Обретенная реальность 2. Враг внутри друга (страница 8)

Страница 8

– Я приготовлю, – подошедший Игорь не стал дожидаться ответа гостя и прошёл мимо него на кухню готовить кофе.

– Мы можем поговорить наедине? – выразительные, немного узковатые глаза Фатыхова внимательно и сосредоточенно смотрели на Анну. – От кофе не откажусь, почти не спал этой ночью.

– Наедине, конечно, можем, но смысла в этом абсолютно никакого нет. Я всё равно потом всё расскажу мужу. И это не обсуждается, – твёрдо добавила Анна, заметив протестующий взгляд собравшегося возражать Фатыхова. – Поговорим здесь, – она махнула рукой в сторону стола, – или можно пройти в дом.

– Лучше здесь, – он прошёл к столу и удобно устроился в плетёном кресле, – тогда я начну, когда ваш муж вернётся.

Анна устроилась в кресле напротив, и, пока не вернулся Игорь, они вели светскую беседу, во время которой она более внимательно рассмотрела гостя, заметив следы усталости, которые не скрывала смугловатая кожа, и вертикальные морщины между широких, близко расположенных бровей, слишком глубокие для его на вид тридцатипятилетнего возраста. Полноватые губы обветрились, а под глазами пролегли тени, видимо, от недосыпа. Прямой нос с небольшой горбинкой придавал лицу гордое выражение, которое дополняли прямая спина, чётко очерченный подбородок и честный взгляд карих глаз. Несмотря на вынужденное и неуместное по времени знакомство, гость Анне понравился.

Игорь вернулся с большим подносом, на котором, кроме кофейника, молочника и сахарницы, были ещё тарелка с бутербродами и вазочка с конфетами.

– Я думаю, подкрепиться никто не против, – он поставил поднос рядом с Анной и протянул руку гостю, – мы так и не познакомились… Игорь.

– Артур, – Фатыков привстал с кресла и крепко пожал Игорю руку, – приятно познакомиться, – добавил он, неожиданно смутившись, видя, что хозяин не очень доволен его визитом.

– Ага… – довольно ухмыльнулся Игорь, видя смущение гостя, и сел во главе стола, всем своим видом показывая, что он здесь устанавливает правила.

Анна расставляла чашки и внутренне улыбалась, видя такое мальчишеское проявление мужских амбиций мужа. Её глаза светились искорками смеха, и Игорь, заметив это, вдруг как-то сразу остыл и перестал злиться на, в общем-то, ни в чём не повинного гостя.

– Я обратился к вам по рекомендации полковника Корнилова, – сразу начал Фатыхов, сделав пару глотков кофе. – Мы зашли в тупик, не понимаем, что делать дальше, нет никаких зацепок и никакого просвета. Висяк. Но это дело не может быть висяком, его надо раскрыть. Обязательно надо! – жёстко закончил он и замолк, как будто растерял все силы, произнеся это.

– О чём вы? – спокойно сказала Анна, глядя прямо в глаза гостю. – Артур, вам необходимо рассказать нам всё до последней детали, – она покачала головой, – иначе ничего не выйдет.

– Я знаю. Корнилов предупредил, – Фатыхов сделал ещё один большой глоток кофе и продолжил, – по всей стране пропадают дети от двух до пяти лет. Пропадают из абсолютно разных семей, есть несколько случаев похищений из детских домов и домов малютки. Дети исчезают бесследно, как будто растворяются в воздухе, никаких звонков о выкупе. Мы отслеживали все способы вывоза, подозревали продажу детей на органы, нелегальное усыновление, тщательно проверяли версию похищения для каких-то экспериментов и даже версию, что их используют для изготовления медикаментов, но ничего. Пусто. Абсолютно ничего не подтвердилось. Все версии тупиковые, – он говорил спокойно, но складывалось ощущение, что силы покидают его с каждой фразой. – Сначала похищения в разных регионах не связали между собой, но когда их стало больше, то решили, что это серия, и начали искать маньяка. Тогда и обнаружилось сходство с делами из других регионов. Дела объединили в одно. Версия с маньяком тоже зависла, но пока она самая реальная.

– Сколько всего похищено детей? – спросил Игорь, когда гость опять замолчал, как будто погрузившись в свои мысли.

– Первое подобное похищение было почти два года назад. За это время по стране выявлено пять тысяч восемьсот сорок семь похищений детей, подходящих по почерку под нашего маньяка. Возможно, мы знаем не обо всех, и, возможно, некоторые из этих исчезновений не подходят под нашу категорию. Но ежегодная статистика увеличилась.

– Они выделены только по отсутствию следов или есть ещё какие-то признаки, отличающие от других исчезновений? – Анна не совсем понимала, что заставило обратить внимание именно на эти похищения.

– Они очень аккуратные и абсолютно «чистые», без единого следа, без единой зацепки. Например, одно из последних в нашем городе полтора месяца назад. Ночью исчез ребёнок, возраст около трёх лет, из своей кроватки, рядом спали родители. Окна были открыты, но на них москитная сетка, она нетронута, седьмой этаж двенадцатиэтажного дома, следов на окнах нет. И в квартире следов никаких, эксперты осмотрели каждый миллиметр, в крови родителей ничего не обнаружено, замки не взломаны, в доме больше никого не было. Такое впечатление, что родители сами кому-то отдали ребёнка. Возможно, это и так, до сих пор отслеживаются все их связи. Но пока всё глухо, и это дело включили в нашу серию.

– И вы хотите, чтобы я нашла энергетические следы? – Анна задумчиво повертела опустевшую чашку в руках. – Иногда это невозможно, если прошло слишком много времени.

– Да, я понимаю. Корнилов говорил мне. Но хоть что-то вы можете сделать? Любая помощь не помешает.

Фатыхов замолчал и посмотрел на неё долгим взглядом. В его глазах читалась беспомощность и ещё что-то. Анна не сразу поняла что. Это были ненависть и гнев. Гнев на себя за беспомощность и ненависть к тем, кто создал эту ситуацию.

– Хорошо. Я помогу, – она поставила чашку на стол, – но у меня есть условия.

– Всё что угодно, – быстро произнёс Фатыхов, обрадовавшись её решению и боясь, что она передумает.

– Мне нужно ознакомиться с делом. Игорь будет помогать при необходимости. Мои сотрудники тоже будут в курсе. Нам нужен допуск на места преступлений с нашей аппаратурой.

– Хорошо, – задумчиво проговорил Артур, – что-то из этого, я думаю, возможно устроить. Я ещё не разговаривал с начальством, Корнилов только сегодня утром мне про вас рассказал, мне нужно всё согласовать.

– Хорошо, согласовывайте. А там посмотрим, – Анна ободряюще ему улыбнулась, – я всё равно вам помогу с этим делом, но, если что-то из этих условий не будет выполнено, моя помощь окажется малоэффективной.

– Я понял, – Фатыхов кивнул, и его лицо осветила улыбка. – Спасибо! – он посмотрел на Игоря, молча наблюдавшего за ними. – Спасибо вам обоим. Не буду больше задерживать. Ещё раз извините за ранний визит.

Попрощавшись, он легко сбежал по ступенькам веранды и, не оборачиваясь, вышел за калитку.

Когда шум мотора старенькой лады стих, Анна набрала номер Корнилова и сообщила, что согласна помочь.

– Как я понимаю, планы на выходные не меняются, – Игорь подошёл к Анне, забрал у неё телефон и положил в карман своих джинсов, – отнести тебя обратно на диванчик? Время поваляться ещё есть.

– Неа… – Анна покачала головой, – настроение уже не то. Да и Тая сейчас проснётся. Пойдём лучше кашу ей сварим.

Глава 9

С понедельника, погрузившись в работу, Анна не заметила, как неделя почти пролетела. У них было несколько дел, связанных с чисто детективной работой, она помогала с анализом информации и с разработкой алгоритмов предпринимаемых действий. Алексей так и не появился, хотя шла уже третья неделя с момента их встречи, а он обещал вернуться через две.

Фатыхов позвонил только в четверг ближе к вечеру. Ему не удалось добиться разрешения допустить Анну ко всем материалам дела, даже несмотря на рекомендации Корнилова. Начальство наотрез отказалось слушать капитана, и, как он ни пытался объяснить необходимость сотрудничества с Анной, согласия на это так и не получил. Но побывать на местах преступлений можно было и без разрешения руководства, только нужно было получить согласие потерпевшей стороны. Родители последнего пропавшего ребёнка были готовы на всё и согласились встретиться с Анной в любое удобное для неё время.

Анна объяснила Фатыхову, что посещения только одного места преступления было мало, будет недостаточно данных для анализа, и необходимо договориться как можно с большим количеством родителей похищенных детей. Артур задачу понял и обещал обзвонить всех потерпевших и договориться о встрече на следующей неделе.

Последний клиент отменил приём, и Анна решила уехать домой пораньше. Она уже подъезжала к дому, когда зазвонил телефон. На экране высветился номер Андрея.

– Что случилось? – сухо спросила она, пытаясь унять откуда-то появившуюся внутри дрожь.

– Ань, тебе надо вернуться, у нас обыск, – голос физика звучал спокойно, но с нотками напряжения.

– Что за обыск? Кто нас обыскивает? – Анна моментально собралась и, бросив взгляд вперёд и в зеркало заднего вида, крутанула руль влево. – Откуда они?

– ФСБ, – так же спокойно произнёс Андрей, – у них ордер, и они…

– Двадцать минут… – перебила его Анна и отключилась.

Позвонив Игорю и предупредив его, что появилось неожиданное дело и она задержится на неопределённое время, Анна мчалась в город на предельно допустимой скорости, пытаясь понять, почему обыск, почему ФСБ и что они пытаются найти.

Войдя в офис, она наткнулась на мужчину в штатском, дежурившего у двери и сразу попытавшегося перекрыть ей путь. Со стороны лаборатории доносился шум передвигаемых предметов и мужские голоса, среди которых она узнала голоса Андрея, Данилы и Марка. В приёмной находился ещё один мужчина, стоявший спиной ко входу и вальяжно облокотившийся на стойку секретаря. Елена Владиславовна, как с удовлетворением отметила Анна, была абсолютно спокойна, собрана и с улыбкой что-то говорила незваному гостю. Они были так увлечены беседой, что не заметили её прихода.

– Добрый вечер! Что здесь происходит? – негромко произнесла Анна, жестом показывая охраннику, чтобы он к ней не прикасался.

Резко обернувшись, мужчина у стойки кивком головы приказал пропустить её, а сам с добродушно-фальшивой улыбкой сделал шаг навстречу и произнёс:

– Здравствуйте, Анна Егоровна! Майор ФСБ Ветров, управление по противодействию терроризму и политическому экстремизму, – весомо, с нажимом произнёс он, буравя взглядом лицо Анны.

– Удостоверение предъявите, пожалуйста. И ордер… – она спокойно разглядывала майора, пытаясь понять, чего от него можно ожидать и как лучше разговаривать. Он был высокий, наверное, под метр девяносто, с короткой стрижкой, волевыми чертами лица и нагловатой, еле заметной ухмылкой. Карие умные глаза смотрели с прищуром, как будто выискивая в собеседнике признаки обмана. Для звания майора мужчина был слишком молод, на вид ему было не больше тридцати. – Какое отношение к нам имеет управление по борьбе с терроризмом?

– Поступила информация, мы обязаны проверить, – Ветров подержал раскрытое удостоверение перед её глазами и, перегнувшись через стойку, взял со стола секретаря лист бумаги, который протянул Анне, – а ордер вот.

Изучив постановление на обыск, она вернула его майору.

– Михаил Ильич! Я могу вас так называть? – дождавшись утвердительного кивка, Анна продолжила: – Основанием для обыска является информация о связи сотрудников нашего агентства с террористической организацией и помощи в изготовлении взрывных устройств. Это бред, всё время своего существования мы активно сотрудничаем с полицией. И вы это знаете.

– Мы обязаны проверить, – повторил майор и устало прикрыл глаза, на мгновение сняв с лица маску этакого нагловатого, осознающего своё превосходство представителя органов власти.

– Хорошо, – Анна вдруг поняла, что Ветров просто выполняет свою работу, никакой личной заинтересованности и предвзятого отношения к ней и сотрудникам агентства у него нет, – что от меня требуется?

– Доступ во все кабинеты и ко всем документам и приборам.