Попаданка между мирами (страница 5)
Рувельт не станет меня защищать. За пару золотых он не только приблудную девчонку, но и мать родную продаст.
Что же делать?
Я вдруг вспомнила последние слова девушки, передавшей мне кулон. «Верни его брату». Значит, есть человек, настоящий хозяин кулона. Скорее всего, он – маг. Нужно его найти, отдать аматеус и попросить о помощи.
Я грустно улыбнулась. План, конечно, замечательный, но где искать этого «брата»? Разве что шар подскажет.
С этой мыслью я и заснула.
Глава 7
Следующий день выдался сложным. Приехало много гостей, и я с рассвета ни разу не присела, то прибираясь в комнатах, то разнося еду, то помогая кухарке. Путешественники оказались капризными, за плохо сваренный суп и подгоревшее жаркое пришлось отвечать мне.
Хозяин, когда я сказала, что гости недовольны и придут требовать деньги назад, только пожал плечами. Никому еще не удавалось отнять у него хотя бы медную монетку.
Поздним вечером, когда всё стихло, я, шатаясь от усталости, поднялась по лестнице в мансарду. И вдруг вспомнила, что не взяла новую свечу. Вчера я долго возилась с шаром, и огарок почти догорел.
Оставаться в полной темноте не хотелось. Пришлось отправляться на кухню, где Зара хранила свечи.
Дверь оказалась приоткрыта, и до меня донесся хриплый голос кухарки:
– … и сегодня чуть чашку не разбила. А фарфор нынче дорог. Я ей говорю: «Осторожней, девочка, не торопись», а она только фыркает.
Невольно улыбнувшись, я подумала, что кухарка никогда не называла меня «девочкой» или «Айрин». «Эй, ты» было самым вежливым обращением.
И чашку я не разбивала! Это Зара толкнула меня локтем, когда я несла поднос с посудой. Просто чудо, что ничего не упало на пол и не разбилось.
– Еще пива, хозяин? – ласковым голоском спросила женщина.
– Наливай, – коротко приказал Рувельт.
Я замерла на месте, боясь пошевелиться.
Послышалось журчание жидкости, потом жадные глотки. Рувельт мог за пару мгновений осушить целую кружку.
– Простите, хозяин, – угодливо продолжила кухарка, – но напрасно вы взяли никчемную девчонку. Она же ничего не умеет. В комнатах – пыль, на столах постоянно грязная посуда и крошки. А уж как она стирает…
Я вспомнила тяжелые тазы с бельем и холодную, обжигающую руки, воду. Кто же виноват, что в этом мире нет ни машины-автомат, ни мыла, ни стирального порошка.
– Только зря ей деньги платите, – надавила на больную мозоль служанка. – Сказали бы мне, я нашла бы подходящую девушку. Есть одна на примете. Тихая, скромная, работящая, слова лишнего не скажет, и ест, как птичка…
Рувельт сыто рыгнул. Потом, отодвинув кружку с пивом, произнес:
– Не торопись, старуха. Девчонка мне еще нужна. Ты заметила, какая у неё нежная кожа? Как лепесток цветка. И глазки зелененькие… Красотка!
– Тьфу! – сплюнула кухарка. – А я-то думала, почему вы позволили ей остаться. «Глазки зелененькие…»
Рувельт ударил по столу ладонью, так, что зазвенела посуда.
– Не твоего ума дело, старуха. Айрин – не просто красавица. В ней чувствуется что-то необычное, нездешнее…
Меня охватил страх. Не думала, что хозяин постоялого двора окажется таким наблюдательным. Он понял, что со мной что-то не так и может донести, если его будут расспрашивать люди Брана.
– Она будет пользоваться спросом, – продолжил Бран. – Видишь ли, старуха, в нашей глуши нет развлечений. Благородные господа скучают, особенно, когда им приходится задерживаться у нас на несколько дней. Айрин сделает их вечер лучше…
Он рассмеялся неприятным смехом, перешедшим в кашель.
– Девчонка не согласится, – заметила старуха. – У неё есть гордость. Она не будет торговать собой. К тому же, она невинна.
– Ты уверена? – оживился Рувельт.
– Как в том, что меня зовут Зара. Я достаточно прожила на свете, чтобы определить, чиста девушка, или нет.
Короткое молчание нарушил хозяин:
– Это же замечательно! Необычная, красивая и, к тому же, невинная. Да мне за неё кучу золота отвалят! Нужно только дождаться, когда к нам приедет кто-нибудь из знати.
– Девчонка не согласится, – повторила Зара.
– А зелья на что? – удивился Рувельт. – Есть у меня запас, после них любая скромница потеряет голову. Сначала отдам девчонку самому богатому из путешественников. Потом второму, третьему. А потом, когда она уже не будет так привлекательна, и сам попробую. Должен же я проверять, чем угощаю гостей. Ха-ха-ха!
Кухарка присоединилась к веселью хозяина. Я осторожно, чтобы не скрипнула половица, отошла от двери и стала подниматься наверх.
Ноги дрожали. Каждый шаг давался мне с большим трудом. Но больше всего я боялась, что кухарка или её хозяин услышат шорох, выглянут из комнаты и поймут, что я всё слышала.
Тогда меня запрут в подвале, чтобы не сбежала, а затем, напоив зельем, отведут к клиенту.
Но всё обошлось. Рувельт был слишком занят подсчетом будущих барышей, а Зара старательно прислуживала хозяину.
Войдя в мансарду, я прикрыла за собой дверь, потом медленно опустилась на пол. Сил не было даже на то, чтобы лечь на матрас. Я сидела, глядя в одну точку, пока мои глаза не привыкли к темноте.
Планы Рувельта привели меня в ужас. Я прожила здесь почти месяц – или луну, как говорили местные – но, ни разу хозяин не дал понять, что хочет от меня чего-то особенного. И, тем более, не предложил обслуживать гостей по ночам.
Почему? Боялся, что девчонка сбежит? Решил дать мне время, чтобы привыкнуть, а затем потребовать дополнительных услуг? Проверял, не явятся ли за мной родные? А то неловко получится: девушка из благородной семьи, и обслуживает клиентов.
Рувельт был осторожен. Мысль о том, как меня использовать, пришла ему в голову сразу, как он увидел «зелененькие глазки». Но он не хотел продешевить. Если бы не его жадность, меня, спустя пару дней после появления, отдали бы какому-нибудь лавочнику. Но хозяин мечтал о большем, и сам пальцем ко мне не притронулся, хоть и хотел этого.
Я вспомнила пристальные взгляды Рувельта, скользящие по моему телу, и содрогнулась. Какая же я была глупая! Бежать, скорее, бежать, как можно дальше, от этого постоялого двора.
Но куда бежать? В этом мире у меня нет ни единого друга, кроме Рухима. Но чем мальчик мне поможет?
И нельзя забывать о Бране, который ищет меня по всей стране. Сбежав от Рувельта, не попаду ли я в худшую беду?
Меня охватила апатия. Не хотелось шевелиться, думать, гадать о будущем. Если бы в этот момент хозяин постоялого двора вошел в мою комнату, я бы не смогла ему сопротивляться.
По щекам стекали соленые дорожки слез. Я вытерла их рукой и внезапно разозлилась на себя. Какой смысл плакать? Рувельта этим не разжалобишь. Лучше придумать, как его обмануть.
«Нужно сделать вид, что я ничего не знаю, и вести себя, как обычно. Не оставаться наедине с хозяином. Следить, не появится ли на постоялом дворе знатный и богатый человек, особенно немолодой. Парень не будет платить за ночь со служанкой, даже очень красивой. Пока такого гостя нет – я в безопасности. Если приедут женщины, спросить, не нужна ли им служанка. А, возможно, кто-нибудь из гостей согласиться подвезти меня до большого города. Буду там искать работу. Даже мести улицы лучше, чем обслуживать клиентов у Рувельта…»
Я сидела на полу, пока не замерзла. Потом поднялась и, не раздеваясь, легла на матрас. В ту ночь я спала очень плохо, вздрагивая от каждого шороха на лестнице. Мне казалось, что это поднимается хозяин.
Глава 8
Прошло три дня. Рувельт и кухарка вели себя, как обычно. Хозяин почти не говорил со мной, а Зара ограничивалась коротким: «подай, принеси, пошла вон». Можно было подумать, что ночной разговор мне приснился.
Но я, тенью скользя по комнатам, внимательно следила за гостями и прислугой. Но богатые люди – не спешили на постоялый двор «Под звездами». А тех, кто приезжал к Рувельту, больше интересовал горячий ужин и свежее пиво, чем молодая хорошенькая служанка.
Вечером, дождавшись, когда в доме все уснут, я доставала из тайника кулон и шар. Мысленно представляла себе хозяина аматеуса – стройного блондина с правильными чертами лица. Почему я представляла его блондином? Девушка, отдавшая мне кулон, называла его братом, а родственники часто бывают похожи.
Но, как бы я ни старалась, шар оставался темным. Не мог найти человека по неточному описанию, или причина в чем-то другом?
Я боялась, что шар окончательно сломался, и больше ничего мне не покажет.
Но сегодня мне повезло. Шар засветился сразу же, едва я поднесла к нему кулон.
Появилось комната, тоже красиво обставленная, но другая. Судя по задернутым шторам, широкой кровати под балдахином, круглому столику с графином вина и фруктами – это была спальня.
Над кроватью висел портрет в золоченой раме. Я прищурилась, но шар уже показывал пол, покрытый пушистым ковром, и разбросанную по нему мужскую одежду.
– Пустите меня! – послышался испуганный голос. Потом шорох, как будто кто-то катался по постели, пытаясь освободиться, и звук разрываемой ткани.
– Тише, дорогая, – протянул уже знакомый мне мужской голос. Он принадлежал тому, кого Бран называл господином. – Не стоит так вырываться, птичка. Можно помять свои перышки…
Я покраснела до корней волос, не из-за сцены, которой стала свидетельницей, а от гнева. С некоторых пор, я ненавидела насилие, а в этой роскошной спальне происходило именно оно.
– Я вам не птичка! – а у девушки есть характер. Может, ей удастся сбежать? Я всем сердцем желала этого.
– Даже так? – раздался звук долгого поцелуя, сменившийся коротким вскриком. – Ах, ты, тварь! Ты посмела меня укусить?
Медоточивый голос мужчины мгновенно изменился. Теперь в нем слышалась ярость, смешанная с желанием уничтожить, растоптать.
– Господин, прошу вас, пощадите, – взмолилась девушка. – Я не хотела вас оскорбить.
Голос несчастной оборвался. Похоже, мужчине надоели её крики, и он заткнул ей рот обрывком платья.
– Так-то лучше. Ты же понимаешь, дорогая, что я не могу оставить без наказания, столь вопиющее поведение? Вас учили, что для слуг главное – это удовольствие господина? А ты осмелилась напасть на меня. Как печально.
Я прикрыла глаза рукой. Не могу на это смотреть, не хочу! Может, «выключить» шар? Но я не знала, как это сделать.
Послышался хруст – это мужчина взял со столика фрукт, похожий на яблоко, только крупнее, и смачно откусил.
– Тебе не предлагаю. Была бы ты хорошей девочкой – выпила бы вина, покушала и даже получила золотую монету за услуги. А сейчас – извини, придется раздвинуть ножки бесплатно.
До меня донесся облегченный вздох девушки. Неужели она смирилась с тем, что её ждет? Или радуется, что избежала худшей участи? Но, что может быть хуже?
Будто подслушав мои мысли, мужчина продолжил:
– А потом, когда мы закончим, я прикажу отвести тебя к стражникам. До конца ночи. Они – славные парни, и им не помешает немного развлечься.
Я вскочила на ноги. Что за ужас творится в этом дворце?!
Как бы мне хотелось оказаться рядом, схватить графин с вином и обрушить его на голову негодяя. Но, увы, я была далеко.
А тот уже разрывал платье на девушке, не обращая внимания на её тычки и попытки вырваться.
Это ужасно – видеть подобное и понимать, что не можешь ничего изменить. Я словно чувствовала отчаяние и страх, исходящий от служанки. Еще немного, и…
Не помню, как я сжала в ладони кулон. Как прошептала; «Помоги, пожалуйста. Сделай что-нибудь. Спаси её».
Спустя несколько мучительных мгновений, аматеус вдруг потеплел.
А потом послышался громкий стук в дверь.
– Мой господин, вы здесь? Это я, Бран.
Мужчина выругался сквозь зубы.
– Убирайся!
– Мой господин, я умоляю вас, меня выслушать. Это касается потерянной вещи. Той, о которой мы с вами говорили.