена – ректор школы бытовой магии там же, в столице.

– Обалдеть! – не удержалась Марина от реакции на такие новости. – То есть очень удивительно, – попыталась она сразу исправиться.

Все трое замолчали, обдумывая услышанное, и Марвин немного погодя сделал вывод:

– Хорошо, я понял. Ты ищешь себе дело, я молчу о твоих планах, а через год ты покидаешь мои земли.

– Даже раньше, если ничего не случится, – заверила его Марина и все трое разошлись совершенно довольные друг другом.

– Райли! – окликнула Марина капитера в холле. – Фиби не должна знать о моих планах.

– Я понял, госпожа, и не собирался ничего с ней обсуждать. Но девчонка хитра и могла уже начать выспрашивать новости у вашей прислуги.

– У неё ничего не выйдет, Райли. Я всех предупредила, а Милли с ней не дружит, и сама ничего не скажет, – успокоила капитера Марина.

– Так сколько человек вам оставить? – перешли они к обсуждению важного вопроса.

– Думаю, на пятерых у меня денег хватит? – вопросительно посмотрела на Райли Марина.

– Хватит и на десяток, – рассмеялся тот. – Но на самом деле пять бойцов вполне достаточно. И платит за них Марвин, мы уже договорились, – пояснил капитер. – Сто золотых в месяц для него невелика сумма.

– Ого?! – не удержалась от удивлённого восклицания Марина.

– Вот теперь сразу заметно, что вы, госпожа, росли в другом мире, – заметил Райли и Марина сразу прикусила язык. – Госпожа, – обратился к ней Райли, – у меня к вам будет просьба: приглядите за Милли. Я вернусь во Фрейфорд как только отряд получит новый заказ и заберу девочку. Почему-то она сразу запала мне в душу, а два одиночества всегда смогут договориться.

– Но ты же о ней ничего не знаешь? Может, у неё где-то есть родственники? – возразила Марина. – И, вообще, не лучше ли девочке остаться пока со мной? Подрастёт и сама решит с кем ей оставаться, – Марина тоже не хотела отпускать от себя девчушку, но и не хотела мешать Марвину, который уже попробовал отцовские чувства, и они ему, видимо, понравились.

– Так ведь и новый заказ – не скорое дело. Вполне вероятно меня не будет пару месяцев, но я обязательно вернусь. Я уже обещал малышке. Заодно попытаюсь узнать в Кливдоне что-нибудь о её судьбе. Взял у неё капельку крови, чтобы маг-поисковик определил место её рождения. А тогда и искать будет легче. Кстати, позовите её попрощаться: мы уже отправляемся.

– Хорошо, Райли, я согласна с твоими планами. Девочке действительно нужна семья. Доброй дороги, Райли. Мы будем тебя ждать, – Марина пожала мужчине руку и ушла к себе.

Уже из окна наблюдала, как уходил отряд Райли и как сам капитер трогательно прощался с Милли, что-то ей серьёзно втолковывая, а девочка изредка согласно кивала ему в ответ. А потом обняла его худенькими ручками за шею и на короткое время прижалась к его широкой груди. Затем Райли отпустил девчушку и отряд выехал за ворота замка, а Милли ещё махала им вслед, пока ворота не закрылись.

У Марины от этой нечаянно подсмотренной сценки аж слёзы навернулись, и она решила заняться девочкой всерьёз. Есть ещё время до приезда капитера.

***

– Мне нужно разрешение на ментальное сканирование, ваше величество, – Итон отодвинул в сторону бумаги и разложил на столе королевского кабинета свои записи, с которыми пришёл на приём к королю.

Записи касались двух покушений на жену герцога и слежкой за первым советником и его людьми. Герцог подготовился как мог, но не был уверен, что король пойдёт ему навстречу. Прошёл почти месяц со времени покушений, а ищейкам герцога так и не удалось найти прямые улики, которые бы чётко показывали связь советника с этими делами. Но зато они с Остином смогли внедрить в окружение советника своего человека и теперь регулярно получали полезную информацию.

– Почему ты не привёз свою жену, Итон? – король не торопился обращаться к делам, а хотел вначале поддеть герцога. – Нашим дамам было интересно на неё посмотреть. Или мне надо тебе посочувствовать? – король насмешливо взглянул на племянника, придвигая к себе документы.

– Осторожнее, дядя, – осадил его герцог. – Речь идёт о МОЕЙ жене. Кем бы и какой бы она ни была – я требую уважения к ней, – герцог называл короля дядей, потому что тот был сильно старше него, но родство их было дальнее и соблюдалось уже просто по традиции.

– Твоё право, – уступил король, – но признай, что ты совершил ошибку и сейчас уже жалеешь. Леди Ваенна на днях объявила о предстоящей помолвке с принцем Роу. Правда, дальше объявления дело пока не движется. Обе стороны чего-то выжидают. Нам это невыгодно, Итон. С ней уйдут серебряные рудники, солёные озёра, порт, наконец! – воскликнул король. – Как же ты подвёл меня, Итон! Да не люби ты её сколько хочешь! Можно подумать брак мешал тебе заводить любовниц?! Так, нет, упёрся! Вы с советником, как два барана: один хочет дочь отдать именно тебе, второй не хочет брать её ни под каким соусом, – рассмеялся король. – Даже интересно, кто из вас одержит верх.

– Ты не понял, дядя, – герцог тоже взял бокал с вином, переходя на неофициальный тон. – Дело не в любви или ненависти, хотя я на самом деле не уважаю герцогиню Ваенну Рид. И ты сам прекрасно знаешь её репутацию. Дело в герцоге – Теодоре Рид, твоём первом советнике. Я тебе уже докладывал, что его люди засветились с контрабандой на границе. Контрабандой серебра, заметь. Границу мы закрыли, кордоны усилили и сейчас следим за ними. Если, вернее, когда получиться их прищучить, ты получишь всё серебро в королевскую казну. Что ты сделаешь с первым советником мне будет уже неважно. Но я потребую прекратить любые разговоры о моём браке. Это МОЁ дело, – с нажимом закончил герцог.

– На таких условиях – конечно. Можешь жениться и жить с кем хочешь, лишь бы казна не страдала, а прибывала. Но! Для начала ты должен ДОКАЗАТЬ, что контрабандой серебра занимались именно люди Рида. Что именно первый советник наносит вред королевству. Не забывай при этом, что Рид – родной брат моей жены. Снять его с должности, арестовать и конфисковать имущество я могу только при абсолютных доказательствах. Не потому что боюсь гнева жены и её родственников. Ты прекрасно знаешь, как я их «люблю». Но король – это закон равный для всех. Будь добр, соблюдай его и ты. Тем более, что король и стоит над герцогами и другими местными владетелями для того, чтобы предотвращать ваши свары, которые наносят вред и ущерб населению королевства. А теперь показывай, что ты там нарыл против советника, – распорядился король.

Герцог молча вынул кристалл с подробным допросом Изабеллы на шаре истины и активировал его. В воздухе возникла голограмма допроса и мужчины замолчали, каждый по-своему оценивая информацию.

– Ну, что ж, – задумчиво заметил король после того, как Итон убрал кристалл. – Тут ты, пожалуй, прав. Без сильного мага здесь не обошлось. И это опасная тенденция, Итон. Уже не в первый раз маги вмешиваются в дела владетелей, иногда одновременно оказывая помощь соперникам. Плохо! Разрешение на сканирование я тебе дам. Сам поедешь в ковен и будешь договариваться с архимагом. Но от меня задание: разведать обстановку внутри ковена. Кажется, маги готовы предъявить нам новые требования. Мы должны быть готовы предупредить их. Я склоняюсь к заключению нового договора между ковеном и королевской властью. Твоя помощь и роль в этом будет неоценима. Подумай, Итон, – почти по-родственному закончил король.

Герцог подхватил со стола разрешение и, коротко кивнув королю, вышел из кабинета. Король знал кому поручить разборки с ковеном. Итон имел там нескольких надёжных друзей, знакомых ещё по военной академии. Он мог бы попросить провести сканирование самовольно, но не хотел никого подводить. Сейчас, имея на руках разрешение, он мог свободно обратиться в ковен.