Зов ночи (страница 6)
– Вот что, Лада, – решительно сказал он, – я вижу только один способ не сойти с ума от твоего запаха.
И он достал из пакета нож. Я машинально отошла на несколько шагов назад. К моему удивлению, Тин отрезал довольно большую прядь своих волос и привязал ее к низко свисающей ветке сосны. Потом бросил мне зажигалку.
– Что я должна делать? – испуганно спросила я.
– Я отвернусь, ты разденешься, подожжешь мои волосы и окуришь себя с ног до головы дымом, – ответил Тин. – Затем то же проделаешь уже в одежде.
– Но волосы сгорают мгновенно, – возразила я.
– Человеческие да, – согласился он, – но мои будут гореть дольше и дадут много дыма.
– Хорошо, – сказала я и начала расстегивать дубленку.
Тин отошел и скрылся за ближайшей елью. Мороз стоял, как мне казалось, около минус пятнадцати, но у меня не было выбора. Я разделась донага, снег обжигал босые ступни, но я терпела. Встав возле ветки с привязанной к ней длинной рыжеватой прядью, я подожгла волосы. Они задымились, запахло паленой шерстью. Я тщательно окурила всю себя и быстро оделась, снова войдя в струю дыма и стоя до тех пор, пока шерсть не сгорела. Запах оказался стойким. Я чувствовала, как от меня буквально разит псиной.
– Лишь бы славы не решили, что я превратилась в оборотня-лисицу, – пробормотала я и позвала Тина.
Он вышел из-за ели. Меня насмешил его подвижный нос, который беспрестанно принюхивался, пока Тин двигался ко мне.
– Жутко воняю какой-то бродячей собакой, – сказала я.
– Отличный запах! – улыбнулся он и вздохнул с облегчением. – И мне уже намного проще находиться рядом с тобой. Поехали?
Я кивнула. В прошлый раз я боялась смотреть, как он пройдет превращение, но сейчас меня разбирало любопытство. Я была окутана энергией вампира, смешанной с оборотнической. И совершенно не испытывала страха. Мне даже казалось, что сейчас мы с лисом из одной системы, а вернее – стаи. Тин тоже выглядел намного спокойнее. Я это видела. Он сделал шаг назад, выпрямился и поднял лицо. Оно приобрело застывшее выражение. Но вот Тин начал дрожать, кожа покрылась мурашками, и я, все же не выдержав, отвернулась. Через пару минут услышала, как он прыгает позади меня, и посмотрела. Его лицо превратилось в узкую хитрую морду симпатичного лиса. И лишь зеленые глаза напоминали прежнего Тина. Лис встряхнулся, его шерсть распушилась. И я с изумлением заметила три хвоста. В прошлый раз я на это и внимания не обратила, к тому же от страха почти на него не смотрела. Лис начал прыгать передо мной и радостно тявкать. Он был огромен.
– Ну хватит, хватит! – со смехом произнесла я. – Пора двигаться в путь.
Тин перестал скакать, лег на живот и подполз ко мне. Выражение его морды было забавным. Я почесала его за ушами, погладила рыжую шерсть. Затем взяла пакет с вещами и забралась на широкую спину. Помня, как обжигает ветер во время стремительного бега лиса, я натянула капюшон дубленки и замотала лицо шарфом. Когда обхватила его шею и плотно прижалась к спине, Тин вскочил и бросился вперед. Я зажмурилась и постаралась ни о чем не думать.
Добрались мы, как мне показалось, еще быстрее, чем в прошлый раз. Тин буквально летел по тайге без остановок и когда он начал замедлять движение, я открыла глаза. Но мы были по-прежнему в лесу. Правда, находились на довольно широкой тропе с примятым снегом. Впереди виднелся просвет. Тин остановился. Я слезла с его спины и огляделась. Обычная заснеженная тайга, тогда как в первый наш приезд сюда, Тин «высадил» меня возле какого-то амбара на краю деревни. Я бросила пакет с вещами, размяла затекшие ноги и руки и отошла. Тин уже крутился на месте и слабо тявкал, затем упал на спину и начал кататься по снегу, смешно задирая лапы. Его три хвоста казались танцующими рыжими пушистыми шарфами с белыми кончиками. И вот он вскочил, широко расставив лапы, его тело задрожало. И я тут же отвернулась. Я чувствовала себя немного уставшей, и ярких впечатлений на сегодня было предостаточно.
Через какое-то время услышала шуршание пакета, поняла, что Тин поднял его со снега, и обернулась. Тин выглядел как обычный парень.
– Пошли? – спросил он.
– А ты не устал после такой скачки? – поинтересовалась я. – А то, может, хочешь отдохнуть? До селения далеко? В прошлый раз мы вроде не здесь остановились.
Он улыбнулся и двинулся по тропе к просвету между деревьями. Я побрела следом.
Минут через пять мы уже вышли из леса. Перед нами расстилалось застывшее озеро, мы оказались на высоком берегу. Я увидела, что справа от нас расположилась деревня славов. Я даже заметила торчащую высокую крышу терема с резным украшением на коньке, который находился на возвышении и служил славам чем-то вроде клуба. Слева на другом берегу озера стояла деревянная пирамида. Это и было хранилище основной реликвии людей-рысей Багровой Жемчужины.
– Куда мы сейчас? – спросила я. – Или сразу в хранилище?
– Полнолуние наступает около десяти вечера, – задумчиво поговорил Тин. – Тогда и пойдешь к Жемчужине. Венцеслав сказал, что будет ждать тебя именно в это время. Или ты забыла?
Венцеслав являлся хранителем реликвии, и он постоянно, насколько я знала, находился в пирамиде.
– Помню, конечно, – ответила я. – Но сейчас около полудня.
– И это отлично! – заулыбался Тин. – Мы можем побыть у моей подруги Велеславы. Я же тебе говорил, она печет самые вкусные пирожки в округе.
– Тебе лишь бы пузо набить! – весело заметила я.
– Нет, и как это называется?! – притворно возмутился он. – Я такую даль ее на спине вез, столько сил потратил. И я же обжора!
– А то! – не поддавалась я. – Только о еде и думаешь. Я давно обратила на это внимание.
Тин схватил меня за руку и начал спускаться вниз. Но мы не удержались, шлепнулись и покатились с высокого берега на заснеженный лед.
– Такую скорость я люблю! – рассмеялся Тин, когда мы встали и отряхнулись. – Ты цела?
– Кажется, – ответила я.
– Мы сейчас напрямки через озеро, – пояснил он и махнул рукой на противоположный берег. – А там и до дома Велеславы недалеко.
– А ты уверен, что она обрадуется таким гостям? – поинтересовалась я, приноравливаясь к его быстрому шагу.
– Ты сама слышала, она нас еще в прошлый раз приглашала. Помнишь, Велеслава говорила, что родители уехали к ее брату Вячеславу в Хабаровск и она одна на хозяйстве осталась?
– Так это когда было! Неужели они на праздник домой не вернутся? – удивилась я. – Оставят дочку в одиночестве?
– Лада, здесь никто и никогда не бывает в одиночестве. Не забывай, славы все-таки рыси, то есть, прежде всего, племя. И это одна большая семья. Гораздо труднее Вячеславу в Хабаровске. Он учится в университете, квартиру снимает, живет один.
– Ах да, сейчас зимняя сессия, – пробормотала я.
– Поэтому Велеслава в лучшем положении, чем ее брат.
– А ты к ней неравнодушен! – лукаво проговорила я. – Помню, как ты смотрел на нее.
– Да, она красивая и милая девушка, – согласился Тин. – Но я могу любоваться ей, как эстет. И не более того. Сама рассуди: лис и рысь.
– Как все у вас сложно, – заметила я.
– А у вас, людей, проще что ли? – усмехнулся он. – Социальные, религиозные, да и всякие другие различия непреодолимы! А ведь если рассуждать здраво, все это надуманно. Природа-то у людей одинакова. Так почему бы просто и без затей не любить друг друга? Как это делают звери одной породы.
– А обычную девушку ты смог бы полюбить? – поинтересовалась я.
– Увы, ты уже занята! – с улыбкой ответил Тин. – Понимаешь, я – двойственная натура, считай, напополам парень и лис. И вполне возможна сильная любовь между оборотнем и обычной девушкой. Тебя вон даже вампир полюбил, а уж в них-то точно ничего человеческого нет.
– Грег особенный, – ответила я и помрачнела.
– Это да, – легко согласился Тин.
Остальную дорогу до деревни мы прошли в молчании. Тин помог мне взобраться на берег, и мы углубились в одну из улиц. Меня поразило новогоднее убранство. Казалось, мы попали в какие-то пышные декорации фильма-сказки на новогоднюю тему. Возле каждого дома стояла маленькая украшенная елочка, везде висели разноцветные гирлянды, деревянные ворота украшали узорчатые белые снежинки, в окнах поблескивала мишура, стояли фигурки сказочных персонажей. Я мгновенно почувствовал себя более уверенно в таком праздничном селении. На улицах гуляли нарядно одетые славы. Они радостно приветствовали друг друга, поздравляли с наступающим Новым годом. Тина многие знали и уважали за то, что он не побоялся и спас одного из них. Ему уже издалека чуть ли не кланялись. Я порадовалась, что окурила себя дымом его волос. Наверняка рыси учуяли бы сильный запах вампира, исходивший от меня, и трудно сказать, как бы они реагировали даже в присутствии Тина.
– Зайдем на Горку, – предложил он. – Надо поздороваться с Мирославом, сообщить, что мы уже здесь.
Это был один из старейшин племени. В прошлый свой приезд я с ним познакомилась.
– Надо было мне хоть что-то купить в подарок, – огорченно проговорила я. – Все-таки Новый год, неудобно даже…
– И я тащил бы на себе эти подношения? – засмеялся Тин. – Успокойся! Никто и не ждет от тебя поздравлений.
Мы дошли до середины улицы. Здесь была небольшая площадь, на возвышении находился деревянный терем, похожий на сказочный. Именно его высокую крышу я видела с берега озера. Перед теремом развернулось настоящее гуляние. Парни и девушки в ярких дубленках и куртках весело отплясывали под громкую зажигательную музыку. С изумлением я заметила большие колонки, выставленные на лавки возле ворот терема. Но когда мы приблизились, танцующие замерли, сгруппировались и резко повернулись в нашу сторону. Их взгляды были напряженными. Я отметила, что все славы статные, высокие, светлоглазые и светловолосые. Их лица объединяла общая, я бы сказала, племенная красота и породистость.
Тин зачем-то встал передо мной и поднял руку в приветственном жесте. Но славы не прореагировали. Их носы явно принюхивались, зрачки у всех были расширены.
«Неужели они чувствуют запах вампира? – испуганно размышляла я. – Тогда мне точно не поздоровится! Надо убираться отсюда».
И я сделала шаг назад.
В этот момент музыка затихла, из калитки вышел высокий мужчина. Я узнала Мирослава. Он что-то быстро сказал соплеменникам. Они расслабились, закивали и посмотрели на нас более дружелюбно. Вновь заиграла музыка, славы рассредоточились по площади, правда, танцевать не начинали. Мы стояли на месте и ждали, когда Мирослав к нам подойдет. Когда он приблизился, то остановился в нескольких шагах. Его лицо выглядело напряженным. Мы поздоровались.
– Я рад, что ты вернулась, Лада, – глухо проговорил он. – Но от тебя исходит невыносимый запах! Я чую странную смесь вампира и лисицы. Не советую тебе разгуливать по деревне. Мы, конечно, к вам с Тином настроены дружелюбно, но сегодня полнолуние, и в нас играет сила. И к чужакам мы испытываем сейчас лишь неконтролируемую злобу.
– Хорошо, я могу побыть пока в лесу, – сказала я.
– Полнолуние наступает около десяти вечера, – продолжил он. – Хранитель вынесет Жемчужину на середину озера. По традиции мы водим вокруг нее хороводы, поем хвалебные песни. Когда обряд закончится, наступит твоя очередь.
– Мы хотели побыть это время в гостях у Велеславы, – сказал Тин.
Мирослав не ответил. Он о чем-то раздумывал.
– Все-таки мне лучше переждать в лесу, – вновь предложила я.
– Не хотелось бы нарушать законов гостеприимства, – ответил Мирослав и оглянулся.
Музыка продолжала играть, но никто не танцевал. Славы прогуливались по площади парочками, группировались по несколько человек и словно прислушивались к нашему разговору. Я чувствовала себя все более неуютно и уже не понимала, зачем мы так спешили. Можно было появиться здесь перед самым полнолунием.